Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-104"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.13.3-104"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− Prendo atto con apprezzamento personale della sua richiesta, che cercheremo di gestire compatibilmente alle prescrizioni parlamentari, procedendo alle operazioni di voto."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Poznamenávám si váš požadavek, který osobně vítám, a budeme se snažit tuto situaci vyřešit, avšak zároveň budeme dodržovat jednací řád, pokud jde o průběh hlasování."@cs1
"Jeg noterer mig Deres anmodning, som jeg personligt bifalder. Vi vil forsøge at tage os af den i overensstemmelse med parlamentsforskrifterne, idet vi går over til afstemning."@da2
"Ich nehme Ihren Antrag, den ich persönlich begrüße, zur Kenntnis; wir werden versuchen, ihn entsprechend unserer Geschäftsordnung zu behandeln, und fahren nun fort mit den Abstimmungen."@de9
"− Σημειώνω το αίτημά σας, το οποίο προσωπικώς επικροτώ, και θα προσπαθήσουμε να το εξετάσουμε σύμφωνα με τους κοινοβουλευτικούς κανόνες, καθώς θα διεξάγουμε τις ψηφοφορίες."@el10
"− I note your request, which I personally welcome, and we will try to deal with it while complying with parliamentary rules, as we conduct the votes."@en4
"− Tomo nota de su petición, la cual acojo con satisfacción personalmente, e intentaremos tratarla conforme al Reglamento parlamentario cuando llevemos a cabo las votaciones."@es21
"Ma märgin teie taotluse üles, mida ma isiklikult tervitan, ja me püüame sellega tegeleda hääletuse ajal vastavalt kodukorrale."@et5
"Panen tyytyväisenä merkille jäsenen pyynnön, jonka yritämme täyttää parlamentin määräysten mukaisesti siirtymällä äänestyksiin."@fi7
"Je prends note de votre demande, que personnellement je soutiens, et nous allons essayer de la traiter tout en respectant le règlement du Parlement, pendant que nous tenons les votes."@fr8
"− Kérését tudomásul veszem és személy szerint üdvözlöm, megpróbálunk foglalkozni ezzel a parlamenti szabályok betartása mellett a szavazás lefolytatásakor."@hu11
"− Aš pasižymiu jūsų prašymą, kuriam aš asmeniškai pritariu, ir mes pasistengsime tai sutvarkyti pagal Parlamento taisykles kol vyks balsavimas."@lt14
"Es piefiksēju jūsu priekšlikumu, kuru vērtēju atzinīgi, un mēs mēģināsim to paveikt balsošanas laikā, vienlaicīgi ievērojot parlamenta reglamentu."@lv13
"Prendo atto con apprezzamento personale della sua richiesta, che cercheremo di gestire compatibilmente alle prescrizioni parlamentari, procedendo alle operazioni di voto."@mt15
"− Ik neem nota van uw verzoek, dat ik persoonlijk verwelkom, en we zullen proberen dit te behandelen in overeenstemming met de parlementaire regels als we tot de stemming overgaan."@nl3
"− Odnotuję pańską prośbę, którą osobiście przyjąłem z zadowoleniem, i postaramy się zająć się tym przestrzegając jednocześnie zasad parlamentarnych, podczas przeprowadzania głosowania."@pl16
"Tomo nota do seu pedido, que saúdo pessoalmente, e tentaremos dar-lhe resposta cumprindo as regras parlamentares ao procedermos à votação."@pt17
"Prendo atto con apprezzamento personale della sua richiesta, che cercheremo di gestire compatibilmente alle prescrizioni parlamentari, procedendo alle operazioni di voto."@ro18
"− Poznamenávam si vašu požiadavku, ktorú osobne vítam a budeme sa snažiť túto situáciu vyriešiť, avšak zároveň budeme dodržiavať rokovací poriadok, pokiaľ ide o priebeh hlasovania."@sk19
"Vašo zahtevo, ki jo osebno pozdravljam, bom upošteval, pri čemer bomo poskušali to urediti ob usklajevanju poslovnika, ob izvedbi glasovanja."@sl20
"− Jag noterar er begäran, som jag personligen välkomnar, och vi kommer att försöka behandla den i enlighet med parlamentets bestämmelser när vi genomför omröstningarna."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph