Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-128"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.18.3-128"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pane předsedo, dámy a pánové, při dnešním hlasování o třech zprávách týkajících se mléka jsem podporoval návrhy Komise, protože se jedná o kroky správným směrem. Trh s mlékem a mléčnými výrobky je v Evropské unii zbytečně a nesmyslně přeregulovaný a na to doplácí jak spotřebitelé tak také výrobci. Je tedy správné, že se stávající pravidla liberalizují, je dobře, že se umožní uvádět na trh nejen stávající tři kategorie mléka, ale i další kategorie s jiným obsahem tuku. Spotřebitel tak bude mít větší svobodu volby a výrobci rovněž. Takový vývoj je třeba rozhodně přivítat. Komise by měla v liberalizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky rozhodně pokračovat, protože stávající systém kvót je zastaralý a nefunkční. Není důvod dále pokutovat výrobce za to, že vyrobili hodně mléka. Nyní, když v celém světě stoupá poptávka po mléku a mléčných výrobcích, se ukazují kvóty jako překážka rozvoje mlékárenství v celé Evropské unii."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, mine damer og herrer! Under dagens afstemning om de tre betænkninger om mælk gav jeg udtryk for min støtte til Kommissionens forslag, da jeg mener, at de er et skridt i den rigtige retning. Overreguleringen af markedet for mælk og konsummælkeprodukter i EU er både unødvendig og meningsløs, og både forbrugere og producenter lider herunder. Det er derfor kun rimeligt, at de eksisterende regler liberaliseres. Det er godt, at der gives tilladelse til nye kategorier af konsummælk med et andet fedtindhold, som ikke falder ind under de tre hidtidige kategorier. Både forbrugerne og producenterne vil således få flere valgmuligheder. En sådan udvikling kan kun hilses velkommen. Kommissionen bør rent faktisk gøre en ihærdig indsats for at liberalisere markedet for konsummælk, da den nuværende mælkekvoteordning er forældet og virkningsløs. Der er ingen grund til fortsat at idømme producenter, der producerer store mængder mælk, bøder. I dag, hvor efterspørgslen efter mælk og konsummælkeprodukter stiger i hele verden, er det tydeligt, at mælkekvoter er til hinder for udviklingen af mælkeindustrien i hele EU."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Während der heutigen Abstimmung über die drei Milch-Berichte habe ich bereits meine Unterstützung für die Vorschläge der Kommission signalisiert, weil sie nach meinem Dafürhalten Schritte in die richtige Richtung sind. Die Überregulierung des Marktes bei Milch und Milcherzeugnissen für Konsummilch in der EU ist unnötig und sinnlos. Sowohl Verbraucher als auch Erzeuger leiden unter den Folgen. Es ist daher richtig, dass die bestehenden Vorschriften liberalisiert werden. Es wäre ratsam, neben den drei bereits bestehenden Milch-Kategorien zusätzliche Kategorien mit anderem Fettgehalt zuzulassen. Dadurch hätten Verbraucher und Erzeuger eine größere Auswahl. Eine solche Entwicklung wäre zu begrüßen. Die Kommission sollte die Liberalisierung des Milchmarktes energisch vorantreiben, denn das bestehende Quotensystem ist veraltet und wirkungslos. Es gibt keinen Grund, Erzeuger von großen Milchmengen weiterhin mit Strafen zu belegen. In Zeiten, in denen die Nachfrage nach Milch und Milcherzeugnissen weltweit steigt, sind Milchquoten eindeutig ein Hindernis für die Entwicklung der Milchwirtschaft in der EU."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατά τη σημερινή ψηφοφορία σχετικά με τις τρεις εκθέσεις για το γάλα εξέφρασα τη στήριξή μου στις προτάσεις της Επιτροπής, καθώς πιστεύω ότι αποτελούν βήματα προς τη σωστή κατεύθυνση. Η ασφυκτική ρύθμιση της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά το γάλα κατανάλωσης στην ΕΕ είναι και περιττή και άνευ νοήματος, με συνέπεια να πλήττονται και οι καταναλωτές και οι παραγωγοί. Επομένως, είναι απολύτως σωστό να ελευθερωθούν οι υφιστάμενοι κανόνες. Θα ήταν αξιέπαινο, πέραν των υφιστάμενων τριών κατηγοριών του γάλακτος κατανάλωσης, να επιτραπεί η προσθήκη κατηγοριών του γάλακτος κατανάλωσης που περιέχει διαφορετικό ποσοστό σε λιπαρά. Το αποτέλεσμα θα είναι ότι τόσο οι καταναλωτές όσο και οι παραγωγοί θα μπορέσουν να έχουν μεγαλύτερο εύρος επιλογών. Μια τέτοια εξέλιξη δεν μπορεί παρά να είναι ευπρόσδεκτη. Μάλιστα, η Επιτροπή πρέπει να επιδιώξει με σθένος την ελευθέρωση της αγοράς του γάλακτος κατανάλωσης, διότι το υφιστάμενο σύστημα ποσοστώσεων γάλακτος είναι και απηρχαιωμένο και δεν μπορεί να λειτουργήσει. Δεν υπάρχει λόγος να συνεχίσουμε να επιβάλουμε πρόστιμα στους παραγωγούς που παράγουν τεράστιες ποσότητες γάλακτος. Τώρα, σε μια φάση κατά την οποία η ζήτηση για γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα αυξάνεται σε ολόκληρο τον κόσμο, οι ποσοστώσεις γάλακτος αποδεικνύονται σαφώς ότι είναι εμπόδιο στην ανάπτυξη της γαλακτοβιομηχανίας σε ολόκληρη την ΕΕ."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, during today’s vote on the three milk reports I expressed my support for the Commission proposals, as I believe they represent steps in the right direction. The over-regulation of the market in milk and milk products for drinking milk in the EU is both unnecessary and senseless and both consumers and producers suffer as a result. It is therefore only right that the existing rules be liberalised. It is commendable that besides the three existing categories of drinking milk, additional categories of drinking milk with other fat content be allowed. As a result, both consumers and producers will be able to exercise a greater choice. Such a development can only be welcomed. In fact, the Commission should vigorously pursue the liberalisation of the drinking milk market, because the existing system of milk quotas is both antiquated and functionless. There is no reason to continue imposing fines on producers for producing large quantities of milk. Now, at a time when the demand for milk and drinking milk products is increasing throughout the world, milk quotas are clearly proving to be an obstacle to the development of the milk industry throughout the EU."@en4
"Señor Presidente, Señorías, en el transcurso de la votación de hoy de los tres informes de la leche manifesté mi apoyo a las propuestas de la Comisión puesto que considero que constituyen pasos en la dirección correcta. El exceso de regulación del sector de la leche y los productos lácteos para beber leche en la UE es innecesario y carece de sentido y, como resultado, tanto los consumidores como los productores se ven perjudicados. Por tanto, es conveniente que las normativas actuales se liberalicen. Es digno de elogio el hecho de que, además de las tres categorías de leche existentes, se permitan otras categorías de leche de consumo con otro contenido calórico. En consecuencia, los consumidores y los productores tendrán una amplia oferta para elegir. Dicho avance sólo puede ser acogido con satisfacción. De hecho, la Comisión debería perseguir con denuedo la liberalización del sector de la leche de consumo porque el sistema actual de cuotas lecheras está anticuado y no es funcional. No hay motivo para continuar imponiendo sanciones a los productores por producir grandes cantidades de leche. Ahora, en un momento en el que la demanda de leche y de la leche de consumo está aumentando en el mundo, se está demostrando que las cuotas lecheras constituyen un obstáculo en el desarrollo del sector de la leche en la UE."@es21
"(CS) Härra juhataja, daamid ja härrad, tänasel hääletusel kolme piimateemalise raporti üle väljendasin ma oma toetust komisjoni ettepanekutele, kuna ma olen veendunud, et need on sammud õiges suunas. Piima- ja piimatooteturu ülereguleerimine ELis joogipiima osas on nii ebavajalik kui ka ebamõistlik ning nii tarbijad kui tootjad kannatavad selle tulemusena. Seega on täiesti õige, et kehtivaid eeskirju liberaliseeritakse. On kiiduväärt, et lisaks olemasolevale kolmele joogipiima kategooriale, lubatakse veel täiendavaid teistsuguse rasvasisaldusega joogipiima kategooriaid. Tulemusena on nii tarbijatel kui tootjatel suurem valik. Sellist arengut saab üksnes tervitada. Tegelikult peaks komisjon jõudsalt taotlema joogipiimaturu liberaliseerimist, sest kehtiv piimakvoodisüsteem on nii iganenud kui ka mittetoimiv. Pole mingit põhjust jätkata trahvide määramist tootjatele liiga suurte piimakoguste tootmise eest. Nüüd, ajal, mil nõudlus piima ja joogipiimatoodete järele on kasvamas üle kogu maailma, on piimakvoodid osutunud selgelt takistuseks piimatööstuse arendamisele kogu Euroopas."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, annoin tämänpäiväisessä äänestyksessä kolmesta maitoalaa käsittelevästä mietinnöstä tukeni komission ehdotuksille, koska uskon, että ne ovat askel oikeaan suuntaan. Kulutukseen tarkoitetun maidon ja maitotuotteiden markkinoiden ylisääntely EU:ssa on paitsi tarpeetonta myös järjetöntä, ja siitä kärsivät sekä kuluttajat että tuottajat. Sen vuoksi on oikein, että nykyisiä sääntöjä vapautetaan. On hyvä, että nykyisten kolmenlaisten kulutukseen tarkoitetun maidon rinnalla sallitaan myös muita maitoluokkia, joissa on eri rasvapitoisuudet. Tämän ansiosta sekä kuluttajilla että tuottajilla on entistä suurempi valinnanvapaus. Kehityssuunta on ilman muuta tervetullut. Komission olisikin pyrittävä tarmokkaasti kulutukseen tarkoitetun maidon markkinoiden vapauttamiseen, sillä nykyinen maitokiintiöjärjestelmä on vanhentunut ja toimimaton. Ei ole mitään syytä jatkaa tuottajien sakottamista suurten maitomäärien tuottamisesta. Maidon ja maitotuotteiden kysynnän kasvaessa kaikkialla maailmassa maitokiintiöt ovat eittämättä este maitotuotannon kehittymiselle kaikkialla EU:ssa."@fi7
"(CS) Monsieur le Président, chers collègues, au cours du vote d’aujourd’hui sur les trois rapports sur le secteur laitier, j'ai exprimé mon soutien aux propositions de la Commission, car je considère que celles-ci sont des avancées dans la bonne direction. La réglementation européenne excessive des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers est à la fois inutile et insensée, et affecte ainsi les consommateurs et les producteurs. Aussi la libéralisation des règles existantes n’est-elle que justifiée. Il est recommandable qu’outre les trois catégories existantes de laits, des catégories supplémentaires de laits à faible teneur en matière grasse soient autorisées. Les consommateurs comme les producteurs seront ainsi en mesure d'exercer un plus grand choix. Une telle évolution ne peut être en effet que la bienvenue. À vrai dire, la Commission doit vigoureusement poursuivre la libéralisation du marché du lait de consommation. En effet, le régime existant des quotas laitiers est à la fois suranné et inutile. Il n’y pas de raison de continuer à infliger des amendes aux producteurs qui produisent de larges quantités de lait. Alors que la demande de lait et de produits laitiers progresse à travers le monde, les quotas laitiers s’avèrent clairement être un frein au développement du secteur laitier à travers l'Union."@fr8
"Elnök úr, hölgyeim és uraim! A tejről szóló három jelentésre vonatkozó mai szavazás során kifejeztem támogatásomat a Bizottság javaslatai mellett, mivel úgy vélem, hogy ezek a helyes irányba tett lépéseket jelentenek. Az EU-ban az emberi fogyasztásra szánt tej tekintetében a tej és a tejtermékek piacának túlszabályozása egyszerre felesleges és értelmetlen, ráadásul mind a fogyasztók, mind pedig a termelők szenvednek emiatt. Ezért igen helyénvaló, hogy a meglévő szabályokat liberalizálják. Dicséretes, hogy az emberi fogyasztásra szánt tej három meglévő kategóriáját további emberi fogyasztásra szánt, más zsírtartalommal bíró tejkategóriákkal egészítik ki. Ennek eredményeként mind a fogyasztóknak, mind a termelőknek szélesebb körű választási lehetőségeik lesznek. Csak üdvözölni lehet egy ilyen fejleményt. A Bizottságnak valójában szigorúan végig kellene vinnie az emberi fogyasztásra szánt tej piacának liberalizációját, mivel a tejkvóták meglévő rendszere egyszerre elavult és értelmetlen. Nem indokolt továbbra is bírságot kiszabni a termelőkre nagyobb tejmennyiségek termelése esetén. Most egy olyan időben, amikor a tej és az emberi fogyasztásra szánt tejtermékek iránti kereslet az egész világon nő, a tejkvóták az egész EU-ban egyértelműen a tejipar fejlődése előtti akadálynak bizonyulnak."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, durante l’odierna votazione sulle tre relazioni inerenti al latte ho espresso il mio sostegno alle proposte della Commissione, dal momento che a mio parere rappresentano dei passi nella giusta direzione. La regolamentazione eccessiva del mercato del latte e dei prodotti lattiero-caseari nell’ambito del latte alimentare nell’Unione europea è sia superflua che insensata, e sia i consumatori che i produttori ne sono colpiti. E’ quindi più che giusto liberalizzare le norme esistenti. E’ da accogliere favorevolmente il fatto che, oltre alle tre categorie esistenti di latte alimentare, siano ammesse categorie supplementari di latte alimentare con un diverso tenore di materia grassa, il che permetterà ai consumatori e ai produttori di essere più liberi nelle loro scelte. Questa decisione merita il nostro plauso. In effetti, la Commissione deve perseguire con vigore la liberalizzazione del mercato del latte alimentare, perché il sistema attuale delle quote latte, oltre ad essere superato, non funziona. Non vi è alcuna ragione di continuare ad imporre multe ai produttori che producono grandi quantità di latte. Adesso che la domanda di latte e di prodotti lattiero-caseari cresce in tutto il mondo, le quote latte stanno dimostrando chiaramente di rappresentare un ostacolo allo sviluppo dell’industria lattiero-casearia in tutta l’Unione europea."@it12
"Pone Pirmininke, ponios ir ponai, šiandien balsuojant dėl trijų pranešimų dėl pieno aš parėmiau Komisijos pasiūlymus, nes manu, kad jie reiškia judėjimą teisinga kryptimi. Per didelis ES pieno ir pieno produktų geriamajam pienui rinkos reglamentavimas yra ir nereikalingas, ir beprasmis, nes dėl to nukenčia tiek vartotojai, tiek gamintojai. Tad teisingai daroma, kad esamos taisyklės liberalizuojamos. Būtų gerai, jeigu šalia esamų geriamo pieno trijų kategorijų būtų leidžiamos papildomos kitokio riebumo geriamo pieno kategorijos. Tai suteiktų ir vartotojams, ir gamintojams didesnio pasirinkimo galimybę. Tokius pakeitimus galima tik sveikinti. Komisija iš tikro turėtų atkakliai siekti geriamo pieno rinkos liberalizavimo, nes dabartinė pieno kvotų sistema yra ne tik pasenusi, bet ir nefunkcionuojanti. Nėra prasmės ir toliau skirti baudas gamintojams, kurie pagamina didelius kiekius pieno. Šiuo metu, kai pieno ir geriamo pieno produktų paklausa didėja visame pasaulyje, pieno kvotos neabejotinai stabdo visos ES pieno pramonės vystymąsi."@lt14
"(CS) Priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi! Šodien balsojot par trim ziņojumiem par piena nozari, es paudu savu atbalstu Komisijas priekšlikumiem, jo uzskatu, ka tajos paredzēti soļi pareizajā virzienā. Pārmērīgā tirgus reglamentēšana attiecībā uz piena un dzeramā piena produktiem Eiropas Savienībā ir nevajadzīga un bezjēdzīga, un tās rezultātā cieš gan patērētāji, gan ražotāji. Tādēļ ir tikai pareizi liberalizēt pašreizējos noteikumus. Es atzinīgi vērtēju iespēju papildu trim esošajām dzeramā piena kategorijām atļaut dzeramā piena papildu kategorijas ar atšķirīgu tauku daudzumu. Tā rezultātā gan patērētājiem, gan ražotājiem būtu lielāka izvēle. Šāds iznākums būtu tikai vēlams. Patiesībā Komisijai vajadzētu aktīvi veicināt dzeramā piena tirgus liberalizāciju, jo pašreizējā piena kvotu sistēma ir gan novecojusi, gan bezjēdzīga. Nav nekāda iemesla turpināt ražotājiem noteikt sodu par liela piena daudzuma ražošanu. Šobrīd, kad visā pasaulē palielinās pieprasījums pēc piena un dzeramā piena produktiem, piena kvotas ir acīmredzams šķērslis piena nozares attīstībai Eiropas Savienībā."@lv13
"Pane předsedo, dámy a pánové, při dnešním hlasování o třech zprávách týkajících se mléka jsem podporoval návrhy Komise, protože se jedná o kroky správným směrem. Trh s mlékem a mléčnými výrobky je v Evropské unii zbytečně a nesmyslně přeregulovaný a na to doplácí jak spotřebitelé tak také výrobci. Je tedy správné, že se stávající pravidla liberalizují, je dobře, že se umožní uvádět na trh nejen stávající tři kategorie mléka, ale i další kategorie s jiným obsahem tuku. Spotřebitel tak bude mít větší svobodu volby a výrobci rovněž. Takový vývoj je třeba rozhodně přivítat. Komise by měla v liberalizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky rozhodně pokračovat, protože stávající systém kvót je zastaralý a nefunkční. Není důvod dále pokutovat výrobce za to, že vyrobili hodně mléka. Nyní, když v celém světě stoupá poptávka po mléku a mléčných výrobcích, se ukazují kvóty jako překážka rozvoje mlékárenství v celé Evropské unii."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de stemming van vandaag over de drie verslagen over melk heb ik mijn steun uitgesproken voor de voorstellen van de Commissie, omdat ik vind dat ze stappen in de goede richting beschrijven. De overmaat aan reglementering van de markt in melk en melkproducten voor consumptiemelk in de EU is zowel onnodig als zinloos en zowel consumenten als producenten lijden hieronder. Het is daarom zeer juist dat de bestaande regels worden geliberaliseerd. Het is aanbevelenswaardig dat naast de drie bestaande categorieën consumptiemelk er categorieën met een ander vetgehalte worden toegestaan. Het gevolg is dat zowel consumenten als producenten een grotere keuze krijgen. Een dergelijke ontwikkeling kan slechts worden toegejuicht. De Commissie moet de liberalisering van de markt voor consumptiemelk feitelijk met kracht nastreven, omdat het bestaande stelsel van melkquota zowel verouderd als zinloos is. Er is geen reden om door te gaan met het opleggen van boetes aan producenten voor het produceren van grote hoeveelheden melk. Nu, op het moment dat de vraag naar melk en melkproducten in de hele wereld toeneemt, bewijzen melkquota duidelijk een obstakel te vormen voor de ontwikkeling van de melksector in de hele EU."@nl3
"Panie przewodniczący, panie i panowie! Podczas dzisiejszego głosowania dotyczącego trzech sprawozdań na temat mleka wyraziłem swoje poparcie dla wniosków Komisji, ponieważ uważam, że są one krokiem w dobrym kierunku. Nadmierne regulowanie rynku mleka i jego przetworów pitnych w UE jest zarówno niepotrzebne, jak i bezsensowne, a w jego wyniku cierpią zarówno konsumenci, jak i producenci. Tak więc jedyną słuszną drogą jest liberalizacja istniejących przepisów. Bardzo pożądane jest, aby oprócz trzech istniejących kategorii mleka, dozwolone zostały dodatkowe kategorie mleka pitnego o innej zawartości tłuszczu. W rezultacie zarówno konsumenci, jak i producenci będą mogli cieszyć się większym wyborem. Taka sytuacja byłaby bardzo wskazana. W rzeczywistości Komisja powinna zdecydowanie kontynuować liberalizację rynku mleka pitnego, ponieważ istniejący system kwot mleka jest przestarzały i nie pełni żadnej funkcji. Nie ma powodu, by nadal nakładać kary na producentów za produkowanie dużych ilości mleka. Obecnie, kiedy zapotrzebowanie na mleko i pitne produkty mleczne wzrasta na całym świecie, kwoty te w oczywisty sposób stanowią przeszkodę w rozwoju przemysłu mlecznego w Unii Europejskiej."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, na votação de hoje dos três relatórios sobre o leite, manifestei o meu apoio às propostas da Comissão, visto que penso que representam passos na direcção correcta. A regulamentação excessiva do mercado no sector do leite e dos produtos lácteos na UE é tão desnecessária quanto desprovida de sentido e tanto os consumidores como os produtores sofrem as consequências. Por isso, é absolutamente correcto que as normas existentes sejam liberalizadas. É louvável que, para além das três categorias de leite de consumo existentes, sejam permitidas outras categorias de leite de consumo, com outros teores de matéria gorda, o que possibilitará, tanto aos consumidores, como aos produtores dispor de maior possibilidade de escolha. Esta evolução é louvável. Na realidade, a Comissão deveria prosseguir decididamente com a liberalização do mercado do leite de consumo, porque o sistema de quotas leiteiras em vigor é antiquado e não funciona. Não há qualquer razão para continuar a impor coimas a produtores por produzirem grandes quantidades de leite. Agora, quando a procura de leite e de produtos lácteos está a aumentar em todo o mundo, as quotas leiteiras estão a revelar-se claramente como um obstáculo ao desenvolvimento da indústria do leite em toda a UE."@pt17
"Pane předsedo, dámy a pánové, při dnešním hlasování o třech zprávách týkajících se mléka jsem podporoval návrhy Komise, protože se jedná o kroky správným směrem. Trh s mlékem a mléčnými výrobky je v Evropské unii zbytečně a nesmyslně přeregulovaný a na to doplácí jak spotřebitelé tak také výrobci. Je tedy správné, že se stávající pravidla liberalizují, je dobře, že se umožní uvádět na trh nejen stávající tři kategorie mléka, ale i další kategorie s jiným obsahem tuku. Spotřebitel tak bude mít větší svobodu volby a výrobci rovněž. Takový vývoj je třeba rozhodně přivítat. Komise by měla v liberalizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky rozhodně pokračovat, protože stávající systém kvót je zastaralý a nefunkční. Není důvod dále pokutovat výrobce za to, že vyrobili hodně mléka. Nyní, když v celém světě stoupá poptávka po mléku a mléčných výrobcích, se ukazují kvóty jako překážka rozvoje mlékárenství v celé Evropské unii."@ro18
"Pán predseda, dámy a páni, na dnešnom hlasovaní o troch správach týkajúcich sa mlieka som podporoval návrhy Komisie, pretože ide o kroky správnym smerom. Trh s mliekom a mliečnymi výrobkami je v Európskej únii zbytočne a nezmyselne preregulovaný a na to doplácajú nielen spotrebitelia ale aj výrobcovia. Je preto správne, že sa nastávajúce pravidlá liberalizujú, je dobré, že sa umožní uvádzať na trh nielen súčasné tri kategórie mlieka, ale aj ďalšie kategórie s iným obsahom tuku. Spotrebiteľ tak bude mať väčšiu slobodu voľby a rovnako výrobca. Takýto vývoj je treba určite privítať. Komisia by mala v liberalizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami určite pokračovať, pretože súčasný systém kvót je zastaralý a nefunkčný. Nie je dôvod výrobcov ďalej pokutovať za to, že vyrobili veľa mlieka. Teraz, keď v celom svete stúpa dopyt po mlieku a mliečnych výrobkoch, sa kvóty ukazujú ako prekážka rozvoja mliekarenstva v celej Európskej únii."@sk19
"Gospod predsednik, gospe in gospodje, med današnjim glasovanjem o treh poročilih o mleku sem izrazil podporo predlogom Komisije, ker verjamem, da pomenijo korake v pravo smer. Prekomerna pravna ureditev trga mleka in mlečnih proizvodov za konzumno mleko v EU je nepotrebna in nesmiselna, kar škodi potrošnikom in proizvajalcem. Zato je edino pravilno, da se veljavni predpisi liberalizirajo. Priporočljivo je, da se, razen treh veljavnih kategorij konzumnega mleka, omogočijo dodatne kategorije konzumnega mleka z drugo vsebnostjo maščobe. Tako bodo lahko imeli potrošniki in proizvajalci večjo izbiro. Takšen razvoj je mogoče le pozdraviti. Pravzaprav si mora Komisija močno prizadevati za liberalizacijo trga konzumnega mleka, ker je sedanji sistem mlečnih kvot zastarel in nedelujoč. Ni razloga, da se proizvajalcem zaradi proizvodnje velikih količin mleka še vedno nalagajo kazni. Zdaj, ko se povpraševanje po mleku in proizvodih konzumnega mleka po svetu povečuje, mlečne kvote jasno dokazujejo, da ovirajo razvoj mlečne industrije v vsej EU."@sl20
"Herr talman, mina damer och herrar! Vid dagens omröstning om de tre betänkandena om mjölk uttryckte jag mitt stöd för kommissionens förslag, eftersom jag menar att de är steg i rätt riktning. Överregleringen av marknaden för konsumtionsmjölk och mjölkprodukter i EU är både onödig och vettlös och drabbar både konsumenter och producenter. Det är därför helt i sin ordning att de gällande bestämmelserna liberaliseras. Det är berömvärt att andra kategorier konsumtionsmjölk med annan fetthalt tillåts vid sidan av de tre befintliga kategorierna. Detta innebär större valfrihet för både konsumenter och producenter. En sådan utveckling kan bara välkomnas. Kommissionen bör i själva verket aktivt fullfölja liberaliseringen av marknaden för konsumtionsmjölk, eftersom det befintliga systemet med mjölkkvoter är föråldrat och inte fyller någon funktion. Det finns inget skäl att fortsätta utdöma böter för producenter som framställer stora mängder mjölk. Nu när efterfrågan på mjölk och konsumtionsmjölkprodukter ökar i hela världen framstår mjölkkvoterna tydligt som ett hinder för mjölkindustrins utveckling i EU."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph