Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-233"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.23.3-233"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"A implementação da série de acções prevista nas conclusões do Conselho de 18 de Junho de 2007 é efectuada pelas Instituições da União Europeia dentro dos limites das competências que lhe são conferidas pelo Tratado, em cooperação com os Estados-Membros e, sempre que apropriado, com os países terceiros em causa. A responsabilidade pelo controlo e pela vigilância das fronteiras externas cabe aos Estados-Membros. No entanto, todos os Estados-Membros que participam na cooperação de Schengen, e não apenas os que têm fronteiras externas, estão interessados em que os controlos nas fronteiras externas sejam eficazes, pelo que se têm tomado algumas medidas para promover a solidariedade e a cooperação entre os Estados-Membros nesta matéria. A criação de uma Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas fronteiras externas dos Estados-Membros da União Europeia, agência geralmente conhecida como Frontex, pelo Regulamento (CE) nº 2007/2004, constitui um passo importante para a promoção da referida solidariedade. Nesta perspectiva, a capacidade da Agência Frontex foi ainda mais reforçada com a adopção, em 12 de Junho deste ano, da proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece um mecanismo para a criação de equipas de intervenção rápida nas fronteiras, bem como, com a criação, durante o ano de 2007, do registo centralizado dos equipamentos técnicos disponíveis, conhecido como detido pelos Estados-Membros e susceptível de ser disponibilizado a outros Estados-Membros. O lançamento de operações conjuntas e de projectos-piloto é realizado com o acordo dos Estados-Membros interessados. As equipas de intervenção rápida nas fronteiras são criadas em reacção a um pedido de um ou mais Estados-Membros. A função da Frontex consiste em coordenar essas actividades. Actualmente, não existem quaisquer planos para ampliar o âmbito das competências decisórias da Comissão ou da Frontex, neste contexto. Além disso, a aprovação da Decisão (CE) nº 577/2007/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, que criou o fundo para as fronteiras externas para o período de 2007-2013, enquanto parte do Programa Solidariedade e Gestão dos Fluxos Migratórios, é outro passo importante para a promoção da solidariedade e criará um novo meio de proporcionar uma assistência financeira aos Estados-Membros que apliquem as disposições de Schengen nas suas fronteiras externas."@pt17
lpv:translated text
"Instituce EU vykonávají série opatření, které Rada stanovila ve svých závěrech z 18. června 2007 v rámci možností svých pravomocí, které jim byly uděleny na základě smlouvy o spolupráci s členskými státy a podle potřeby s příslušnými třetími zeměmi. Zodpovědnost za kontrolu a dohled nad vnějšími hranicemi přísluší členským státům. Je v zájmu všech členských států Schengenské dohody, nejen států, které mají vnější hranice, zabezpečit, že kontroly vnějších hranic jsou efektivní. V tomto bodě byla proto přijata určitá opatření na podporu solidarity a spolupráce mezi členskými státy. Založení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie, agentury, všeobecně známé pod názvem Frontex, nařízením (ES) č. 2007/2004, bylo důležitým krokem k podpoře této solidarity. Stejným způsobem byla kapacita agentury Frontex dále posílena přijetím návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje mechanismus pro vytvoření pohraničních jednotek rychlé reakce dne 12. června tohoto roku a zřízení centrální databáze dostupného technického zařízení, známé jako „toolbox“, během roku 2007, kterou spravují členské státy a mohou ji zpřístupnit jiným členským státům. Začátek společných operací a pilotních projektů je vázaný na dohodu příslušných členských států. Pohraniční jednotky rychlé reakce se zřizují na žádost předloženou jedním nebo několika členskými státy. Frontex tyto činnosti koordinuje. V současnosti neplánujeme rozšíření rozsahu rozhodovacích pravomocí Komise či agentury Frontex v této souvislosti. Mimoto schválení rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 574/2007/ES o zřízení Fondu pro vnější hranice na období 2007 až 2013 jako součásti obecného programu Solidarita a řízení migračních toků, je dalším důležitým krokem na podporu solidarity a zavedou se jím nové prostředky na rozšíření finanční pomoci členským státům, které uplatňují ustanovení Schengenské dohody na svých vnějších hranicích."@cs1
"Hr. formand! EU-institutionerne gennemfører en række foranstaltninger i henhold til Rådets konklusioner af 18. juni 2007 inden for rammerne af deres kompetence i henhold til traktaten i samarbejde med medlemsstaterne og eventuelt med relevante tredjelande. Ansvaret for kontrollen med og overvågningen af de ydre grænser ligger hos medlemsstaterne. Men det er i alle de medlemsstaters, der er omfattet af Schengenaftalen, interesse at sikre, at kontrollen af de ydre grænser er effektiv; der skal derfor træffes foranstaltninger for at fremme solidaritet og samarbejde mellem medlemsstaterne på dette område. Oprettelsen af et europæisk agentur for forvaltning af det operative samarbejde ved EU-medlemsstaternes ydre grænser, normalt betegnet Frontex, ved forordning (EF) nr. 2007/2004, var et vigtigt skridt i retning af at fremme denne solidaritet. På sammen måde blev Frontex-agenturets kapacitet yderligere styrket gennem vedtagelsen den 12. juni i år af forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførelse af en ordning for oprettelse af hurtige grænseindsatshold samt oprettelsen i løbet af 2007 af et centralregister over det tekniske udstyr, der er til rådighed - kendt under betegnelsen "værktøjskassen" - hos medlemsstaterne, og som kan stilles til rådighed for andre medlemsstater. Fælles operationer og pilotprojekter iværksættes efter aftale med de berørte medlemsstater. De hurtige grænseindsatshold oprettes som reaktion på en anmodning fremsat af en eller flere medlemsstater. Frontex koordinerer disse aktiviteter. Der findes ingen planer om at udvide dækningsområdet for Kommissionens eller Frontex' beslutningsbeføjelser i denne sammenhæng. Desuden er vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 574/2007/EF om oprettelse af Fonden for De Ydre Grænser for perioden 2007-2013 som en del af det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme endnu et vigtigt skridt til fremme af solidaritet og vil betyde, at vi får et nyt middel til at yde økonomisk støtte til de medlemsstater, der anvender bestemmelserne i Schengenaftalen ved deres ydre grænser."@da2
". Die EU-Institutionen setzen das in den Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Juni 2007 vorgesehene Maßnahmenpaket im Rahmen der im Vertrag auf sie übertragenen Kompetenzen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls den betroffenen Drittstaaten um. Die Verantwortung für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen liegt bei den Mitgliedstaaten. Es ist jedoch im Interesse aller Mitgliedstaaten, die dem Schengen-Abkommen angehören – nicht nur derjenigen mit Außengrenzen –, sicherzustellen, dass die Kontrollen der Außengrenzen wirksam sind. Daher wurden bestimmte Maßnahmen getroffen, um die Solidarität und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zu fördern. Die Schaffung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union – eine Agentur, die im Allgemeinen als Frontex bekannt ist – durch Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 war ein wichtiger Schritt bei der Förderung dieser Solidarität. Gleichermaßen wurden die Kompetenzen der Frontex-Agentur mit der Annahme des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke am 12. Juni dieses Jahres sowie durch die 2007 erfolgte Einrichtung des Zentralregisters der technischen Ausrüstungsgegenstände – bekannt als die „Toolbox“ –, das von den Mitgliedstaaten geführt und anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden kann, weiter gestärkt. Gemeinsame Operationen und Pilotprojekte werden mit der Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten ins Leben gerufen. Die Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke werden bei einem durch einen oder mehrere Mitgliedstaaten eingereichten Antrag eingesetzt. Frontex koordiniert diese Aktivitäten. Zurzeit ist eine Ausweitung des Entscheidungskompetenzrahmens der Kommission oder von Frontex in diesem Zusammenhang nicht vorgesehen. Zudem ist die Billigung von Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ ein weiterer wichtiger Schritt zur Förderung der Solidarität und wird neue Mittel zur Fortsetzung der finanziellen Unterstützung für diejenigen Mitgliedstaaten schaffen, die an ihren Außengrenzen die Bestimmungen des Schengen-Abkommens anwenden."@de9
"Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ εφαρμόζουν τη σειρά μέτρων που περιέχονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 2007 εντός του πεδίου αρμοδιοτήτων τους, όπως αυτές καθορίζονται από τη Συνθήκη, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και, όποτε ενδείκνυται, με τις τρίτες ενδιαφερόμενες χώρες. Η ευθύνη για τον έλεγχο και την εποπτεία των εξωτερικών συνόρων εναπόκειται στα κράτη μέλη. Ωστόσο, είναι προς το συμφέρον όλων των κρατών μελών που έχουν υπογράψει τη συμφωνία Σένγκεν, όχι απλώς εκείνων που έχουν εξωτερικά σύνορα, να διασφαλίσουν ότι είναι αποτελεσματικοί οι εξωτερικοί συνοριακοί έλεγχοι• ελήφθησαν, επομένως, ορισμένα μέτρα για την προώθηση της αλληλεγγύης και της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών σε αυτόν τον τομέα. Η ίδρυση ευρωπαϊκού οργανισμού για τη διαχείριση της επιχειρησιακής συνεργασίας στα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οργανισμού γνωστού γενικότερα ως Frontex, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2004, αποτέλεσε σημαντικό βήμα για την προώθηση της αλληλεγγύης. Κατά τον ίδιο τρόπο, η ικανότητα του οργανισμού Frontex ενισχύθηκε περαιτέρω με την έγκριση στις 12 Ιουνίου του τρέχοντος έτους της πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την εγκαθίδρυση μηχανισμού για τη σύσταση ομάδων ταχείας επέμβασης στα σύνορα, καθώς και τη δημιουργία, κατά τη διάρκεια του 2007, ενός κεντρικού μητρώου του διαθέσιμου τεχνικού εξοπλισμού –γνωστού ως «εργαλειοθήκη»– που διατηρούν τα κράτη μέλη και δύναται να είναι διαθέσιμο σε άλλα κράτη μέλη. Οι κοινές επιχειρήσεις και τα πιλοτικά προγράμματα ενεργοποιούνται με τη συναίνεση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. Οι ομάδες ταχείας επέμβασης στα σύνορα συγκροτούνται ως απάντηση σε αίτημα που διατυπώνεται από ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. Ο Frontex συντονίζει αυτές τις δραστηριότητες. Δεν υπάρχουν επί του παρόντος σχέδια να επεκταθεί το πεδίο αρμοδιότητας λήψης αποφάσεων της Επιτροπής ή του Frontex σε αυτό το πλαίσιο. Επιπλέον, η έγκριση της απόφασης αριθ. 574/2007/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, με την οποία θεσπίζεται το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων για την περίοδο 2007-2013 ως σκέλος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών», είναι άλλο ένα σημαντικό βήμα για την προώθηση της αλληλεγγύης και θα θεσπίσει ένα νέο μέσο επέκτασης της χρηματοδοτικής ενίσχυσης στα κράτη μέλη που εφαρμόζουν τις διατάξεις της Συμφωνίας Σένγκεν στα εξωτερικά τους σύνορα."@el10
"The EU institutions implement the series of measures envisaged in the Council conclusions of 18 June 2007 within the limits of their competence as conferred upon them by the Treaty, in cooperation with the Member States and, whenever appropriate, with the third countries concerned. The responsibility for the control and surveillance of external borders falls to Member States. However, it is of interest to all Member States belonging to the Schengen agreement, not merely those which have external borders, to ensure that external border controls are effective; certain measures have therefore been taken to promote solidarity and cooperation between Member States in this area. The establishing of a European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union, an agency generally known as Frontex, by Regulation (EC) No 2007/2004, was an important step in promoting that solidarity. In the same way, the capacity of the Frontex Agency was further strengthened with the adoption on 12 June this year of the proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a mechanism for the creation of Rapid Border Intervention Teams as well as the setting up, during 2007, of the centralised record of available technical equipment – known as the ‘toolbox’ – kept by the Member States and able to be made available to other Member States. Joint operations and pilot projects are launched with the agreement of the Member States concerned. The Rapid Border Intervention Teams are set up in response to a request lodged by one or more Member States. Frontex coordinates those activities. There are no plans at present to extend the scope of the decision-making competence of the Commission or of Frontex in this context. Furthermore, the approval of Decision No 574/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’, is another important step for the promotion of solidarity and will establish a new means of extending financial aid to the Member States that apply the provisions of the Schengen Agreement at their external borders."@en4
"Las instituciones de la UE aplican una serie de medidas previstas en las conclusiones del Consejo de fecha 18 de junio de 2007, dentro de los límites de las competencias que les han sido conferidas en virtud del Tratado, en cooperación con los Estados miembros y, siempre que resulte oportuno, con los terceros países en cuestión. La responsabilidad del control y la vigilancia de las fronteras exteriores recae sobre los Estados miembros. Sin embargo, es del interés de todos los Estados miembros pertenecientes al Acuerdo Schengen, y no únicamente de los que tienen fronteras exteriores, velar por la eficacia de los controles en dichas fronteras exteriores; por consiguiente, se han adoptado ciertas medidas para promover la solidaridad y la cooperación en este ámbito entre los Estados miembros. La creación de una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea, conocida comúnmente como Frontex, por el Reglamento (CE) nº 2007/2004 del Consejo, fue un paso importante para promover dicha solidaridad. Del mismo modo, las capacidades de la Agencia Frontex se vieron fortalecidas con la adopción, el 12 de junio de este año, de la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un mecanismo para la creación de equipos de intervención rápida en las fronteras, así como con el establecimiento, durante el año 2007, del Registro centralizado del equipo técnico disponible —conocido como «caja de herramientas»— que mantienen los Estados miembros y que puede ponerse a disposición de otros Estados miembros. Mediante un acuerdo de los Estados miembros en cuestión pueden lanzarse operaciones conjuntas y proyectos piloto. Los equipos de intervención rápida en las fronteras se establecen en respuesta a una solicitud presentada por uno o más Estados miembros; Frontex coordina dichas actividades. Por el momento no hay planes para extender el alcance de la competencia decisoria de la Comisión o de Frontex en este contexto. Además, la adopción de la Decisión nº 574/2007/CE del Parlamento Europeo y del Consejo que establece el Fondo para las Fronteras Exteriores para el período 2007-2013 como parte del Programa general «Solidaridad y Gestión de los Flujos Migratorios» es otro paso importante para la promoción de la solidaridad, y establecerá un nuevo medio de extender la prestación de ayuda financiera a aquellos Estados miembros que apliquen las disposiciones de Schengen sobre sus fronteras exteriores."@es21
"ELi institutsioonid rakendavad mitmeid meetmeid, mis on ette nähtud nõukogu 18. juuni 2007 järeldustes, oma pädevuse piires, mis on neile asutamislepinguga antud, koostöös liikmesriikidega ning vajadusel asjaomaste kolmandate riikidega. Kohustus välispiiride kontrollimiseks ja jälgimiseks langeb liikmesriikidele. Siiski on kõigi Schengenisse kuuluvate liikmesriikide, mitte üksnes välispiire omavate liikmesriikide huvides tagada, et välispiiride kontroll on tõhus; seepärast on võetud teatavad meetmed, et edendada liikmesriikide vahel sel alal solidaarsust ja koostööd. Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri, üldisemalt tuntud kui Frontex, asutamine määrusega (EÜ) nr 2007/2004 oli tähtis samm selle solidaarsuse edendamiseks. Samamoodi tugevdati edasi Frontexi agentuuri võimekust Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku vastuvõtmisega 12. juunil käesoleval aastal, millega seati sisse mehhanism piirivalve kiirreageerimisrühmade loomiseks, samuti tsentraliseeritud kättesaadava tehnilise varustuse asutamine – tuntud kui „tööriistakast” –, mida hoiavad liikmesriigid ja mida tehakse teistele liikmesriikidele kättesaadavaks. Ühisoperatsioone ja pilootprojekte käivitatakse asjaomase liikmesriigi kokkuleppel. Piirivalve kiireageerimisüksused võetakse kasutusele vastusena ühe või enama liikmesriigi esitatud taotlusele. Frontex koordineerib neid tegevusi. Hetkel ole selles kontekstis plaanis komisjoni või Frontexi otsustamispädevuse reguleerimisala laiendada. Lisaks, Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse nr 574/2007/EÜ, millega luuakse üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine” raames Välispiirifond aastateks 2007–2013, heakskiitmine on veel üks oluline samm solidaarsuse edendamiseks ning seab sisseuue vahendi finantsabi laiendamiseks liikmesriikidele, kes kohaldavad Schengeni lepingu sätteid oma välispiiridel."@et5
"EU:n toimielimet toteuttavat joukon 18. kesäkuuta 2007 kokoontuneen neuvoston päätelmissä huomioon otettuja toimia EY:n perustamissopimuksen niille suomien toimivaltuuksien rajoissa ja yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa sekä tarpeen vaatiessa kolmansien maiden kanssa. Jäsenvaltiot ovat vastuussa ulkorajojen valvonnasta. Ulkorajojen valvonnan tehokkuuden varmistaminen on kuitenkin kaikkien Schengenin sopimukseen kuuluvien jäsenvaltioiden etujen mukaista, ei ainoastaan niiden valtioiden, joilla on ulkorajat. Sen vuoksi tältä osin on toteutettu jäsenvaltioiden välisen solidaarisuuden ja yhteistyön edistämiseen pyrkiviä toimia. Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston, yleiseltä nimeltään Frontexin, perustaminen asetuksella (EY) N:o 2007/2004 oli tärkeä askel solidaarisuuden edistämisessä. Samaan tapaan myös Frontex-viraston valmiuksia parannettiin antamalla tänä vuonna 12. päivänä kesäkuuta ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi nopeiden rajainterventioryhmien perustamista koskevan mekanismin vahvistamisesta. Lisäksi vuoden 2007 kuluessa perustetaan jäsenvaltioiden käytettäväksi asetettavan teknisen kaluston keskitetty rekisteri, niin sanottu ”työkalulaatikko”, jota jäsenvaltiot hoitavat ja jota myös muut jäsenvaltiot voivat käyttää. Yhteisiä operaatioita ja pilottihankkeita käynnistetään jäsenvaltioiden yhteisellä suostumuksella. Nopeita rajajoukkoja perustetaan yhden tai useamman jäsenvaltion pyynnöstä. Frontex koordinoi näitä toimia. Komission tai Frontexin päätösvaltaa ei aiota toistaiseksi laajentaa. Toinen tärkeä askel solidaarisuuden edistämisessä on Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 574/2007/EY (ulkorajarahaston perustamisesta vuosiksi 2007–2013 osana yhteisvastuuta ja maahanmuuttovirtojen hallintaa koskevaa yleisohjelmaa) hyväksyminen. Päätös tarjoaa uuden keinon ulottaa rahoitustuki jäsenvaltioihin, jotka soveltavat ulkorajoillaan Schengenin sopimuksen määräyksiä."@fi7
"Les institutions de l'Union européenne mettent en place la série de mesures envisagées par les conclusions du Conseil du 18 juin 2007 dans la limite de leur compétence conformément au traité, en coopération avec les États membres et, lorsque cela s'avère nécessaire, avec les pays tiers concernés. Il est de la responsabilité des États membres de contrôler et de surveiller leurs frontières extérieures. Cependant, il est de l'intérêt des États membres faisant partie de l'accord de Schengen, et pas uniquement ceux ayant des frontières extérieures, de s'assurer que les contrôles aux frontières extérieures soient efficaces. Certaines mesures ont par conséquence été prises pour encourager la solidarité et la coopération entre États membres dans ce domaine. La mise en place d'une agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne, plus connue sous le nom de Frontex conformément au règlement (CE) N° 2007/2004 marque une étape importante afin d'encourager cette solidarité. De la même manière, les capacités de l'agence Frontex ont été renforcées par l'adoption le 12 juin de cette année d'une proposition de règlement par le Parlement européen et le Conseil mettant en place un mécanisme permettant la création d'équipes d'intervention rapide aux frontières, ainsi que la mise en place pour 2007 d'un registre centralisé des équipements techniques disponibles, plus connu sous le nom de «boîte à outils», à la charge de l'État membre et mis à disposition des autres. Des opérations et projets pilotes communs ont été lancés avec l'accord des États membres concernés. Les équipes d’intervention rapide aux frontières ont été mises sur pied pour répondre à une demande introduite par un ou plusieurs États membres. L'agence Frontex se charge de coordonner ces activités Pour le moment, il n'est pas prévu d'étendre le champ d'action des compétences décisionnelles de la Commission ou de l'agence Frontex dans ce cadre. De plus, l'approbation de la décision n° 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil constituant les fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», constitue une autre étape importante visant à encourager la solidarité et permettant d'établir de nouveaux moyens afin d'étendre l'aide financière apportée aux États membres qui ont mis en place à leurs frontières extérieures les dispositions de l'accord de Schengen."@fr8
"Az uniós intézmények hajtják vége a 2007. június 18-i tanácsi következtetésekben előírt intézkedéscsomagokat a Szerződéssel rájuk ruházott hatásköri korlátokon belül, a tagállamokkal és adott esetben az érintett harmadik országokkal együttműködve. A külső határok ellenőrzésével és felügyeletével kapcsolatos felelősség a tagállamokat terheli. Azonban nemcsak a külső határokkal rendelkező tagállamok, hanem a Schengeni Megállapodásba tartozó valamennyi tagállam érdeke annak biztosítása, hogy a külső határok ellenőrzése hatékony; tettek ezért bizonyos intézkedéseket ezen a területen a szolidaritás és a tagállamok közötti együttműködés előmozdítására. Az Európai Unió Tagállamainak Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős – általánosságban Frontexként ismert – Európai Ügynökségnek a 2007/2004/EK rendelettel történt létrehozása fontos lépés volt e szolidaritás előmozdításában. Ehhez hasonlóan a Frontex Ügynökség kapacitása továbberősödött a gyorsreagálású határvédelmi csapatok felállítására vonatkozó mechanizmus megállapításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat idén június 12-én történt elfogadásával, valamint a rendelkezésre álló technikai berendezések – „szerszámosládaként” ismert – központosított nyilvántartásának 2007 során való létrehozásáról, amelyeket a tagállamok vezetnek és más tagállamok rendelkezésére tudnak bocsátani. A közös tevékenységeket és kísérleti projekteket az érintett tagállamok egyetértésével indítják. A gyorsreagálású határvédelmi csapatokat egy vagy több tagállam kérésére hozzák létre. E tevékenységeket a Frontex koordinálja. Jelenleg nem tervezik a Bizottság vagy a Frontex döntéshozatali hatáskörének bővítését ezzel összefüggésben. Ezen túlmenően a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2007–2013-as időszakra a Külső Határok Alap létrehozásáról szóló 574/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozat jóváhagyása szintén fontos lépés a szolidaritás előmozdításában és létrehozza a pénzügyi támogatás azon tagállamokra való kiterjesztésének új eszközét, amely tagállamok külső határaikon alkalmazzák a Schengeni Megállapodás rendelkezéseit."@hu11
"Le istituzioni comunitarie attuano una serie di misure previste dalle conclusioni del Consiglio del 18 giugno 2007 nei limiti delle competenze conferite loro dal Trattato, in cooperazione con gli Stati membri e, ove ciò sia opportuno, con i paesi terzi interessati. Il controllo e la sorveglianza delle frontiere esterne sono responsabilità degli Stati membri. Tuttavia, è nell’interesse di tutti gli Stati membri che aderiscono all’accordo di Schengen, non solo di quelli che hanno frontiere esterne, di far sì che i controlli alle frontiere esterne siano efficaci, motivo per cui sono state prese alcune misure per promuovere la solidarietà e la cooperazione fra gli Stati membri in questo settore. L’istituzione di un’Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell’Unione europea, un’agenzia che va comunemente sotto il nome di Frontex, mediante il regolamento (CE) n. 2007/2004, ha rappresentato un passo importante nella promozione della solidarietà. Allo stesso modo, la capacità di Frontex è stata ulteriormente rafforzata con l’adozione il 12 giugno di quest’anno della proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che istituiva un meccanismo per la creazione di squadre di intervento rapido alle frontiere nonché dall’istituzione, nel 2007, del registro centralizzato delle attrezzature tecniche disponibili, noto come mantenuto dagli Stati membri e disponibile all’occorrenza agli altri Stati membri Le operazioni congiunte e i progetti pilota vengono lanciati con l’assenso degli Stati membri interessati. Le squadre di intervento rapido alle frontiere vengono istituite in risposta a una domanda presentata da uno o più Stati membri. Frontex coordina tali attività. Attualmente non vi sono piani relativi ad un ampliamento del campo di applicazione della competenza decisionale della Commissione o di Frontex in questo contesto. Inoltre, l’approvazione della decisione n. 574/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituiva il Fondo per le frontiere esterne per il periodo 2007-2013 come parte del programma generale “Solidarietà e gestione dei flussi migratori” costituisce un altro importante passo per la promozione della solidarietà e costituirà un nuovo mezzo per ampliare gli aiuti finanziari agli Stati membri che applicano le disposizioni dell’accordo di Schengen alle loro frontiere esterne."@it12
"ES institucijos, bendradarbiaudamos su valstybėmis narėmis, o kai reikia ir su atitinkamomis trečiosiomis šalimis, įgyvendina daugybę priemonių, numatytų 2007 m. birželio 18 d. Tarybos išvadose, esančių pagal Sutartį joms suteiktos jų kompetencijos ribose. Atsakomybė už išorinių sienų kontrolę ir stebėjimą tenka valstybėms narėms. Tačiau visų Šengeno sutarčiai priklausančių valstybių narių, ne tik tų, kurios turi išorines sienas, interesas užtikrinti efektyvią išorės sienų kontrolę, todėl buvo imtasi tam tikrų priemonių siekiant skatinti solidarumą ir bendradarbiavimą tarp valstybių narių šioje srityje. Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros, paprastai žinomos Frontex vardu, sukūrimas Reglamentu (EB) Nr. 2007/2004 buvo svarbus solidarumą skatinantis žingsnis. Taip pat Frontex agentūros kompetencija buvo toliau stiprinama šių metų birželio 12 d. priimant pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio skubios pasienio pagalbos būrių kūrimo mechanizmą, o 2007 m. įsteigiant centralizuotą turimos techninės įrangos registrą, vadinamą priemonių komplektu, saugomą valstybių narių, kuris gali būti prieinamas kitoms valstybėms narėms. Bendros operacijos ir bandomieji projektai pradedami sutarus suinteresuotoms valstybėms narėms. Skubios pasienio pagalbos būriai kuriami reaguojant į vienos ar daugiau valstybių narių pateiktą prašymą. Frontex koordinuoja šią veiklą. Šiuo metu nėra planų išplėsti Komisijos ar Frontex sprendimų priėmimo kompetenciją šiame kontekste. Be to, Europos Parlamento ir Tarybos Sprendimo Nr. 574/2007/EB dėl išorės sienų fondo 2007 - 2013 m. laikotarpiui priėmimas, kaip Bendrosios programos „Migracijos srautų solidarumas ir valdymas“ dalies, yra dar vienas svarbus žingsnis skatinat solidarumą, taip pat sukurs naujas finansinės paramos teikimo valstybėms narėms, kurioms taikomos Šengeno sutarties prie jų išorės sienų nuostatos. priemones."@lt14
". – (PT) Eiropas Savienības iestādes īsteno virkni pasākumu, kas noteikti Padomes 2007. gada 18. jūnija sanāksmes secinājumos un kas ir to kompetencē saskaņā ar EK līgumu, sadarbojoties ar dalībvalstīm un, kad vien tas ir iespējams, arī ar iesaistītajām trešajām valstīm. Atbildība par ārējo robežu kontroli un uzraudzību ir dalībvalstu kompetencē. Tomēr ne tikai to valstu, kas atrodas pie ārējām robežām, bet visu Šengenas zonā esošo valstu interesēs ir nodrošināt efektīvu ārējo robežu kontroli; tādēļ ir jāveic noteikti pasākumi, lai sekmētu vienotību un sadarbību starp dalībvalstīm šajā reģionā. Eiropas Aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām, kuru pazīst ar nosaukumu izveidošana ar Regulu (EK) Nr. 2007/2004 bija ļoti nozīmīgs solis attiecībā uz šādas sadarbības veicināšanu. Tādā pašā veidā tika nostiprināta aģentūras kapacitāte, šā gada 12. jūnijā pieņemot priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru nosaka ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveides kārtību, kā arī pienākumu 2007. gadā sagatavot centralizētu pārskatu, kurš zināms ar nosaukumu par dalībvalstu rīcībā esošo aprīkojumu, ko tās var piedāvāt citām dalībvalstīm. Kopīgi pasākumi un pilotprojekti tiek īstenoti, saskaņojot tos ar iesaistītajām dalībvalstīm. Ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienības izveido pēc vienas vai vairāku dalībvalstu iesniegta pieprasījuma. Šos pasākumus koordinē Pašlaik nav nodomu paplašināt Komisijas vai lēmumu pieņemšanas kompetenci. Turklāt Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no Vispārīgās programmas „Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, ir vēl viens nozīmīgs solis attiecībā uz solidaritātes veicināšanu, un nodrošinās jaunas iespējas sniegt finansiālo atbalstu dalībvalstīm, kuras piemēro Šengenas Nolīguma noteikumus uz to ārējām robežām."@lv13
"A implementação da série de acções prevista nas conclusões do Conselho de 18 de Junho de 2007 é efectuada pelas Instituições da União Europeia dentro dos limites das competências que lhe são conferidas pelo Tratado, em cooperação com os Estados-Membros e, sempre que apropriado, com os países terceiros em causa. A responsabilidade pelo controlo e pela vigilância das fronteiras externas cabe aos Estados-Membros. No entanto, todos os Estados-Membros que participam na cooperação de Schengen, e não apenas os que têm fronteiras externas, estão interessados em que os controlos nas fronteiras externas sejam eficazes, pelo que se têm tomado algumas medidas para promover a solidariedade e a cooperação entre os Estados-Membros nesta matéria. A criação de uma Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas fronteiras externas dos Estados-Membros da União Europeia, agência geralmente conhecida como Frontex, pelo Regulamento (CE) nº 2007/2004, constitui um passo importante para a promoção da referida solidariedade. Nesta perspectiva, a capacidade da Agência Frontex foi ainda mais reforçada com a adopção, em 12 de Junho deste ano, da proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece um mecanismo para a criação de equipas de intervenção rápida nas fronteiras, bem como, com a criação, durante o ano de 2007, do registo centralizado dos equipamentos técnicos disponíveis, conhecido como detido pelos Estados-Membros e susceptível de ser disponibilizado a outros Estados-Membros. O lançamento de operações conjuntas e de projectos-piloto é realizado com o acordo dos Estados-Membros interessados. As equipas de intervenção rápida nas fronteiras são criadas em reacção a um pedido de um ou mais Estados-Membros. A função da Frontex consiste em coordenar essas actividades. Actualmente, não existem quaisquer planos para ampliar o âmbito das competências decisórias da Comissão ou da Frontex, neste contexto. Além disso, a aprovação da Decisão (CE) nº 577/2007/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, que criou o fundo para as fronteiras externas para o período de 2007-2013, enquanto parte do Programa Solidariedade e Gestão dos Fluxos Migratórios, é outro passo importante para a promoção da solidariedade e criará um novo meio de proporcionar uma assistência financeira aos Estados-Membros que apliquem as disposições de Schengen nas suas fronteiras externas."@mt15
"De instellingen van de EU leggen de reeks maatregelen die zijn voorzien in de conclusies van de Raad van 18 juni 2007 ten uitvoer binnen de grenzen van hun bevoegdheid zoals die bij het Verdrag aan hen zijn toegekend. Ze doen dat in samenwerking met de lidstaten en waar nodig met de betrokken derde landen. De verantwoordelijkheid voor de controle en bewaking van buitengrenzen ligt bij de lidstaten. Het is echter in het belang van alle lidstaten die het Akkoord van Schengen hebben ondertekend, niet slechts van hen die buitengrenzen hebben, om ervoor te zorgen dat de controles van de buitengrenzen effectief zijn; daarom zijn er bepaalde maatregelen getroffen om solidariteit en samenwerking tussen lidstaten op dit terrein te bevorderen. De vestiging van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, een agentschap dat algemeen bekend staat als Frontex (Verordening (EG) nr. 2007/2004), was een belangrijke stap bij het bevorderen van die solidariteit. Op dezelfde wijze werd de capaciteit van het bureau Frontex verder versterkt met de aanvaarding op 12 juni van dit jaar van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, evenals de nog in 2007 op te zetten centrale registratie van bij de lidstaten beschikbare technische uitrusting, die beheerd wordt door de lidstaten en die geschikt is voor gebruik door andere lidstaten – bekend als de “toolbox”. Gezamenlijke operaties en proefprojecten worden gelanceerd in overeenstemming met de betrokken lidstaten. De snelle grensinterventieteams worden ingezet in reactie op een verzoek van een of meer lidstaten. Frontex coördineert deze activiteiten. Er zijn op het moment geen plannen om de omvang van de besluitvormingsbevoegdheid van de Commissie of van Frontex in dit verband uit te breiden. De goedkeuring van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en van de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma “Solidariteit en beheersing van migratiestromen” is een andere belangrijke stap voor de bevordering van solidariteit en zal nieuwe middelen voor uitbreiding van financiële hulp aan de lidstaten die de bepalingen van het Schengenakkoord op hun buitengrenzen toepassen."@nl3
"Instytucje UE wdrażają szereg środków, przedstawionych we wnioskach Rady z dnia 18 czerwca 2007 roku w granicach swoich kompetencji, udzielonych im na mocy traktatu, we współpracy z państwami członkowskimi, a także, w stosownych przypadkach, z zainteresowanymi krajami trzecimi. Odpowiedzialność za kontrolę i obserwację granic zewnętrznych ponoszą państwa członkowskie. Jednakże w interesie wszystkich państw członkowskich należących do strefy Schengen, nie tylko tych, które mają granice zewnętrzne, leży zapewnienie skutecznej kontroli tych granic; dlatego podjęto pewne kroki, aby promować solidarność i współpracę pomiędzy państwami członkowskimi w tym zakresie. Utworzenie Europejskiej Agencji Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej, znanej powszechnie jako Frontex, na mocy Rozporządzenia Rady (WE) nr 2007/2004, było ważnym krokiem w propagowaniu tej solidarności. W ten sam sposób kompetencje agencji Frontex rozszerzono, przyjmując 12 czerwca bieżącego roku wniosek w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady, ustanawiającego mechanizm tworzenia zespołów szybkiej interwencji na granicy, a także opracowując, w roku 2007, centralny rejestr dostępnego wyposażenia technicznego - znany jako „toolbox” - prowadzony przez państwa członkowskie z możliwością udostępnienia go innym państwom członkowskim. Wspólne operacje i projekty pilotażowe są uruchamiane za zgodą zainteresowanych państw członkowskich. Zespoły szybkiej interwencji na granicy są tworzone na wniosek jednego lub więcej państw członkowskich. Frontex koordynuje realizację tych działań. Na chwilę obecną nie ma planów rozszerzenia zakresu kompetencji w zakresie podejmowania decyzji przez Komisję lub przez Frontex w tym kontekście. Co więcej, zatwierdzenie decyzji nr 574/2007/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej Fundusz Granic Zewnętrznych na lata 2007 - 2013 w ramach programu ogólnego „Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi” to kolejny ważny krok ku promowaniu solidarności, który zapewni nowe sposoby rozszerzania pomocy finansowej na te państwa członkowskie, które stosują się do postanowień układu z Schengen na swoich granicach zewnętrznych."@pl16
"A implementação da série de acções prevista nas conclusões do Conselho de 18 de Junho de 2007 é efectuada pelas Instituições da União Europeia dentro dos limites das competências que lhe são conferidas pelo Tratado, em cooperação com os Estados-Membros e, sempre que apropriado, com os países terceiros em causa. A responsabilidade pelo controlo e pela vigilância das fronteiras externas cabe aos Estados-Membros. No entanto, todos os Estados-Membros que participam na cooperação de Schengen, e não apenas os que têm fronteiras externas, estão interessados em que os controlos nas fronteiras externas sejam eficazes, pelo que se têm tomado algumas medidas para promover a solidariedade e a cooperação entre os Estados-Membros nesta matéria. A criação de uma Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas fronteiras externas dos Estados-Membros da União Europeia, agência geralmente conhecida como Frontex, pelo Regulamento (CE) nº 2007/2004, constitui um passo importante para a promoção da referida solidariedade. Nesta perspectiva, a capacidade da Agência Frontex foi ainda mais reforçada com a adopção, em 12 de Junho deste ano, da proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece um mecanismo para a criação de equipas de intervenção rápida nas fronteiras, bem como, com a criação, durante o ano de 2007, do registo centralizado dos equipamentos técnicos disponíveis, conhecido como detido pelos Estados-Membros e susceptível de ser disponibilizado a outros Estados-Membros. O lançamento de operações conjuntas e de projectos-piloto é realizado com o acordo dos Estados-Membros interessados. As equipas de intervenção rápida nas fronteiras são criadas em reacção a um pedido de um ou mais Estados-Membros. A função da Frontex consiste em coordenar essas actividades. Actualmente, não existem quaisquer planos para ampliar o âmbito das competências decisórias da Comissão ou da Frontex, neste contexto. Além disso, a aprovação da Decisão (CE) nº 577/2007/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, que criou o fundo para as fronteiras externas para o período de 2007-2013, enquanto parte do Programa Solidariedade e Gestão dos Fluxos Migratórios, é outro passo importante para a promoção da solidariedade e criará um novo meio de proporcionar uma assistência financeira aos Estados-Membros que apliquem as disposições de Schengen nas suas fronteiras externas."@ro18
"Inštitúcie EÚ vykonávajú série opatrení, ktoré Rada stanovila vo svojich záveroch z 18. júna 2007 v rámci možností svojich právomocí, ktoré im boli udelené na základe zmluvy v spolupráci s členskými štátmi a podľa potreby s príslušnými tretími krajinami. Zodpovednosť za kontrolu a dohľad nad vonkajšími hranicami náleží členským štátom. Napriek tomu je v záujme všetkých členských štátov, ktoré sú stranami Schengenskej dohody, nielen krajín, ktoré majú vonkajšie hranice, zabezpečiť, že kontroly vonkajších hraníc sú efektívne. Boli preto prijaté určité opatrenia na podporu solidarity a spolupráce medzi členskými štátmi v tejto oblasti. Založenie Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie, agentúry všeobecne známej pod názvom Frontex nariadením (ES) č. 2007/2004 bolo dôležitým krokom pri podpore tejto solidarity. Rovnakým spôsobom bola kapacita agentúry Frontex ďalej posilnená prijatím návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa vytvára mechanizmus na zriadenie rýchlych pohraničných zásahových tímov z 12. júna tohto roku, ako aj zriadenie centralizovanej databázy dostupného technického zariadenia, známej ako „toolbox“ počas roku 2007, ktorú spravujú členské štáty a môžu ju sprístupniť iným členským štátom. Začiatok spoločných operácií a pilotných projektov je naviazaný na dohodu príslušných členských štátov. Rýchle pohraničné zásahové tímy sa stanovujú na žiadosť predloženú jedným alebo viacerými členskými štátmi. Frontex tieto činnosti koordinuje. V súčasnosti neplánujeme rozšíriť rozsah rozhodovacích právomocí Komisie alebo agentúry Frontex v tejto súvislosti. Okrem toho schválenie Rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 574/2007/ES, ktorým sa zriaďuje Fond pre vonkajšie hranice na obdobie rokov 2007 až 2013 ako súčasť všeobecného programu Solidarita a riadenie migračných tokov je ďalším dôležitým krokom na podporu solidarity a zavedú sa ním nové prostriedky na rozšírenie finančnej pomoci členským štátom, ktoré uplatňujú ustanovenia Schengenskej dohody na svojich vonkajších hraniciach."@sk19
". Institucije EU izvajajo vrsto ukrepov, predvidenih v sklepih Sveta z zasedanja 18. junija 2007, v mejah svojih pristojnosti, kot jih določa Pogodba, v sodelovanju z državami članicami in, če je ustrezno, z zadevnimi tretjimi državami. Odgovornost za nadzor in spremljanje zunanjih meja imajo države članice. Vendar je v interesu vseh držav članic, ki so vključene v schengenski sporazum, ne le tistih, ki imajo zunanje meje, da se zagotovi učinkovitost zunanjih meja. Zato so bili sprejeti nekateri ukrepi za spodbujanje solidarnosti in sodelovanja med državami članicami na tem področju. Ustanovitev Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije, splošno znane kot Frontex, z uredbo (ES) št. 2007/2004 je bil pomemben korak pri spodbujanju te solidarnosti. Prav tako je bila zmogljivost agencije Frontex dodatno povečana, ko je bil 12. junija letos sprejet predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi mehanizma za ustanovitev skupin za hitro posredovanje na mejah ter leta 2007 vzpostavljena centralizirana evidenca razpoložljive tehnične opreme – znane kot „orodje“ – ki jo imajo države članice in je lahko na voljo drugim državam članicam. Skupno delovanje in pilotni projekti se začnejo v soglasju z zadevnimi državami članicami. Skupine za hitro posredovanje na mejah se oblikujejo kot odziv na prošnjo, ki jo vloži ena ali več držav članic. Frontex usklajuje te dejavnosti. Trenutno se razširitev obsega pristojnosti odločanja Komisije ali Frontexa v zvezi s tem ne načrtuje. Poleg tega je potrditev Odločbe št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Sklada za zunanje meje za obdobje 2007–2013 v okviru splošnega programa „Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov“ še en pomemben korak pri spodbujanju solidarnosti, ki bo uvedel novo sredstvo za razširitev finančne pomoči na države članice, ki na svojih zunanjih mejah uporabljajo določbe schengenskega sporazuma."@sl20
"EU:s institutioner genomför alla de åtgärder som anges i rådets slutsatser av den 18 juni 2007 inom ramen för de ansvarsområden som de har anförtrotts genom fördraget, i samarbete med medlemsstaterna och, vid behov, med berörda tredjeländer. Ansvaret för kontrollen och övervakningen av de yttre gränserna ligger hos medlemsstaterna. Det ligger dock i alla Schengenländers intresse, inte bara de länder som gränsar till tredjeländer, att säkra effektiva kontroller av de yttre gränserna. Vissa åtgärder har därför vidtagits för att främja solidaritet och samarbete mellan medlemsstaterna inom detta område. Inrättandet av Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser, mer känt som Frontex, genom förordning (EG) nr 2007/2004 var ett viktigt steg för att främja denna solidaritet. På samma sätt förstärktes Frontex kapacitet ytterligare genom antagandet den 12 juni i år av förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna, liksom inrättandet under 2007 av det centraliserade registret över tillgänglig teknisk utrustning, den så kallade verktygslådan, som förvaltas av medlemsstaterna och som kan ställas till övriga medlemsstaters förfogande. Gemensamma insatser och pilotprojekt inleds i överenskommelse med berörda medlemsstater. Grupper för snabba ingripanden vid gränserna upprättas på begäran av en eller flera medlemsstater. Frontex samordnar dessa verksamheter. Det finns för närvarande inga planer på att utvidga kommissionens eller Frontex beslutsbefogenheter på det här området. Godkännandet av Europaparlamentets och rådets beslut nr 574/2007/EG av den 23 maj 2007 om inrättande av fonden för yttre gränser för perioden 2007–2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” är dessutom ett annat viktigt steg för att främja solidariteten. Det kommer att ge nya möjligheter att ge ekonomiskt stöd till medlemsstater som tillämpar Schengenavtalets bestämmelser vid sina yttre gränser."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"„toolbox”"13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph