Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-118"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070905.18.3-118"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I support the Elles report on the draft amending budget No 5/2007. In doing so, I would like to point out a particular problem for my own country that might mitigate against support for additional spending.
The problem Britain has is that Margaret Thatcher with the 1984 Fontainebleau Agreement left future British Governments with a poison pill. Fontainebleau gives Britain back a rebate of two-thirds the difference between our annual contributions and annual receipts from the EU. Thus any new expenditure programmes cost Britain twice; first we pay our 50% and then lose two thirds of the EU contribution, diminishing uniquely in our case the EU contribution from 50% to less than 17%. Allowing for the fact Britain’s contributions are just below 15% of the total budget, any new project for which Britain receives less than a third of the benefits leaves Britain out of pocket."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Podporuji zprávu pana Ellese o návrhu opravného rozpočtu č. 5/2007. Rád bych přitom poukázal na jednu věc, která pro mou zemi představuje zvláštní problém a která může působit proti podpoře dodatečných výdajů.
Problémem Británie je, že Margaret Thatcherová dohodou z Fontainebleau z roku 1984 zanechala budoucím britským vládám v rukou černého Petra. Tato dohoda poskytuje Británii náhradu dvou třetin rozdílu mezi našimi ročními rozpočtovými příspěvky a příjmy z rozpočtu EU. Takto zaplatí Británie každý nový výdajový program hned dvakrát; nejprve vyplatíme svých 50 % a potom přijdeme o dvě třetiny z příspěvků do EU, čímž se v našem případě ojedinělým způsobem snižují příspěvky do EU z 50 % na méně než 17 %. Uvážíme-li skutečnost, že příspěvky Británie jsou právě pod 15 % z celkového rozpočtu, pak na každém novém projektu, za který dostává méně než třetinu z náhrad, Británie prodělá."@cs1
"Jeg støtter Elles-betænkningen om forslag til ændringsbudget nr. 5/2007. I den forbindelse vil jeg gerne pege på et særligt problem for mit eget land, der kan mindske behovet for støtte til yderligere udgifter.
Problemet er, at Margaret Thatcher med Fontainebleu-aftalen af 1984 efterlod en giftpille til kommende britiske regeringer. Fontainebleu giver Storbritannien en rabat på to tredjedele af forskellen mellem vores årlige bidrag og de ydelser, vi årligt modtager fra EU. Således koster alle nye udgiftskrævende programmer Storbritannien penge to gange: Først betaler vi vores 50 %, og så mister vi to tredjedele af EU-bidraget, som udelukkende i vores tilfælde formindsker EU-bidraget fra 50 % til mindre end 17 %. Når man tager hensyn til, at Storbritanniens bidrag ligger lige under 15 % af det samlede budget, vil ethvert nyt projekt, for hvilket Storbritannien modtager mindre end en tredjedel af tilskuddene, koste os penge."@da2
"Ich unterstütze den Bericht Elles über den Entwurf des Berichtungshaushaltsplans Nr. 5/2007. In diesem Zusammenhang möchte ich auf ein spezielles Problem meines Landes hinweisen, das als Argument gegen die Unterstützung einer Ausgabenerhöhung angeführt werden könnte.
Großbritanniens Problem besteht darin, dass Margaret Thatcher mit dem 1984 ausgehandelten Abkommen von Fontainebleau allen nachfolgenden britischen Regierungen eine bittere Pille hinterlassen hat. Nach dem Abkommen von Fontainebleau erhält Großbritannien einen Beitragsrabatt, der zwei Drittel der Differenz zwischen der Summe, die wir jährlich an die EU bezahlen und der Summe, die wir jährlich von der EU erhalten beträgt. Deshalb wird Großbritannien durch jedes neue Ausgabenprogramm doppelt belastet: Erst zahlen wir unsere 50 % ein und dann verlieren wir zwei Drittel des EU-Beitrags, sodass sich in unserem speziellen Fall der EU-Beitrag von 50 % auf weniger als 17 % verringert. Berücksichtigt man die Tatsache, dass Großbritanniens Anteil am Gesamthaushalt der EU nur knapp 15 % ausmacht, ist jedes neue Projekt, für das Großbritannien weniger als ein Drittel der Fördermittel erhält, ein finanzieller Verlust für das Land."@de9
"Στηρίζω την έκθεση Elles σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 5/2007. Με αυτόν τον τρόπο, θα ήθελα να επισημάνω ένα συγκεκριμένο πρόβλημα για τη χώρα μου το οποίο μπορεί να μετριάσει τη στήριξη για επιπλέον δαπάνες.
Το πρόβλημα που αντιμετωπίζει η Βρετανία είναι ότι η Μάργκαρετ Θάτσερ με τη συμφωνία του Φοντενεμπλό το 1984 άφησε στις μελλοντικές βρετανικές κυβερνήσεις ένα δηλητηριώδες χάπι. Το Φοντενεμπλό δίνει και πάλι στη Βρετανία μια έκπτωση της τάξεως των δύο τρίτων της διαφοράς μεταξύ των ετήσιων εισφορών μας και των ετήσιων αποδείξεων πληρωμής από την ΕΕ. Συνεπώς, όλα τα νέα προγράμματα δαπανών κοστίζουν στη Βρετανία το διπλάσιο· πρώτα πληρώνουμε το 50% και ύστερα χάνουμε τα δύο τρίτα της συνδρομής της ΕΕ, γεγονός που μειώνει με μοναδικό τρόπο στην περίπτωσή μας τη συμβολή της ΕΕ από το 50% σε λιγότερο από 17%. Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι οι εισφορές της Βρετανίας είναι κάτι λιγότερο από το 15% του συνολικού προϋπολογισμού, οποιοδήποτε νέο σχέδιο για το οποίο η Βρετανία λαμβάνει λιγότερο από το ένα τρίτο της βοήθειας αφήνει τη Βρετανία οικονομικά χαμένη."@el10
"Apoyo el informe Elles sobre el proyecto de presupuesto rectificativo nº 5/2007. Con ello, quiero llamar la atención sobre un problema particular de mi propio país que podría mitigarse si se aprueba un gasto adicional.
El problema que tiene Gran Bretaña es que Margaret Thatcher, con su Acuerdo de Fontainebleau de 1984, dejó una píldora envenenada a los futuros Gobiernos británicos. Fontainebleau devuelve a Gran Bretaña una cantidad equivalente a dos tercios de la diferencia entre nuestras contribuciones anuales y lo que se recibe anualmente de la UE. Así pues, cualquier nuevo programa de gasto le cuesta a Gran Bretaña el doble; primero pagamos nuestro 50 % y luego perdemos dos tercios de la contribución de la UE, reduciéndose únicamente en nuestro caso la contribución de la UE del 50 % a menos de l7 %. Teniendo en cuenta que las contribuciones de Gran Bretaña no llegan al 15 % del presupuesto total, cualquier nuevo proyecto por el que Gran Bretaña reciba menos de un tercio de los beneficios le costará dinero."@es21
"Ma toetan Elles`i raportit paranduseelarve nr 5/2007 projekti kohta. Seda tehes tahaksin ma tuua välja teatava probleemi minu enda riigi jaoks, mis võib vähendada toetust lisakulutamise suhtes.
Ühendkuningriigi probleemiks on see, et Margaret Thatcher jättis koos 1984. aasta Fontainebleau lepinguga tulevastele Briti valtsustele mõru pilli. Fontainebleau annab Ühendkuningriigile kahekolmandikulise tagasimakse, mis on meie aastaste panuste ja aastaste EList saadavate tulude vahe. Seega iga uus kuluprogramm läheb kaks korda rohkem maksma; esiteks maksame me oma 50% ja siis kaotame kaks kolmandikku ELi panusest, vähendades ainulaadselt meie puhul ELi panust 50% vähem kui 17%-le. Võttes arvesse asjaolu, et Ühendkuningriigi panused on vähem kui 15% kogueelarvest, saab riik kahju iga uue projekti puhul, kui ta saab vähem kui kolmandiku tuludest."@et5
".
Kannatan lisätalousarviota nro 5/2007 koskevaa James Ellesin mietintöä, mutta haluan samalla tuoda esiin erään kotimaalleni erityisen ongelman, joka saattaa lieventää kannatustani lisämenoille.
Yhdistyneen kuningaskunnan ongelmana on, että Margaret Thatcher jätti vuonna 1984 tehdyllä Fontainebleun sopimuksella tulevat brittihallitukset epäedulliseen asemaan. Fontainebleun sopimuksella Yhdistyneelle kuningaskunnalle hyvitetään kaksi kolmasosaa jokavuotisen rahoitusosuutemme ja EU:n kerran vuodessa maksamien saatavien välisestä erosta. Näin ollen Yhdistynyt kuningaskunta maksaa jokaisesta uudesta meno-ohjelmasta kaksinkertaisen summan: ensin maksamme 50 prosentin osuutemme, ja sen jälkeen menetämme kaksi kolmasosaa EU:n rahoitusosuudesta, mikä meidän tapauksessamme vähentää EU:n maksuosuutta 50 prosentista alle 17 prosenttiin. Se, että Yhdistyneen kuningaskunnan maksuosuudeksi sallitaan vain alle 15 prosenttia maan kokonaisbudjetista, tarkoittaa, että kaikki uudet hankkeet, joista Yhdistyneelle kuningaskunnalle jää alle kolmannes voitosta, ovat sille tappiollisia."@fi7
"Je soutiens le rapport Elles sur le projet d’amendement du budget N° 5/2007. À cet égard, je souhaiterais signaler un problème particulier qui touche mon propre pays et qui peut militer en défaveur d’un soutien relatif à des dépenses supplémentaires.
Le problème que connaît la Grande-Bretagne est le suivant: Margaret Thatcher, avec l’Accord de Fontainebleau de 1984, a légué aux gouvernements britanniques successifs un cadeau empoisonné. Cet accord concède à la Grande-Bretagne un abattement de deux tiers sur la différence entre les contributions annuelles et les recettes annuelles de l’UE. Ainsi, tout nouveau programme en matière de dépenses coûte le double pour la Grande-Bretagne; en premier lieu, nous payons nos 50 % et ensuite nous perdons deux tiers de la contribution de l’UE, diminuant uniquement, en ce qui nous concerne, la contribution de l’UE de 50 % à moins de 17 %. Si l’on part du principe que la contribution de la Grande-Bretagne arrive juste en dessous des 15 % du budget total, tout nouveau projet pour lequel la Grande-Bretagne reçoit moins d’un tiers des bénéfices la laisse démunie."@fr8
"Támogatom az 5/2007. sz. költségvetés-módosítási tervezetről szóló Elles-jelentést. Ennek kapcsán szeretnék kiemelni egy, a saját országomban jelentkező különös problémát, amely csökkentheti a további kiadásokra nyújtott támogatást.
Britannia problémája az, hogy Margaret Thatcher az 1984-es Fontainebleau-i Megállapodással a jövőbeli brit kormányoknak méregpirulát adott. A Fontainebleau-i Megállapodás éves hozzájárulásaink és az EU-tól érkező éves bevételeink közötti különbség kétharmadát téríti vissza Britanniának. Így bármely új, kiadással járó program a kétszeresében kerül Britanniának; először megfizetjük 50%-unkat, és aztán elveszítjük az uniós hozzájárulás kétharmadát, esetünkben – egyedülálló módon – az uniós hozzájárulást 50%-ról kevesebb mint 17%-ra csökkentve. Annak lehetővé tétele miatt, hogy Britannia hozzájárulásai épphogy csak a teljes költségvetés 15%-a alatt vannak, Britannia kifogy a pénzből bármely olyan új projektnél, amelynek esetében Britannia a juttatások egyharmadánál kevesebbet kap."@hu11
". −
Sostengo la relazione Elles sul progetto di bilancio rettificativo 5/2007. Vorrei però sottolineare un problema specifico riguardante il mio paese che potrebbe indebolire il sostegno ad un aumento della spesa.
Il problema della Gran Bretagna è che Margaret Thatcher lasciò, con l’accordo di Fontainebleau del 1984, un’amara eredità ai successivi governi britannici. Fontainebleau concede al Regno Unito uno sconto equivalente a due terzi della differenza fra i nostri contributi annui e gli aiuti ricevuti annualmente dall’Unione europea. In tal modo qualsiasi nuovo programma che preveda spese costa al Regno Unito il doppio; prima paghiamo il nostro 50 per cento e poi perdiamo due terzi del contributo europeo, diminuendo nel nostro caso –f atto unico – il contributo dell’Unione dal 50 per cento a meno del 17 per cento. Premesso che i contributi della Gran Bretagna sono appena inferiori al 15 per cento del bilancio totale, ogni nuovo progetto per il quale la Gran Bretagna riceve meno di un terzo dei contributi lascia il paese con un passivo."@it12
"Aš pritariu Elles pranešimą dėl taisomojo biudžeto Nr. 5/2007. Vis dėlto norėčiau atkreipti dėmesį į specifinę mano šalies problemą, kuri galėtų paskatinti neremti papildomų išlaidų.
Britanijos problema yra ta, kad Margaret Thatcher, 1984 m, sudariusi Fontainebleau sutartį, paliko būsimoms Britanijos vyriausybėms nuodų piliulę. Fontainebleau sutartis grąžina Britanijai permoką, kurią sudaro du trečdaliai skirtumo tarp mūsų metinio įnašo ir per metus iš ES gautos sumos. Taigi kiekviena nauja išlaidų programa Britanijai kainuoja dvigubai; pirmiausiai mes mokame savo 50% ir po to prarandame du trečdalius ES įnašo, išskirtinai mūsų atveju ES įnašas sumažinamas nuo 50% iki mažiau kaip 17%. Atsižvelgiant į tai, kad Britanijos įnašai sudaro truputį mažiau kaip 15% viso biudžeto, bet kurio naujo projekto, už kurį Britanija gauna mažiau kaip trečdalį pajamų, atveju Britanija patiria nuostolius."@lt14
"Es atbalstu
ziņojumu par budžeta grozījuma Nr. 5/2007 projektu. To darot, es vēlētos uzsvērt konkrētu manas valsts problēmu, kas varētu vājināt atbalstu papildu izdevumiem.
Lielbritānijas problēma ir tāda, ka
ar 1984. gada Fonteblo nolīgumu nākamajām Lielbritānijas valdībām ir atstājusi tikai vienu iespējamo taktiku. Fonteblo nolīgums Lielbritānijai dod atlaidi divu trešdaļu apmērā no starpības starp mūsu ikgada iemaksām un ikgada ieņēmumiem no ES. Tādējādi jebkuras jaunas izdevumu programmas Lielbritānijai izmaksā divreiz vairāk; vispirms mēs samaksājam savus 50 % un tad zaudējam divas trešdaļas no ES ieguldījuma, mūsu gadījumā ES ieguldījumu samazinot no 50 % uz mazāk nekā 17 %. Rēķinoties ar to, ka Lielbritānijas ieguldījums ir mazliet zem 15 % no kopējā budžeta, jebkurš jauns projekts, kuram Lielbritānija saņem mazāk nekā trešdaļu naudas, Lielbritāniju noved mīnusos."@lv13
"I support the Elles report on the draft amending budget No 5/2007. In doing so, I would like to point out a particular problem for my own country that might mitigate against support for additional spending.
The problem Britain has is that Margaret Thatcher with the 1984 Fontainebleau Agreement left future British Governments with a poison pill. Fontainebleau gives Britain back a rebate of two-thirds the difference between our annual contributions and annual receipts from the EU. Thus any new expenditure programmes cost Britain twice; first we pay our 50% and then lose two thirds of the EU contribution, diminishing uniquely in our case the EU contribution from 50% to less than 17%. Allowing for the fact Britain’s contributions are just below 15% of the total budget, any new project for which Britain receives less than a third of the benefits leaves Britain out of pocket."@mt15
"Ik steun het verslag van de heer Elles inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2007. Daarmee wil ik wijzen op een bijzonder probleem voor mijn eigen land dat nadelige gevolgen zou kunnen hebben bij steun voor extra uitgaven.
Het probleem van Groot-Brittannië is dat Margaret Thatcher met het akkoord van Fontainebleau van 1984 toekomstige Britse regeringen een gifpil gaf. Fontainebleau geeft aan Groot-Brittannië een terugbetaling van tweederde van het verschil van onze jaarlijkse contributie en jaarlijkse ontvangsten uit de EU. Op deze manier betaalt Groot-Brittannië twee keer voor ieder nieuw uitgavenprogramma: eerst betalen we onze 50 procent en dan raken we tweederde van de EU-bijdrage kwijt, waarmee we, uniek in ons geval de EU-bijdrage van 50 procent verminderen tot minder dan 17 procent. Gezien het feit dat de contributie van Groot-Brittannië even beneden de 15 procent van het totale budget ligt, betekent ieder nieuw project waarvoor Groot-Brittannië minder dan eenderde van de opbrengst krijgt, kapitaalverlies voor Groot-Brittannië."@nl3
"Popieram sprawozdanie pana posła Jamesa Ellesa w sprawie projektu budżetu korygującego nr 5/2007. Jednak chciałabym wskazać pewien problem dotyczący mojego własnego kraju, który może powstrzymać przed dodatkowymi wydatkami.
Problem Wielkiej Brytanii polega na tym, że Margaret Thatcher i umowa z Fointebleau z 1984 r. zostawiły przyszłym rządom tzw. „poison pill”. Fontainebleau zapewnia Brytanii zwrot dwóch trzecich różnicy pomiędzy naszymi rocznymi składkami a rocznymi wpływami z Unii Europejskiej. Tak więc każdy nowy program wydatków kosztuje Wielką Brytanię podwójnie; najpierw płacimy nasze 50%, a następnie tracimy dwie trzecie składek, w naszym przypadku zmniejszając dotacje UE z 50% do mniej niż 17%. Biorąc pod uwagę ten fakt, składki Wielkiej Brytanii stanowią nieco poniżej 15% budżetu ogólnego, a każdy nowy projekt, za który Wielka Brytania dostaje mniej niż jedną trzecią, pozostawią Wielką Brytanię stratną."@pl16
"Apoio o relatório Elles sobre o projecto de orçamento rectificativo n°5/2007. No entanto, queria chamar a atenção para um problema específico ao meu país que pode militar contra o apoio às despesas suplementares.
O problema britânico consiste no seguinte: Margaret Thatcher, com o Acordo de Fontainebleau de 1984, deixou aos governos britânicos vindouros um presente envenenado. Fontainebleau devolve ao Reino Unido uma compensação correspondente a dois terços da diferença entre as nossas contribuições anuais e as receitas anuais da UE. Consequentemente, quaisquer novos programas que impliquem despesas custam o dobro aos Britânicos; primeiro, pagamos os nossos 50% e depois perdemos dois terços da contribuição da UE, o que significa que, no nosso caso apenas, a contribuição da UE desce de 50% para menos de 17%. Tendo em conta que as contribuições britânicas se situam logo abaixo dos 15% do orçamento total, em qualquer novo projecto em que a Grã-Bretanha receba menos de um terço das prestações o nosso país sairá a perder."@pt17
"I support the Elles report on the draft amending budget No 5/2007. In doing so, I would like to point out a particular problem for my own country that might mitigate against support for additional spending.
The problem Britain has is that Margaret Thatcher with the 1984 Fontainebleau Agreement left future British Governments with a poison pill. Fontainebleau gives Britain back a rebate of two-thirds the difference between our annual contributions and annual receipts from the EU. Thus any new expenditure programmes cost Britain twice; first we pay our 50% and then lose two thirds of the EU contribution, diminishing uniquely in our case the EU contribution from 50% to less than 17%. Allowing for the fact Britain’s contributions are just below 15% of the total budget, any new project for which Britain receives less than a third of the benefits leaves Britain out of pocket."@ro18
"Podporujem správu pána Ellesa o návrhu opravného rozpočtu č. 5/2007. Rád by som pritom poukázal na jednu vec, ktorá pre moju krajinu predstavuje osobitný problém, ktorá môže pôsobiť proti podpore dodatočných výdavkov.
Problémom Británie je, že Margaret Thatcherová dohodou z Fontainebleau z roku 1984 zanechala budúcim britským vládam v rukách čierneho Petra. Táto dohoda poskytuje Británii náhradu dvoch tretín rozdielu medzi našimi ročnými rozpočtovými príspevkami a príjmami z rozpočtu EÚ. Takto zaplatí Británia každý nový výdavkový program hneď dvakrát; najskôr vyplatíme svojich 50 % a potom prídeme o dve tretiny z príspevkov do EÚ, čím sa v našom prípade jedinečne znižujú príspevky do EÚ z 50 % na menej než 17 %. Ak uvážime skutočnosť, že príspevky Británie sú práve pod 15 % z celkového rozpočtu, tak na každom novom projekte, za ktorý dostáva menej než tretinu z náhrad, Británia prerobí."@sk19
"Podpiram poročilo gospoda Ellesa o predlogu spremembe proračuna št. 5/2007. Pri tem izpostavljam posebno težavo v naši državi, ki bi lahko ogrozila podporo dodatni porabi.
Težava v Veliki Britaniji je, da je Margaret Thatcher s sporazumom iz Fontainebleauja iz leta 1984 zapustila prihodnjim britanskim vladam tako imenovano strupeno tabletko. Na podlagi sporazuma iz Fontainebleauja se Veliki Britaniji vrne dve tretjini razlike med letnimi prispevki in letnimi prejemki od EU. Zato vsi novi programi porabe Veliko Britanijo stanejo dvakrat toliko; najprej plačamo svojih 50 %, nato izgubimo dve tretjini prispevka EU, pri čemer se le v našem primeru prispevek EU zmanjša s 50 % na manj kot 17 %. Ker se dopušča, da so britanski prispevki tik pod 15 % skupnega proračuna, ima Velika Britanija izgubo z vsakim novim projektom, za katerega prejme manj kot tretjino prejemkov."@sl20
"Jag stöder Ellesbetänkandet om förslaget till ändringsbudget nr 5/2007. I detta sammanhang vill jag påpeka ett särskilt problem för mitt land som kan minska stödet för ytterligare utgifter.
Storbritanniens problem är att Margaret Thatcher i och med Fontainebleau-avtalet 1984 lämnade ett problem i arv till framtida brittiska regeringar. Enligt Fontainebleau-avtalet får Storbritannien tillbaka en rabatt på två tredjedelar av skillnaden mellan våra årliga bidrag och årliga utbetalningar från EU. Alla nya utgiftsprogram kostar följaktligen dubbelt för Storbritannien: först betalar vi våra 50 procent och sedan förlorar vi två tredjedelar av EU-bidragen, men i vårt fall minskas EU-bidragen från 50 procent till mindre än 17 procent. Om man räknar med att Storbritanniens bidrag uppgår till precis under 15 procent av den sammanlagda budgeten blir Storbritannien utan pengar för alla nya projekt för vilka vi får mindre än en tredjedel av vinsterna."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Glyn Ford (PSE ),"18,5,20,15,1,14,16,11,13,21,4
"in writing"18,15,4
"raštu"14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples