Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-046"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.2.3-046"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pani Przewodnicząca! Do tej pory pojęcie terroryzmu nie zostało ostatecznie sprecyzowane i nie jest to wyłącznie problem werbalny. Wiąże się on bowiem z praktyczną realizacją strategii zwalczania jednego z największych zagrożeń współczesnego świata dotyczącego zwykłych obywateli. Istotnym obszarem europejskiej strategii walki z organizacjami terrorystycznymi jest współpraca transatlantycka. To właśnie Stany Zjednoczone wzięły na siebie główny ciężar walki z tym groźnym zjawiskiem. Dotychczas niektóre instytucje takie jak Rada Europy i niestety Parlament Europejski podejmowały szkodliwe działania tak jak powoływanie kuriozalnych komisji zajmujących się poszukiwaniem rzekomych więzień CIA w Europie. Prace tych gremiów nie służyły współpracy transatlantyckiej, a co gorsza podsycały antyamerykańskie nastroje znacząco osłabiając system walki z terroryzmem. Należy wyrazić nadzieję, że dzisiejsza debata zapoczątkuje rzeczywiste, a nie jedynie symboliczne się, jak dotąd, włączenie się Parlamentu w budowę strategii walki z terroryzmem, realnie działając na rzecz bezpieczeństwa wszystkich obywateli."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, pojetí terorismu nebylo zatím řádným způsobem definováno a jde o více než jen o pouhý problém na verbální úrovni. Jde o záležitost praktického uplatnění strategie zaměřené na boj proti jedné z největších hrozeb moderního světa, hrozby, která se týká běžných lidí. Jednou z důležitých oblastí evropské strategie boje proti terorismu je transatlantická spolupráce. Spojené státy si řešením této tíživé otázky naložily na bedra to nejtěžší břemeno. Některé orgány, jako např. Rada Evropy a bohužel i Evropský parlament, uvedly do chodu tak zbytečné činnosti, jako je jmenování bizarních výborů, jejichž cílem je snaha najít lokality v Evropě, v nichž se údajně nacházejí věznice americké CIA. Práce, kterou tyto orgány odvedly, nepřispěla k transatlantické spolupráci, právě naopak podnítila antiamerické nálady, čímž výrazně oslabila systém potírání terorismu. Musíme vyjádřit naději, že dnešní diskuse vyústí ve skutečný závazek Evropského parlamentu, týkající se vytváření strategií potírání terorismu a nikoli pouze v závazek symbolický, který jsme měli dosud. Musí to být strategie, jejímž skutečným cílem je podporovat bezpečnost všech našich občanů."@cs1
"Fru formand! Begrebet terrorisme er indtil videre ikke blevet behørigt defineret, og der er ikke blot tale om ordkløveri. Det handler om den praktiske gennemførelse af en strategi til bekæmpelse af en af de største trusler mod den moderne verden, en trussel, der berører almindelige borgere. Et vigtigt aspekt af den europæiske strategi til bekæmpelse af terrororganisationer er transatlantisk samarbejde. USA har båret den tungeste byrde i forbindelse med bekæmpelsen af dette grusomme fænomen. Visse institutioner såsom Europarådet og desværre Europa-Parlamentet har iværksat en række nytteløse tiltag såsom oprettelsen af mærkværdige udvalg med det formål at finde påståede CIA-fanger i Europa. Disse organers indsats har ikke fremmet det transatlantiske samarbejde, men har i realiteten givet næring til antiamerikanske følelser og således i betydelig grad svækket terrorbekæmpelsen. Vi må håbe, at Europa-Parlamentet efter forhandlingen i dag fremover vil bakke reelt op om udviklingen af en terrorbekæmpelsesstrategi og ikke blot yde den symbolske opbakning, som vi har set hidtil. Denne strategi må virkelig sigte på at fremme sikkerheden for alle vores borgere."@da2
"Frau Präsidentin! Bislang ist der Begriff des Terrorismus noch nicht ordentlich definiert worden, und das ist mehr als nur ein sprachliches Problem. Es ist eine Frage der praktischen Umsetzung einer Strategie zur Bekämpfung einer der größten Bedrohungen der modernen Welt, eine Frage, die den normalen Bürger angeht. Ein wichtiger Bereich der europäischen Strategie zur Bekämpfung terroristischer Organisationen ist die transatlantische Zusammenarbeit. Die Vereinigten Staaten haben die schwerste Last bei der Bekämpfung dieses entsetzlichen Phänomens auf sich genommen. Bisher haben gewisse Institutionen wie der Europarat und leider auch das Europäische Parlament solche nicht hilfreichen Aktionen eingeleitet wie die Einsetzung von eigenartigen Kommissionen, die mutmaßliche CIA-Gefängnisse in Europa ausfindig machen sollten. Die Arbeit dieser Gremien hat nicht zur transatlantischen Zusammenarbeit beigetragen; ja, sie hat antiamerikanische Stimmungen angeheizt und somit das System der Terrorismusbekämpfung erheblich geschwächt. Wir müssen die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass die heutige Debatte den Ausgangspunkt eines echten Engagements des Europäischen Parlaments zur Schaffung einer Strategie der Terrorismusbekämpfung bildet und nicht nur eine symbolische Verpflichtung darstellt, wie wir es bisher erlebt haben; das muss eine Strategie sein, die wirklich auf die Erhöhung der Sicherheit für alle unsere Bürgerinnen und Bürger gerichtet ist."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, μέχρι τώρα, δεν έχει δοθεί κατάλληλος ορισμός στην έννοια της τρομοκρατίας, και δεν πρόκειται απλώς για ένα πρόβλημα διατύπωσης. Πρόκειται για ένα ζήτημα πρακτικής εφαρμογής μιας στρατηγικής με στόχο την καταπολέμηση μίας από τις μεγαλύτερες απειλές στον σύγχρονο κόσμο, μιας απειλής που αφορά τους απλούς πολίτες. Ένα σημαντικό πεδίο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την καταπολέμηση των τρομοκρατικών οργανώσεων είναι η διατλαντική συνεργασία. Οι Ηνωμένες Πολιτείες επωμίστηκαν το βαρύτερο φορτίο στην αντιμετώπιση αυτού του ζοφερού φαινομένου. Μέχρι τώρα, ορισμένοι θεσμοί, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης και, δυστυχώς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δρομολόγησαν μια σειρά από ενέργειες που δεν βοηθούν, όπως είναι ο ορισμός παράξενων επιτροπών που θα προσπαθούσαν να βρουν τις εικαζόμενες φυλακές της CIA στην Ευρώπη. Το έργο που επιτέλεσαν αυτά τα όργανα δεν συνέβαλε στη διατλαντική συνεργασία• μάλιστα, τροφοδότησε αντιαμερικανικά αισθήματα και, κατ’ αυτόν τον τρόπο, αποδυνάμωσε σε σημαντικό βαθμό το σύστημα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Πρέπει να εκφράσουμε την ελπίδα ότι η σημερινή συζήτηση θα είναι η απαρχή μιας πραγματικής δέσμευσης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εκπόνηση μιας αντιτρομοκρατικής στρατηγικής, και όχι απλώς η λεκτική δέσμευση που είδαμε μέχρι στιγμής• αυτή πρέπει να είναι μια στρατηγική που στοχεύει πραγματικά στην προώθηση της ασφάλειας όλων των πολιτών μας."@el10
"Madam President, so far the concept of terrorism has not been properly defined, and this is more than just an oral problem. It is a matter of the practical implementation of a strategy to combat one of the greatest threats to the modern world, one that concerns ordinary citizens. One important area of the European strategy to combat terrorist organisations is transatlantic cooperation. The United States has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon. Up to now, certain institutions such as the Council of Europe and, sadly, the European Parliament have set in motion such unhelpful actions as the appointment of strange commissions to try to find alleged CIA prisons in Europe. The work carried out by these bodies has not contributed to transatlantic cooperation; in fact it has fuelled anti-American feelings and thus significantly weakened the system of counter-terrorism. We must express the hope that today’s debate will initiate true commitment on the part of the European Parliament to building a counter-terrorism strategy, and not just the token commitment we have seen hitherto; this must be a strategy which truly aims to promote safety for all our citizens."@en4
"Señora Presidenta, hasta el momento, el concepto del terrorismo no se ha definido adecuadamente y eso es más que un problema verbal. Es un asunto de aplicación práctica de una Estrategia para combatir una de las mayores amenazas del mundo moderno, una de las preocupaciones del ciudadano de a pie. Un tema importante de la estrategia europea contra las organizaciones terroristas reside en la cooperación transatlántica. Los EE.UU. han llevado la carga más pesada al abordar este grave fenómeno. Hasta ahora algunas instituciones, como el Consejo de Europa y, tristemente, el Parlamento Europeo, han puesto en marcha medidas inútiles como el nombramiento de comisiones extrañas para tratar de encontrar presuntas cárceles de la CIA en Europa. El trabajo realizado por estos órganos no ha contribuido a la cooperación transatlántica; de hecho, ha estimulado los sentimientos antiamericanos y, por consiguiente, ha debilitado significativamente el sistema de la lucha contra el terrorismo. Hemos de expresar nuestra esperanza de que el debate de hoy sea el comienzo de un verdadero compromiso por parte del Parlamento Europeo para crear una Estrategia de Lucha contra el Terrorismo, y no sólo el acuerdo simbólico que hemos visto hasta ahora; ha de ser una Estrategia que se dirija verdaderamente a la promoción de la seguridad para todos nuestros ciudadanos."@es21
"Austatud juhataja, siiamaani ei ole terrorismi mõistet korralikult määratletud ning see on enam kui lihtsalt suusõnaline probleem. See on küsimus ühe strateegia praktilisest rakendamisest, et võidelda ühe nüüdisaegse maailma suurima ohu vastu, mis puudutab tavalisi kodanikke. Üks terroriorganisatsioonide vastu võitlemise Euroopa strateegia tähtis ala on atlandiülene koostöö. Ameerika Ühendriigid on selle hirmuäratava nähtuse käsitlemisel võtnud enda kanda kõige raskema koorma. Siiani on teatavad institutsioonid, nagu näiteks Euroopa Nõukogu ja kahjuks ka Euroopa Parlament, pannud käima sellised kasutud tegevused nagu imelike komisjonide nimetamine, et püüda leida oletatavaid CIA vanglaid Euroopas. Nende organite poolt läbi viidud töö ei ole aidanud kaasa atlandiülesele koostööle; tegelikult on see õhutanud Ameerika-vastaseid tundeid ja seega oluliselt nõrgestanud terrorismi vastu võitlemise süsteemi. Me peame avaldama lootust, et tänane arutelu käivitab Euroopa Parlamendi osas tõelise pühendumise terrorismivastase strateegia ülesehitamisele ja mitte lihtsalt sellise puhtvormilise pühendumise, mida oleme seniajani näinud; see peab olema strateegia, mille eesmärgiks on tõepoolest kõigi meie kodanike turvalisuse edendamine."@et5
"Arvoisa puhemies, terrorismin käsitettä ei ole toistaiseksi määritelty selkeästi, eikä ongelma ole pelkästään verbaalinen. Kyse on sellaisen strategian soveltamisesta käytännössä, jolla on tarkoitus torjua nykymaailman suurinta, tavallisia kansalaisia koskettavaa uhkaa. Transatlanttinen yhteistyö on terroristijärjestöjen vastaisen EU:n strategian tärkeä osa-alue. Yhdysvallat on ottanut harteilleen suurimman taakan yrittäessään taistella tätä julmaa ilmiötä vastaan. Jotkin elimet, kuten Euroopan neuvosto ja valitettavasti myös Euroopan parlamentti ovat tähän mennessä käynnistäneet avuttomia toimia, kuten esimerkiksi perustaneet omituisia valiokuntia tutkimaan, löytyykö Euroopasta CIA:n vankiloita, kuten väitetään. Näiden elinten työllä ei kuitenkaan ole voitu edistää transatlanttista yhteistyötä: itse asiassa se on vain ruokkinut Yhdysvaltojen vastaista mielialaa ja siten heikentänyt merkittävästi terrorismin vastaista järjestelmää. Meidän on toivottava, että tämänpäiväinen keskustelu saa Euroopan parlamentin ryhtymään terrorismin vastaisen strategian valmisteluun tosissaan eikä vain muodon vuoksi, kuten tähän asti. Strategialla on todella voitava edistää kaikkien kansalaisten turvallisuutta."@fi7
"Madame la Présidente, pour l'instant le concept de terrorisme n'a pas été correctement défini, et ce n'est pas qu’un problème rhétorique. Il est question de la mise en œuvre concrète d'une stratégie visant à lutter contre l'une des plus grandes menaces du monde moderne, et qui concerne le citoyen ordinaire. Un domaine important de la stratégie européenne de lutte contre les organisations terroristes est la coopération transatlantique. Les États-Unis ont assumé la plus lourde des tâches en s'attaquant à cet effrayant phénomène. Jusqu'à présent, certaines institutions comme le Conseil de l'Europe et, malheureusement, le Parlement européen ont mis en œuvre des mesures aussi inutiles que la mise en place d'étranges commissions chargées de trouver de prétendues prisons de la CIA en Europe. Le travail effectué par ces organes n'a pas contribué à la coopération transatlantique; à vrai dire, il a alimenté les sentiments anti-américains et par conséquent considérablement affaibli le système de lutte antiterroriste. Nous devons nourrir l’espoir que le débat d'aujourd'hui jettera les bases d'un réel engagement de la part du Parlement européen, pour construire une stratégie de lutte antiterroriste, et non d'un engagement symbolique comme nous l'avons vu jusqu'à présent; cette stratégie doit viser la promotion de la sécurité pour tous nos citoyens. <BRK>"@fr8
"Elnök asszony! A terrorizmus fogalmát mindeddig nem határozták meg megfelelően és ez több egy egyszerű, a szavakban rejlő problémánál. Ez a modern világ egyik legnagyobb, az átlagpolgárokat érintő fenyegetése elleni küzdelemre irányuló stratégia gyakorlati végrehajtásának kérdése. A terroristaszervezetek elleni küzdelemre irányuló európai stratégiai egyik fontos területe a transzatlanti együttműködés. Az Egyesült Államok vállára vette e hátborzongató jelenség kezelésének legsúlyosabb terhét. Ez idáig bizonyos intézmények – mint például az Európa Tanács és sajnos az Európai Parlament – olyan hasztalan intézkedéseket tettek, mint például fura bizottságok kijelölése arra, hogy megpróbálják megtalálni az európai állítólagos CIA-börtönöket. Az e testületek által végzett munka nem járult hozzá a transzatlanti együttműködéshez; valójában feltüzelte az Amerika-ellenes érzelmeket és így jelentősen gyengítette a terrorizmusellenesség rendszerét. Azon reményünknek adunk hangot, hogy a mai vitával kezdetét veszi az Európai Parlament részéről a valódi kötelezettségvállalás a terrorizmusellenes stratégia kiépítésére, és nemcsak az általunk eleddig tapasztalt jelképes kötelezettségvállalás; ennek olyan stratégiának kell lennie, amely tényleg valamennyi polgárunk biztonságának előmozdítására irányul."@hu11
"Signora Presidente, fino a questo momento il concetto di terrorismo non è stato definito in maniera debita, e ciò non costituisce un mero problema di tipo oratorio. Si tratta di una questione che ha a che fare con l’attuazione di una strategia per combattere una delle più grandi minacce al mondo moderno, una minaccia che riguarda i comuni cittadini. Un ambito importante della strategia per la lotta alle organizzazioni terroristiche è quello della cooperazione transatlantica. Gli Stati Uniti si sono fatti maggiormente carico della lotta a questo sinistro fenomeno. Finora alcune istituzioni come il Consiglio d’Europa e, purtroppo, il Parlamento europeo hanno dato il via a iniziative inutili come l’istituzione di strane commissioni incaricate di trovare delle vociferate prigioni della CIA in Europa. Il lavoro svolto da tali commissioni non ha contribuito alla cooperazione transatlantica, bensì ha alimentato l’antiamericanismo e indebolito pertanto in maniera considerevole la lotta al terrorismo. Dobbiamo esprimere la speranza che l’odierna discussione sarà l’inizio di un impegno sincero da parte del Parlamento europeo a costruire una strategia per la lotta al terrorismo, e non solo l’impegno di facciata che abbiamo visto finora. Dovrà essere una strategia che abbia come obiettivo sincero quello di promuovere la sicurezza di tutti i nostri cittadini."@it12
"Ponia Pirmininke, iki šiol terorizmo konceptas nebuvo tinkamai apibrėžtas ir tai yra daugiau nei tik žodinė problema. Tai yra susiję su strategijos, skirtos kovai su viena didžiausių šiuolaikinio pasaulio grėsmių, įgyvendinimu; o ši strategija liečia paprastus piliečius. Viena svarbi Europos kovos su teroristinėmis organizacijomis strategijos sritis yra transatlantinis bendradarbiavimas. Jungtinės Amerikos Valstijos prisiėmė sunkiausią naštą kovojant su šiuo niūriu reiškiniu. Iki šiol kai kurios institucijos, kaip antai Europos Taryba ir, deja, Europos Parlamentas ėmėsi tokių nenaudingų veiksmų kaip keistos komisijos, skirtos surasti Europoje tariamus CŽV kalėjimus, sukūrimas. Šių organų atliktas darbas neprisidėjo prie transatlantinio bendradarbiavimo; faktiškai jis paaštrino antiamerikietiškus jausmus ir taip ženkliai susilpnino kovos su terorizmu sistemą. Turime viltis, kad šiandieninės diskusijos paskatins Europos Parlamentą iš tikrųjų užsiimti kovos su terorizmu strategijos tobulinimu, vietoje iki šiol buvusio paviršutinio angažuotumo; tai turėtų būti strategija, kuri iš tikro siektų užtikrinti saugumą visiems mūsų piliečiams."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, līdz šim terorisma jēdziens nav bijis pareizi definēts, un tā ir vairāk nekā vienīgi mutiski izskanējusi problēma. Tas ir jautājums par stratēģijas praktisku īstenošanu cīņā ar mūsdienu pasaules lielāko problēmu, kas skar vienkāršos iedzīvotājus. Nozīmīgs Eiropas stratēģijas aspekts cīņā ar teroristiskām organizācijām ir transatlantiskā sadarbība. Uz Savienotajām Valstīm gulstas vissmagākā nasta cīņā ar šo nežēlīgo parādību. Līdz šim tādas iestādes, kā Eiropas Padome un diemžēl arī Eiropas Parlaments, ir veikušas nelietderīgus pasākumus, kā, piemēram, mistisku komisiju izveidošana, lai atklātu CIP cietumus Eiropā, kuros, iespējams, notikuši pārkāpumi. Minēto struktūru veiktais darbs nav devis ieguldījumu transatlantiskajā sadarbībā. Būtībā tas ir radījis vienīgi antiamerikānisku attieksmi, tādējādi vājinot terorisma apkarošanas sistēmu. Jācer, ka šodienas debates rosinās Eiropas Parlamentu ar pilnu atdevi veidot terorisma apkarošanas stratēģiju, nevis tikai simboliski pildīt saistības, kā tas, šķiet, ir bijis līdz šim. Tai jābūt stratēģijai, kuras mērķis ir patiesu drošības garantiju sniegšana visiem Eiropas iedzīvotājiem."@lv13
"Pani Przewodnicząca! Do tej pory pojęcie terroryzmu nie zostało ostatecznie sprecyzowane i nie jest to wyłącznie problem werbalny. Wiąże się on bowiem z praktyczną realizacją strategii zwalczania jednego z największych zagrożeń współczesnego świata dotyczącego zwykłych obywateli. Istotnym obszarem europejskiej strategii walki z organizacjami terrorystycznymi jest współpraca transatlantycka. To właśnie Stany Zjednoczone wzięły na siebie główny ciężar walki z tym groźnym zjawiskiem. Dotychczas niektóre instytucje takie jak Rada Europy i niestety Parlament Europejski podejmowały szkodliwe działania tak jak powoływanie kuriozalnych komisji zajmujących się poszukiwaniem rzekomych więzień CIA w Europie. Prace tych gremiów nie służyły współpracy transatlantyckiej, a co gorsza podsycały antyamerykańskie nastroje znacząco osłabiając system walki z terroryzmem. Należy wyrazić nadzieję, że dzisiejsza debata zapoczątkuje rzeczywiste, a nie jedynie symboliczne się, jak dotąd, włączenie się Parlamentu w budowę strategii walki z terroryzmem, realnie działając na rzecz bezpieczeństwa wszystkich obywateli."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, tot dusver is het begrip terrorisme niet naar behoren gedefinieerd en dit is meer dan alleen een kwestie van formulering. Het is een kwestie van de praktische invoering van een strategie om een van de grootste bedreigingen van de moderne wereld te bestrijden, een bedreiging die gewone burgers aangaat. Een belangrijk terrein van de Europese strategie voor bestrijding van terreurorganisaties is transatlantische samenwerking. De Verenigde Staten hebben de zwaarste last op hun schouders bij de aanpak van dit lugubere verschijnsel. Tot nu toe hebben bepaalde instellingen zoals de Raad van Europa en, helaas, het Europees Parlement zulke nutteloze maatregelen ingesteld zoals de instelling van merkwaardige commissies die de vermeende CIA-gevangenissen in Europa moeten onderzoeken. De werkzaamheden die door deze organen werden uitgevoerd, hebben niet bijgedragen aan de transatlantische samenwerking. Feitelijk voedden deze werkzaamheden anti-Amerikaanse gevoelens en verzwakten zij het stelsel van terrorismebestrijding in aanzienlijke mate. We moeten de hoop uitspreken dat het debat van vandaag zal leiden tot een echte betrokkenheid van de kant van het Europees Parlement om een strategie voor terrorismebestrijding te ontwerpen en niet tot alleen de symbolische betrokkenheid die we tot nu toe hebben gezien; dit moet een strategie worden die werkelijk gericht is op het bevorderen van de veiligheid voor al onze burgers."@nl3
"Senhora Presidente, até à data, o conceito do terrorismo não tem sido correctamente definido, e a questão não se limita a um problema de palavras. Trata-se da implementação prática de uma estratégia para combater uma das maiores ameaças do mundo moderno, uma ameaça que recai sobre o cidadão comum. Uma área importante da estratégia europeia para combater as organizações terroristas é a cooperação transatlântica. Os Estados Unidos acarretaram com o fardo mais pesado na solução deste fenómeno macabro. Até agora, algumas instituições como o Conselho da Europa e, infelizmente, o Parlamento Europeu puseram em marcha acções tão inúteis como a constituição de comissões estranhas para tentar apurar alegadas prisões da CIA na Europa. O trabalho levado a cabo por estes organismos não contribuiu para a cooperação transatlântica; na verdade alimentou os sentimentos anti-americanos, enfraquecendo significativamente o sistema de luta contra terrorismo. Resta-nos manifestar a esperança de que o debate de hoje inicie um verdadeiro compromisso da parte do Parlamento Europeu de desenvolver uma estratégia de luta contra terrorismo e não apenas um compromisso simbólico como o que temos tido até à data; esta tem de ser uma estratégia que vise efectivamente a promoção da segurança de todos os cidadãos."@pt17
"Pani Przewodnicząca! Do tej pory pojęcie terroryzmu nie zostało ostatecznie sprecyzowane i nie jest to wyłącznie problem werbalny. Wiąże się on bowiem z praktyczną realizacją strategii zwalczania jednego z największych zagrożeń współczesnego świata dotyczącego zwykłych obywateli. Istotnym obszarem europejskiej strategii walki z organizacjami terrorystycznymi jest współpraca transatlantycka. To właśnie Stany Zjednoczone wzięły na siebie główny ciężar walki z tym groźnym zjawiskiem. Dotychczas niektóre instytucje takie jak Rada Europy i niestety Parlament Europejski podejmowały szkodliwe działania tak jak powoływanie kuriozalnych komisji zajmujących się poszukiwaniem rzekomych więzień CIA w Europie. Prace tych gremiów nie służyły współpracy transatlantyckiej, a co gorsza podsycały antyamerykańskie nastroje znacząco osłabiając system walki z terroryzmem. Należy wyrazić nadzieję, że dzisiejsza debata zapoczątkuje rzeczywiste, a nie jedynie symboliczne się, jak dotąd, włączenie się Parlamentu w budowę strategii walki z terroryzmem, realnie działając na rzecz bezpieczeństwa wszystkich obywateli."@ro18
"Pani predsedajúca, doteraz nebol koncept terorizmu riadne zadefinovaný a ide o viac ako len problém na verbálnej úrovni. Ide o záležitosť praktickej realizácie stratégie zameranej na boj proti jednej z najväčších hrozieb moderného sveta, hrozby, ktorá sa dotýka bežných ľudí. Jednou z dôležitých oblastí európskej stratégie na boj proti terorizmu je transatlantická spolupráca. Spojené štáty si riešením tejto ťaživej otázky naložili na plecia najťažšie bremeno. Doteraz určité inštitúcie ako Rada Európy a žiaľ aj Európsky parlament rozhýbali také zbytočné činnosti, akou je vymenovanie bizarných výborov, ktorých cieľom je snaha nájsť lokality v Európe, na ktorých sa údajne nachádzajú väznice americkej CIA. Práca, ktorú tieto orgány odviedli, neprispela k transatlantickej spolupráci, práve naopak podnietila antiamerické nálady, čím výrazne oslabila systém boj proti terorizmu. Musíme vyjadriť nádej, že dnešná diskusia vyústi do skutočného záväzku zo strany Európskeho parlamentu na vytváranie stratégie na boj proti terorizmu a nielen do symbolického záväzku, ktorý sme preukazovali doteraz. Musí to byť stratégia, ktorej naozajstným cieľom je podporovať bezpečnosť všetkých našich občanov."@sk19
"Gospa predsednica, do zdaj pojem terorizem ni bil ustrezno opredeljen in to je več kot le ustni problem. Gre za praktično izvajanje strategije za boj proti eni od največjih nevarnosti sodobnega sveta, ki zadeva običajne državljane. Čezatlantsko sodelovanje je eno od pomembnih področij evropske strategije za boj proti terorističnim organizacijam. Združene države so prevzele največje breme pri boju proti temu grozljivemu pojavu. Do zdaj so nekatere institucije, kot je Svet Evrope in žal tudi Evropski parlament, sprejele tako nekoristne ukrepe, kot je imenovanje nenavadnih komisij, ki bi poiskale domnevne zapore CIE v Evropi. Delo, ki so ga opravili ti organi, ni prispevalo k čezatlantskemu sodelovanju; spodbudilo je protiameriška čustva in s tem močno ogrozilo sistem boja proti terorizmu. Izraziti moramo upanje, da bo današnja razprava povzročila pravo zavezanost Evropskega parlamenta za oblikovanje strategije boja proti terorizmu in ne le dosedanje simbolične zavezanosti; to mora biti strategija, katere cilj je resnično spodbujanje varnosti vseh naših državljanov."@sl20
"Fru talman! Begreppet terrorism har inte hittills fått någon ordentlig definition, och det är inte bara ett språkligt problem. Det handlar om det praktiska genomförandet av en strategi för att bekämpa ett av de största hoten mot den moderna världen, ett hot som rör vanliga medborgare. Ett viktigt inslag i EU:s strategi för att bekämpa terroristorganisationer är det transatlantiska samarbetet. Förenta staterna har axlat den tyngsta bördan i kampen mot denna ohyggliga företeelse. Hittills har vissa institutioner, t.ex. Europarådet och, tyvärr, Europaparlamentet, vidtagit sådana ohjälpsamma åtgärder som tillsättning av märkliga utskott för att försöka hitta påstådda CIA-fångar i Europa. De här organens arbete har inte bidragit till det transatlantiska samarbetet. I själva verket har det underblåst antiamerikanska känslor och därmed avsevärt försvagat terroristbekämpningssystemet. Låt oss hoppas att dagens debatt blir inledningen till ett verkligt engagemang från Europaparlamentets sida för att bygga upp en strategi för kampen mot terrorismen, och inte bara det symboliska engagemang vi sett så här långt. Det måste vara en strategi som verkligen syftar till att garantera alla våra medborgares säkerhet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph