Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-052"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.2.3-052"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"A francia külvárosok lázadása, a londoni véres terrormerényletek, amelyeket harmadik generációs, yorkshire-i akcentussal beszélő muzulmán fiatalok követtek el, mutatja a migráns kisebbségek integrációjának válságát Nyugat-Európában. Ezt mutatja Hollandia példája is, amely Európa egyik legtoleránsabb országa volt és ahol tulajdonképpen az interetnikai együttélés szintén válságba került. Vagyis ha mi a terrorizmus ellen itt Európában a gyökereket próbáljuk kezelni, ahogyan többen fölvetették, akkor újra kell gondolnunk a migráns kisebbségek integrációjának a kérdését. Európa ezzel a kérdéssel nem nézett szembe. Sem az Európai Tanácsban, sem az Európai Unióban még egy „soft law” dokumentum sincs a migráns kisebbségek – vagy ahogyan én az Európa Tanácsban javasoltam, és el is fogadták –, az új kisebbségek problémájáról, holott tudjuk, hogy a kisebbségek problémáját csak a kettős vagy a többes identitás elfogadása szavatolhatja, mind a migráns kisebbségek, mind az őshonos kisebbségek esetében. Legjobb példa éppen Dél-Tirol az őshonos kisebbségek esetében a kettős identitásra, de számos példát lehetne mondani. Európa nem fog előrelépni, amennyiben ezen a téren, a kisebbségi politikában nem fogunk elfogadni dokumentumot."@hu11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Nepokoje na předměstích francouzských měst a krvavé teroristické útoky v Londýně, které spáchali mladí lidé patřící do třetí generace muslimských přistěhovalců, hovoří anglicky s jorkšírským přízvukem, zdůrazňují krizi integrace přistěhovaleckých menšin v západní Evropě. Příkladem může být Nizozemsko, které bývalo jednou z nejtolerantnějších evropských zemí, avšak v současné době čelí krizi spolužití různých etnických skupin. Dokonce i v případě, že se v rámci boje proti terorismu zabýváme kořeny tohoto problému v Evropě, je na čase, jak navrhovali i jiní poslanci, abychom opět prozkoumali záležitost související s integrací menšin. Evropa se tomuto problému nepodívala přímo do očí. Ani Evropská rada, ani Evropská unie nedisponují nástrojem tzv. měkké legislativy, souvisejícím s problémem přistěhovaleckých menšin nebo, jak jsem navrhl já sám v Evropské radě, která můj návrh přijala, s problémem nových menšin, přestože víme, že při řešení problému menšin může být jak v případě přistěhovalecké menšiny, tak i v případě původních menšin zárukou přijetí dvou nebo více identit. Nejlepším příkladem původních menšin je jižní Tyrolsko, kde je možná dvojí identita, avšak je možno uvést i mnoho jiných příkladů. Evropa nebude schopna rozvoje, pokud v této oblasti, v oblasti menšinové politiky, takovýto nástroj nepřijmeme."@cs1
"Fru formand! Urolighederne i franske forstæder og de blodige terrorhandlinger i London, som blev begået af unge muslimske tredjegenerationsindvandrere med Yorkshire-accent, understreger, at integrationen af indvandrermindretal i Vesteuropa er i krise. Et eksempel herpå er Nederlandene, der tidligere var et af de mest tolerante lande i Europa, og som i dag har problemer som følge af de etniske gruppers manglende sameksistens. Selv om vi forsøger at løse de grundlæggende årsager til problemet her i Europa i kampen mod terror, er det som understreget fra mange sider på tide at drøfte problemet med integration af mindretal. Europa har ikke set dette problem rigtigt i øjnene. Det Europæiske Råd og EU råder endnu ikke over et "blødt" lovgivningsinstrument til afhjælpning af problemet med indvandrermindretal eller - som jeg selv foreslog i Det Europæiske Råd, hvilket blev accepteret - på problemet med nye mindretal, selv om vi ved, at den eneste sikre løsning af problemet med mindretal, både indvandrermindretal og indfødte mindretal, er anerkendelsen af to eller flere tilhørsforhold. Det bedste eksempel i forbindelse med indfødte mindretal er rent faktisk Sydtyrol, hvor de har dobbelt tilhørsforhold, men der kan nævnes en lang række andre eksempler. Vi kan ikke gøre fremskridt i Europa, hvis vi ikke vedtager et sådant instrument inden for rammerne af mindretalspolitikken."@da2
"Die Unruhen in den französischen Vorstädten und die blutigen Terroranschläge in London, die von jungen Muslimen der dritten Generation mit einem Yorkshire-Akzent verübt wurden, sind eindeutige Beweise für die Integrationskrise bei Minderheiten mit Migrationshintergrund in Westeuropa. Ein weiteres Beispiel sind die Niederlande, bisher eines der tolerantesten Länder Europas. Inzwischen erleben wir auch hier eine Krise im Zusammenleben der verschiedenen Volksgruppen. Auch wenn wir versuchen, den Wurzeln des Problems hier in Europa mit dem Kampf gegen den Terror zu begegnen, ist es, wie mehrfach vorgeschlagen, an der Zeit, dass wir uns dem Thema Integration von Minderheiten wieder stärker zuwenden. Europa hat sich dieser Frage bisher nicht genügend gestellt. Weder im Europäischen Rat noch in der Union gibt es bisher ein „weiches Rechtsinstrument“ für das Problem der Minderheiten mit Migrationshintergrund oder – mit einem Begriff, der auf meinen Vorschlag hin im Europäischen Rat angenommen wurde – für das Problem der neuen Minderheiten. Dabei wissen wir, dass im Falle der Minderheiten, egal ob mit oder ohne Migrationshintergrund, nur die Anerkennung von zwei oder mehr Identitäten, also Staatsangehörigkeiten, eine Lösung bietet. Das beste Beispiel bei nationalen Minderheiten ist hier Südtirol, wo es die doppelte Staatsangehörigkeit gibt, es ließen sich aber unzählige weitere Beispiele anführen. Europa wird in diesem Bereich, in der Minderheitenpolitik, nicht vorankommen, wenn wir kein solches Rechtsinstrument beschließen."@de9
"Οι ταραχές στα γαλλικά προάστια και οι αιματηρές τρομοκρατικές επιθέσεις στο Λονδίνο που διαπράχθηκαν από νέους μουσουλμάνους τρίτης γενιάς, οι οποίοι μιλούσαν με προφορά του Γιόρκσαϊρ, τονίζουν την κρίση της ενσωμάτωσης μειονοτήτων μεταναστών στη δυτική Ευρώπη. Παράδειγμα αυτού είναι οι Κάτω Χώρες, που αποτελούσαν μία από τις πλέον ανεκτικές χώρες στην Ευρώπη, τώρα όμως αντιμετωπίζουν κρίση στη συνύπαρξη των διαφορετικών εθνοτικών κοινοτήτων. Ακόμα και καθώς επιχειρούμε να αντιμετωπίσουμε στις ρίζες του αυτό το πρόβλημα εδώ στην Ευρώπη στο πλαίσιο του αγώνα κατά της τρομοκρατίας, είναι καιρός, όπως επεσήμαναν πολλοί, να επανεξετάσουμε το ζήτημα της ενσωμάτωσης των μειονοτήτων. Η Ευρώπη δεν κοίταξε αυτό το ζήτημα κατάματα. Ούτε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ούτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχει θεσπιστεί ακόμα ένα μέσο «ήπιου νόμου» σχετικά με το πρόβλημα των μειονοτήτων των μεταναστών ή –όπως πρότεινα ο ίδιος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και έγινε αποδεκτό– σχετικά με το πρόβλημα των νέων μειονοτήτων, μολονότι γνωρίζουμε ότι, στο πρόβλημα των μειονοτήτων, τόσο εκείνων των μεταναστών όσο και των αυτοχθόνων μειονοτήτων, μόνο η αποδοχή δύο ή και περισσότερων ταυτοτήτων μπορεί να αποτελέσει εγγύηση. Το καλύτερο παράδειγμα αυτοχθόνων μειονοτήτων αποτελεί μάλιστα το Νότιο Τυρόλο, όπου έχουν διπλή ταυτότητα, μπορεί όμως να παραθέσει κανείς πολλά παραδείγματα. Η Ευρώπη δεν θα προοδεύσει αν δεν θεσπίσουμε ανάλογο μέσο σε αυτόν τον τομέα, την πολιτική για τις μειονότητες."@el10
"The riots in French suburbs and the bloody terrorist outrages in London which were committed by young, third-generation Muslims speaking with a Yorkshire accent highlight the crisis in the integration of migrant minorities in western Europe. An example of this is the Netherlands, which used to be one of the most tolerant of countries in Europe, but is now in effect facing a crisis in interethnic coexistence. Even as we attempt to deal with the roots of the problem here in Europe in the fight against terror, it is time, as many people have suggested, for us to look again at the issue of the integration of minorities. Europe has not looked this question squarely in the face. Neither in the European Council nor in the European Union is there as yet a ‘soft law’ instrument on the problem of migrant minorities or – as I myself proposed in the European Council, and it was accepted – on the problem of new minorities, although we know that, in the problem of minorities, both migrant minorities and indigenous minorities, only the acceptance of two or more identities can be a guarantee. The best example for indigenous minorities is in fact the South Tyrol where they have dual identity, but many examples can be cited. Europe will not advance if in this area, minority policy, we do not adopt such an instrument."@en4
"Los disturbios acontecidos en los suburbios franceses y las sangrientas atrocidades terroristas en Londres, cometidas por musulmanes jóvenes de tercera generación que hablaban con acento de Yorkshire, subrayan la crisis en la integración de las minorías de inmigrantes en Europa occidental. Un ejemplo de ello lo encontramos en los Países Bajos, que solía ser uno de los países más tolerantes de Europa, pero que ahora está, en efecto, afrontando una crisis en la coexistencia entre etnias. Incluso cuando tratamos de abordar las raíces del problema en la lucha antiterrorista aquí en Europa, se hace necesario, como muchas personas lo han sugerido, que volvamos a examinar el asunto de la integración de las minorías. Europa no ha afrontado esta cuestión sin ambages. Ni en el Consejo Europeo ni en toda la Unión Europea se dispone hasta ahora de un instrumento de derecho indicativo sobre el problema de las minorías de inmigrantes o —como yo mismo propuse en el Consejo Europeo, y se aceptó— sobre el de las nuevas minorías, aunque sabemos que, en lo que se refiere al problema de las minorías, sólo la aceptación de dos o más identidades puede ser una garantía. El mejor ejemplo para las minorías autóctonas es, en efecto, el del Tirol Meridional, cuyos habitantes tienen doble identidad; pero pueden citarse muchos otros. Europa no avanzará si, en este ámbito de la política sobre las minorías, no adoptamos tal instrumento."@es21
"Rahutused Prantsusmaa äärelinnades ja verised terroriaktid Londonis, mille panid toime noored kolmanda põlve moslemid, kes räägivad Yorkshire`i aktsendiga, toovad välja kriisi siserännanute vähemuste integreerumises läänepoolsemas Euroopas. Üheks näiteks sellest on Madalmaad, mis oli kunagi üks kõige sallivamaid riike Euroopas, kuid seisab nüüd tegelikult silmitsi kriisiga rahvustevahelises kooseksisteerimises. Isegi kui me püüame võitluses terrorismi vastu tegeleda selle probleemi juurtega Euroopas, on meil aeg, nagu paljud inimesed on soovitanud, vaadata uuesti vähemuste integreerumise küsimust. Euroopa ei ole sellele küsimusele sügavalt silma vaadanud. Ei Euroopa Ülemkogus ega Euroopa Liidus ole siiani olnud nii „pehme seaduse” vahendit sisserännanute vähemuste probleemi või – nagu ma ise Euroopa Ülemkogus ettepaneku tegin ja see võeti vastu – uute vähemuste probleemi osas, kuigi me teame, et vähemuste, nii siserännanutest kui pärismaistest vähemuste probleemi puhul saab garantiiks olla üksnes kahe või enama identiteedi tunnustamine. Parim näide pärismaistest vähemustest on tegelikult Lõuna-Tiroolis, kus neil on topeltidentiteet, kuid võib mainida mitmeid näiteid. Euroopa ei tee sellel alal, vähemuste pliitikas, edusamme, kui me sellist vahendit vastu ei võta."@et5
"Mellakat Ranskan lähiöissä ja Lontoon veriset terroriteot, joihin olivat syypäinä nuoret Yorkshiren murteella puhuvat kolmannen sukupolven muslimit, kertovat kriisistä maahanmuuttajavähemmistöjen kotouttamisessa läntiseen Eurooppaan. Esimerkkinä tästä mainittakoon Alankomaat, joka oli aiemmin yksi Euroopan suvaitsevimmista maista, mutta jossa etnisten vähemmistöjen rinnakkaiselo on nyt kriisissä. Yrittäessämme selvittää terrorismin torjunnassa Euroopassa ilmenevien ongelmien perussyitä, on korkea aika, kuten moni on todennut, tarkastella jälleen kerran vähemmistön kotoutumista. Euroopassa tätä ongelmaa ei ole kohdattu suoraan. Niin ei ole tehty myöskään Eurooppa-neuvostossa, eikä Euroopan unionissa ole vielä ”pehmeää lainsäädäntövälinettä” siirtolaisvähemmistöongelmaa varten tai – kuten olen ehdottanut Eurooppa-neuvostossa, jossa ehdotukseni myös hyväksyttiin – tulevia vähemmistöjä varten, vaikka tiedämme, että sekä siirtolais- että alkuperäisvähemmistöjä koskevassa ongelmassa vain kahden tai useamman identiteetin hyväksyminen voi varmistaa kotoutumisen. Paras esimerkki alkuperäisvähemmistöistä on Etelä-Tiroli, jossa vähemmistöillä on kaksoisidentiteetti, mutta on muitakin tapauksia. Eurooppa ei etene vähemmistökysymyksissä, ellemme ota käyttöön kyseistä välinettä."@fi7
"Les émeutes dans les banlieues françaises et les attentats terroristes de Londres qui furent commis par de jeunes musulmans, de la troisième génération, qui parlent avec un accent du Yorkshire, mettent en relief la crise d'intégration des minorités de migrants en Europe occidentale. Les Pays-Bas en sont un exemple. Bien qu’il s’agisse d’un des pays les plus tolérants d'Europe, celui-ci est en effet actuellement aux prises avec une crise de coexistence interethnique. Alors que nous essayons d'attaquer le problème à la racine ici en Europe dans la lutte contre le terrorisme, il est temps, comme l'ont suggéré beaucoup de personnes, de se pencher de nouveau sur la question de l'intégration des minorités. L'Europe n'a pas regardé cette question bien en face. Ni le Conseil de l'Europe ni l'Union européenne ne dispose jusqu’ici d’un instrument juridique non contraignant pour faire face au problème des minorités de migrants ou – comme je l'ai moi-même proposé au Conseil de l'Europe et qui a été accepté – au problème des nouvelles minorités, bien que nous sachions que, dans le problème des minorités, que ce soit pour les minorités migrantes ou indigènes, seule l'acceptation de deux ou davantage d’identités peut être une garantie. Le meilleur exemple de minorités indigènes est en fait le Tyrol du Sud où elles ont une double identité, mais de nombreux exemples peuvent être cités. À défaut de l’adoption d’un tel instrument, l'Europe ne progressera pas dans le domaine de la politique des minorités."@fr8
"Le rivolte nelle francesi e i sanguinosi attacchi terroristici di Londra commessi da giovani musulmani di terza generazione che parlavano con un accento dello Yorkshire evidenziano la crisi dell’integrazione delle minoranze di immigrati nell’Europa occidentale. Ne sono un esempio i Paesi Bassi, che erano uno degli Stati più tolleranti d’Europa, ma adesso attraversano una crisi riguardo alla coesistenza interetnica. Anche nel momento in cui cerchiamo di affrontare qui in Europa le radici del problema nell’ambito della lotta contro il terrorismo, è ora, come molti hanno proposto, di riesaminare la questione dell’integrazione delle minoranze. L’Europa non ha affrontato con determinazione tale questione. Né il Consiglio europeo né l’Unione europea dispongono ancora di uno strumento di che riguardi il problema delle minoranze di immigrati, oppure –come ho proposto al Consiglio europeo, proposta che è stata accolta – sul problema delle nuove minoranze, anche se sappiamo che, a tale riguardo, sia per quanto riguarda le minoranze di immigrati che le minoranze autoctone, solo l’accettazione di due o più identità può essere una garanzia. L’esempio migliore è quello dell’Alto Adige dove vi è una doppia identità, ma possono essere citati molti esempi. L’Europa non riuscirà a fare passi avanti nel campo della politica per le minoranze se non adotteremo un tale strumento."@it12
"Sabiedriskās nekārtības Francijas priekšpilsētā un teroristu asiņainie, vardarbīgie noziegumi Londonā, kurus izdarīja jauni, trešās paaudzes musulmaņi, kas runāja ar Jorkšīras akcentu, liecina par migrantu minoritāšu integrācijas krīzi Rietumeiropā. Piemērs tam ir Nīderlande, kas bija viena no tolerantākajām Eiropas valstīm, bet pašlaik piedzīvo starpetniskas līdzāspastāvēšanas krīzi. Pat tad, ja mēs censtos atrisināt problēmas cēloņus cīņā ar terorismu šeit Eiropā, kā daudzi ir ierosinājuši, ir laiks atkal pievērsties minoritāšu integrācijas tēmai. Eiropa nav veltījusi pietiekamu uzmanību šīs problēmas risināšanai. Ne Eiropadome, ne Eiropas Savienība vēl nav pieņēmušas nesaistošo tiesību normu instrumentu, lai risinātu minoritāšu migrantu problēmu, vai, kā es pats ierosināju Eiropadomei, un tas tika akceptēts – arī attiecībā uz jauno minoritāšu problēmu, kaut arī mēs zinām, ka attiecībā uz minoritātēm - gan migrantu, gan vietējām minoritātēm, vienīgi divu vai vairāk identitāšu atzīšana var būt garantija problēmas atrisināšanai. Būtībā vislabākais vietējo minoritāšu integrācijas piemērs ir Dienvidtirole, kur tām ir duāla identitāte, tomēr var minēt arī citus piemērus. Eiropa nevarēs īstenot minoritāšu politiku šajā jomā, ja mēs nepieņemsim minēto instrumentu."@lv13
"A francia külvárosok lázadása, a londoni véres terrormerényletek, amelyeket harmadik generációs, yorkshire-i akcentussal beszélő muzulmán fiatalok követtek el, mutatja a migráns kisebbségek integrációjának válságát Nyugat-Európában. Ezt mutatja Hollandia példája is, amely Európa egyik legtoleránsabb országa volt és ahol tulajdonképpen az interetnikai együttélés szintén válságba került. Vagyis ha mi a terrorizmus ellen itt Európában a gyökereket próbáljuk kezelni, ahogyan többen fölvetették, akkor újra kell gondolnunk a migráns kisebbségek integrációjának a kérdését. Európa ezzel a kérdéssel nem nézett szembe. Sem az Európai Tanácsban, sem az Európai Unióban még egy „soft law” dokumentum sincs a migráns kisebbségek – vagy ahogyan én az Európa Tanácsban javasoltam, és el is fogadták –, az új kisebbségek problémájáról, holott tudjuk, hogy a kisebbségek problémáját csak a kettős vagy a többes identitás elfogadása szavatolhatja, mind a migráns kisebbségek, mind az őshonos kisebbségek esetében. Legjobb példa éppen Dél-Tirol az őshonos kisebbségek esetében a kettős identitásra, de számos példát lehetne mondani. Európa nem fog előrelépni, amennyiben ezen a téren, a kisebbségi politikában nem fogunk elfogadni dokumentumot."@mt15
"De rellen in Franse voorsteden en de bloedige terroristische aanslagen in Londen, die werden begaan door jonge, moslims van de derde generatie met een Yorkshire-accent, benadrukken de crisis in de integratie van migrantenminderheden in West-Europa. Een voorbeeld hiervan is Nederland, dat altijd een van de meest tolerante landen in Europa was, maar nu in feite geconfronteerd wordt met een crisis in het vreedzaam naast elkaar bestaan van etnische bevolkingsgroepen. Zelfs als we hier in Europa proberen de wortels van het probleem in de strijd tegen het terrorisme aan te pakken, is het, zoals veel mensen hebben voorgesteld, weer tijd voor ons om weer te kijken naar het vraagstuk van de integratie van minderheden. Europa heeft deze kwestie niet recht onder ogen gezien. Noch in de Europese Raad noch in de Europese Unie bestaat er tot nu toe “soepele wetgeving” als instrument voor het probleem van migrantenminderheden of – zoals ik zelf in de Europese Raad voorstelde, en het werd aangenomen – voor het probleem van nieuwe minderheden, hoewel we weten dat bij het minderhedenprobleem, zowel migrantenminderheden als autochtone minderheden, alleen het aanvaarden van twee of meer identiteiten een waarborg kan vormen. Het beste voorbeeld voor autochtone minderheden is in feite Zuid-Tirol waar ze een dubbele identiteit hebben, maar er zijn veel voorbeelden te noemen. Europa maakt geen vorderingen als we op dit gebied, het minderhedenbeleid, niet een dergelijk instrument aannemen."@nl3
"Zamieszki na francuskich przedmieściach i krwawe wybuchy terroryzmu w Londynie, które są dziełem młodych muzułmanów z trzeciego pokolenia, mówiących z akcentem Yorkshire, podkreślają kryzys integracji mniejszości w Europie Zachodniej. Przykładem tego jest Holandia, dawniej jedno z najbardziej tolerancyjnych państw w Europie, a obecnie stojące w obliczu kryzysu koegzystencji międzykulturowej. Próbując poradzić sobie z przyczynami problemu tutaj w Europie wiele osób sugeruje, że czas znowu spojrzeć na kwestię integracji mniejszości. Europa nie zmierzyła się z tą kwestią twarzą w twarz. W Radzie Europy czy Unii Europejskiej wciąż brakuje „miękkich instrumentów prawnych” dotyczących migrujących mniejszości czy – jak sam zaproponowałem w Radzie Europy i zostało to zaakceptowane- problemu nowych mniejszości, chociaż wiadomo, że jeśli chodzi o problem mniejszości, tak mniejszości migrujących, jak mniejszości miejscowych, jedynie zaakceptowanie dwóch lub więcej tożsamości może stanowić jakąś gwarancję pokoju. Najlepszym przykładem mniejszości miejscowych jest południowy Tyrol, gdzie istnieje podwójna tożsamość, ale można by podać wiele innych przykładów. Europa nie posunie się do przodu, jeśli w tej dziedzinie, polityki mniejszości nie zostanie przyjęty taki akt urzędowy."@pl16
"Os tumultos nos subúrbios franceses e os sangrentos atentados terroristas em Londres, cometidos por jovens muçulmanos de terceira geração e com pronúncia do Yorkshire, chamam a atenção para a crise existente na integração das minorias migrantes na Europa ocidental. Um exemplo deste caso passa-se com os Países Baixos, anteriormente um dos países mais tolerantes da Europa, mas que agora se depara, efectivamente, com uma crise na coexistência interétnica. Mesmo estando a tentar gerir o problema e encontrar as suas raízes, aqui na Europa, em matéria de luta contra o terrorismo, é tempo de, tal como muitos já sugeriram, analisar de novo a questão da integração das minorias. A Europa não encarou ainda esta questão com honestidade. Nem ao nível do Conselho da Europa nem da União Europeia existe por enquanto um instrumento de "direito indicativo" sobre o problema das minorias migrantes ou – tal como eu próprio sugeri no Conselho da Europa, tendo a sugestão sido aceite – sobre o problema das novas minorias, embora saibamos que, no problema das minorias, quer estas sejam migrantes ou autóctones, apenas a aceitação de duas ou mais identidades pode ser considerada como garantia. O melhor exemplo relativamente às minorias autóctones é o Tirol do Sul, onde estas possuem dupla identidade, mas muito mais exemplos podem ser citados. A Europa não avançará neste domínio, a menos que, em matéria de políticas referentes às minorias, adoptemos um instrumento do tipo referido."@pt17
"A francia külvárosok lázadása, a londoni véres terrormerényletek, amelyeket harmadik generációs, yorkshire-i akcentussal beszélő muzulmán fiatalok követtek el, mutatja a migráns kisebbségek integrációjának válságát Nyugat-Európában. Ezt mutatja Hollandia példája is, amely Európa egyik legtoleránsabb országa volt és ahol tulajdonképpen az interetnikai együttélés szintén válságba került. Vagyis ha mi a terrorizmus ellen itt Európában a gyökereket próbáljuk kezelni, ahogyan többen fölvetették, akkor újra kell gondolnunk a migráns kisebbségek integrációjának a kérdését. Európa ezzel a kérdéssel nem nézett szembe. Sem az Európai Tanácsban, sem az Európai Unióban még egy „soft law” dokumentum sincs a migráns kisebbségek – vagy ahogyan én az Európa Tanácsban javasoltam, és el is fogadták –, az új kisebbségek problémájáról, holott tudjuk, hogy a kisebbségek problémáját csak a kettős vagy a többes identitás elfogadása szavatolhatja, mind a migráns kisebbségek, mind az őshonos kisebbségek esetében. Legjobb példa éppen Dél-Tirol az őshonos kisebbségek esetében a kettős identitásra, de számos példát lehetne mondani. Európa nem fog előrelépni, amennyiben ezen a téren, a kisebbségi politikában nem fogunk elfogadni dokumentumot."@ro18
"Nepokoje na predmestiach francúzskych miest a krvavé teroristické útoky v Londýne, ktoré spáchali mladí ľudia patriaci do tretej generácie moslimských prisťahovalcov, ktorí anglicky hovoria s jorkšírským prízvukom, zdôrazňujú krízu integrácie prisťahovaleckých menšín v západnej Európe. Príkladom môže byť Holandsko, ktoré bývalo jednou z najtolerantnejších krajín v Európe, avšak v súčasnej dobe čelí kríze spolužitia rôznych etnických skupín. Dokonca aj teraz, keď sa v rámci boja proti terorizmu zaoberáme koreňmi tohto problému v Európe je na čase, ako navrhovali aj iní poslanci, aby sme opätovne preskúmali záležitosť súvisiacu s integráciou menšín. Európa sa tomuto problému nepozrela priamo do očí. Ani Európska rada, ani Európska únia nedisponujú nástrojom tzv. mäkkej legislatívy súvisiacim s problémom prisťahovaleckých menšín alebo, ako som ja sám navrhol v Európskej rade, ktorá môj návrh prijala, súvisiacim s problémom nových menšín, napriek tomu, že vieme, že v riešení problému menšín môže byť aj v prípade prisťahovaleckej menšiny, ako aj v prípade pôvodných menšín zárukou prijatie dvoch alebo viacerých identít. Najlepším príkladom pôvodných menšín je južné Tyrolsko, kde je možná dvojitá identita, avšak môžeme uviesť množstvo iných príkladov. Európa nebude schopná napredovať, ak v tejto oblasti, v oblasti menšinovej politiky, takýto nástroj neprijmeme."@sk19
"Nemiri v francoskih predmestjih in krvavi teroristični izgredi v Londonu, za katere je odgovorna mlada tretja generacija muslimanov, ki govori z yorkshirskim naglasom, poudarjajo krizo v zvezi z vključevanjem priseljenih manjšin v zahodni Evropi. Dober primer v zvezi s tem je Nizozemska, ki je bila nekdaj ena od najstrpnejših držav v Evropi, vendar se zdaj spopada s krizo v zvezi s sožitjem med različnimi etničnimi skupinami. Celo ko poskušamo odpraviti bistvo težave v Evropi na področju boja proti terorizmu, je čas, kot so predlagali že mnogi, da še enkrat preučimo vprašanje vključevanja manjšin. Evropa tega vprašanja še ni obravnavala neposredno. V Evropskem svetu in Evropski uniji še ni instrumenta za „mehko pravo“ v zvezi s težavo priseljenih manjšin ali – kar sem sam predlagal v Evropskem svetu in je bilo tudi sprejeto – v zvezi s težavo novih manjšin, čeprav vemo, da je pri težavi manjšin (priseljenih in avtohtonih) edino zagotovilo sprejemanje dveh ali več identitet. Najboljši primer za avtohtone manjšine je južna Tirolska, kjer obstaja dvojna identiteta, navedli pa bi lahko še več primerov. Evropa na tem področju, tj. na področju manjšinske politike, ne bo dosegla napredka, če ne bomo sprejeli takega instrumenta."@sl20
"Upploppen i de franska förorterna och de blodiga terrordåden i London som begicks av unga, tredje generationens muslimer som talar Yorkshiredialekt tydliggör krisen för integrationen av invandrarminoriteter i Västeuropa. Ett exempel på detta är Nederländerna, som tidigare var ett av Europas mest toleranta länder men nu faktiskt står inför en kris när det gäller samexistens mellan olika etniska grupper. Nu när vi försöker ta itu med orsakerna till problemet här i Europa i samband med kampen mot terrorn är det dags att vi, som många har föreslagit, återigen tittar på frågan om integration av minoriteter. EU har inte tagit itu med frågan på allvar. Varken i Europeiska rådet eller i EU finns det ännu något icke-bindande instrument för problemet med invandrarminoriteter, eller – som jag själv föreslog i Europeiska rådet, vilket också godtogs – för att hantera problemet med nya minoriteter. När det gäller problemet med minoriteter, både invandrarminoriteter och inhemska minoriteter, vet vi emellertid att endast en acceptans av två eller fler identiteter kan vara en garanti. Det bästa exemplet på inhemska minoriteter är faktiskt Sydtyrolen där man har dubbla identiteter, men det finns många fler exempel. EU kan inte komma vidare om vi inte antar ett sådant instrument på minoritetspolitikens område."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph