Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-042"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.2.3-042"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, I welcome the responses of Commissioner Frattini and the President-in-Office of the Council. However, the reality is that we in this House have the luxury of talk, talk, talk. But actually, in government and in the Commission, you have to take action – action to prevent terrorist attacks: terrorist attacks which are not imagined; terrorist attacks which are real, which are being planned currently. The reality of politics is that if you took no action, the same members of this House who attack you for taking the action, would attack you because you had not acted. Therefore, I welcome the strategy, and the fact that we will review the strategy. Furthermore, what we have to do, as has been said before, is to tackle the roots of terrorism. They lie in hopelessness and despair, in poverty, in the preaching of hatred. Let me say quite clearly and unequivocally, those who espouse a cause, a tradition or a religion for their terrorist acts undermine their ideology, their religion, their cause and their tradition. Now, above all, we need to act as 27 Member States not separately and act in conjunction with our allies, including the United States. The United States is not a problem. The attacks on the United States did not occur on September 11, they occurred before then, and an attack upon one is arguably an attack upon all of us."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážená paní předsedající, vítám odpovědi komisaře Frattiniho a úřadujícího předsedy Rady. Skutečnost je však taková, že my v Parlamentu si můžeme dovolit hovořit, hovořit a hovořit. Ve vládě a v Komisi však musíte jednat a jednat, abyste zabránili teroristickým útokům: teroristickým útokům, které nejsou vymyšlené, teroristickým útokům, které jsou skutečné, které se právě připravují. Podstatou politiky je, že pokud nejednáte, pak titíž poslanci Parlamentu, kteří na vás útočí pro vaše jednání, by vás napadli, protože jste nejednali. Vítám proto tuto strategii a skutečnost, že ji přezkoumáme. Kromě toho se musíme, jak již bylo řečeno, zabývat kořeny terorismu. Ty spočívají v beznaději a zoufalství, v chudobě, v šíření nenávisti. Dovolte mi, abych zcela jasně a srozumitelně řekl, že ti, kdo snoubí ochranu svých zájmů, tradic nebo náboženství s teroristickými činy, podkopávají své přesvědčení, své náboženství, své zájmy a tradice. Nyní musíme především jednat jako 27 členských států, nikoliv odděleně, a jednat ve spolupráci s našimi spojenci včetně Spojených států amerických. Spojené státy americké nepředstavují problém. K útoku na Spojené státy nedošlo 11. září, došlo k němu již předtím, a je možno říci, že útok na jednoho je útokem na nás všechny."@cs1
"Fru formand! Jeg glæder mig over hr. Frattinis og rådsformandens reaktion. Men realiteten er, at vi her i Parlamentet kan tillade os den luksus at tale, tale, tale. Men faktisk må De i regeringerne og i Kommissionen gøre noget - noget for at forebygge terrorangreb; terrorangreb, som ikke er indbildte; terrorangreb, som er virkelige, som er under planlægning i øjeblikket. Den politiske realitet er, at hvis De ikke gjorde noget, ville de samme medlemmer af Parlamentet, der nu angriber Dem for at gøre noget, angribe Dem, fordi De ikke havde gjort noget. Derfor glæder jeg mig over strategien og det, at vi vil genoverveje den. Desuden må vi, som jeg allerede har sagt, forsøge at angribe terrorismens rødder. De ligger i håbløshed og fortvivlelse, fattigdom og i forkyndelsen af had. Lad mig helt klart og umisforståeligt sige, at de, der går ind for en sag, en tradition eller en religion som støtte for deres terrorhandlinger, underminerer deres ideologi, deres religion, deres sag og deres tradition. Nu har vi frem for alt brug for at handle, alle 27 medlemsstater - ikke hver for sig - og handle i enighed med vores allierede, herunder USA. USA er ikke noget problem. Angrebene på USA skete ikke den 11. september, men tidligere, og man kan hævde, at et angreb på én er et angreb på os alle."@da2
"Frau Präsidentin! Ich begrüße die Antworten von Kommissar Frattini und des amtierenden Ratspräsidenten. Fakt ist jedoch, dass wir in diesem Parlament den Luxus haben zu reden, zu reden und zu reden. Aber Sie in den Regierungen und in der Kommission müssen handeln – handeln, um Terroranschläge zu vereiteln: Terroranschläge, die man sich nicht vorstellen kann; Terroranschläge, die real sind, die derzeit geplant werden. Die Realität der Politik ist, dass dieselben Mitglieder dieses Hohen Hauses, die sie nun angreifen, weil Sie Maßnahmen ergreifen, Sie umgekehrt kritisieren würden, wenn Sie nicht gehandelt hätten. Daher begrüße ich die Strategie und die Tatsache, dass wir diese Strategie überprüfen werden. Darüber hinaus müssen wir, wie bereits gesagt wurde, die Ursachen des Terrorismus bekämpfen. Diese liegen in Hoffnungslosigkeit und Verzweiflung, in Armut, in Hasspredigten. Lassen Sie mich klar und unmissverständlich sagen, dass diejenigen, die sich eine Sache, eine Tradition oder eine Religion zu Eigen machen, um ihre terroristischen Handlungen zu rechtfertigen, genau diese Ideologie, Religion, Sache oder Tradition verraten. Nun kommt es vor allem darauf an, dass wir als 27 Mitgliedstaaten handeln – und zwar als Einheit – und dass wir dies in Zusammenarbeit mit unseren Verbündeten tun, einschließlich der Vereinigten Staaten. Die Vereinigten Staaten sind kein Problem. Die Angriffe auf die Vereinigten Staaten fanden nicht erst am 11. September statt, sie fanden davor statt, und ein Angriff auf einen von uns ist wohl ein Angriff auf uns alle."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω τις απαντήσεις του Επιτρόπου Frattini και του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου. Ωστόσο, είναι γεγονός ότι σε αυτό το Σώμα έχουμε την πολυτέλεια να μιλάμε, να μιλάμε, να μιλάμε. Όμως, στην πραγματικότητα, στην κυβέρνηση και στην Επιτροπή, πρέπει να αναλάβετε δράση – δράση για την πρόληψη τρομοκρατικών επιθέσεων: τρομοκρατικών επιθέσεων που δεν μπορούμε να φανταστούμε· τρομοκρατικών επιθέσεων που είναι πραγματικές, που σχεδιάζονται τώρα. Η πραγματικότητα της πολιτικής είναι ότι, εάν δεν αναλαμβάνατε δράση, οι ίδιοι βουλευτές του Σώματος που σας επιτίθενται για τη μη ανάληψη δράσης θα σας επιτίθονταν διότι δεν είχατε δράσει. Συνεπώς, χαιρετίζω τη στρατηγική και το γεγονός ότι θα αναθεωρήσουμε τη στρατηγική. Επιπλέον, αυτό που πρέπει να κάνουμε, όπως ειπώθηκε προηγουμένως, είναι να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία από τις ρίζες της. Αυτές έγκεινται στην απελπισία και την απόγνωση, στη φτώχεια, στην κήρυξη του μίσους. Επιτρέψτε μου να πω ρητά και κατηγορηματικά ότι όσοι υιοθετούν έναν σκοπό, μια παράδοση ή μια θρησκεία για τις τρομοκρατικές δράσεις τους υπονομεύουν την ιδεολογία, τη θρησκεία, τον σκοπό και την παράδοσή τους. Τώρα, πάνω από όλα, πρέπει να δράσουμε ως 27 κράτη μέλη –όχι μεμονωμένα– και να δράσουμε από κοινού με τους εταίρους μας, συμπεριλαμβανομένων των ΗΠΑ. Οι ΗΠΑ δεν αποτελούν πρόβλημα. Οι επιθέσεις στις ΗΠΑ δεν συνέβησαν την 11η Σεπτεμβρίου, συνέβησαν πιο πριν, και μια επίθεση εναντίον ενός είναι εύλογα επίθεση εναντίον όλων μας."@el10
"Austatud juhataja, ma tervitan volinik Frattini ja nõukogu eesistuja vastuseid. Ometi, reaalsus on see, et meil siin täiskogus on luksus rääkida, rääkida, rääkida. Kuid tegelikult peab valitsuses ja komisjonis asuma tegevusse – tegevusse, et ennetada terrorirünnakuid: terrorirünnakuid, mida ei kujutata lihtsalt ette; terrorirünnakuid, mis on reaalselt, mida just praegu kavandatakse. Reaalsus poliitikas on see, et kui sa ei asu tegevusse, ründavad sind need samad käesoleva täiskogu liikmed, kes ründaksid sind ka seetõttu, et sa ei astunud tegevusse. Seepärast ma tervitan kõnealust strateegiat ning asjaolu, et me vaatame selle läbi. Lisaks, mida me peame tegema, nagu varem öeldud, on võtta käsile terrorismi juured. Need peituvad lootusetuses ja meeleheites, vaesuses, viha jutlustamises. Lubage mul üsna otse ja ühemõtteliselt välja öelda, et need, kes seovad põhjuse, traditsiooni või religiooni oma terrorirünnakutega, õõnestavad oma ideoloogiat, oma religiooni, oma põhjust ja oma traditsiooni. Nüüd eelkõige on meil vaja tegutseda kui 27 liikmesriiki – mitte eraldi – ning tegutseda koos liitlastega, sealhulgas Ameerika Ühendriikidega. Ameerika Ühendriigid ei ole probleem. Rünnakud Ameerika Ühendriikide vastu ei leidnud aset 11. septembril, need leidsid aset enne seda, ning rünnak meist ühe vastu tähendab väidetavalt rünnakut meie kõigi vastu."@et5
"Arvoisa puhemies, suhtaudun myönteisesti komission varapuheenjohtajan Frattinin ja neuvoston puheenjohtajan vastauksiin. Totuus on kuitenkin se, että puhetta parlamentissa riittää. Hallituksissa ja komissiossa on kuitenkin ryhdyttävä toimiin, joilla ennaltaehkäistään terrori-iskuja, jotka eivät ole kuviteltuja, vaan todellisia, ja joita parhaillaankin suunnitellaan. Poliittinen realiteetti on, että ellei ryhdytä toimiin, ne samat henkilöt, jotka täällä parlamentissa kritisoivat toimia, kritisoivatkin sitä, ettei toimiin ole ryhdytty. Näin ollen kannatan strategiaa ja sitä, että aiomme tarkistaa sen. Lisäksi meidän on käytävä käsiksi terrorismin perussyihin, kuten täällä on jo todettu. Syyt ovat näköalattomuudessa ja epätoivossa, köyhyydessä ja vihan lietsonnassa. Sallinette minua todeta selväsanaisesti ja yksiselitteisesti, että ne, jotka perustelevat terroritekoja ajamallaan asialla, perinteillä tai uskonnolla, horjuttavat omaa ideologiaan, uskontoaan, ajamaansa asiaa ja perinteitään. Nyt tarvitaan ennen kaikkea kaikkien 27 jäsenvaltion yhteistyötä yksin toimimisen sijaan. Meidän on toimittava yhteistyössä liittolaistemme, myös Yhdysvaltojen kanssa. Yhdysvallat ei ole ongelma. Yhdysvaltoihin ei hyökätty syyskuun 11. päivänä vaan jo sitä ennen, ja hyökkäys yhtä maata vastaan on kuulemma hyökkäys meitä kaikkia vastaan."@fi7
"(EN) Madame la Présidente, je me réjouis des réponses du commissaire Frattini ainsi que de celles du Président en exercice du Conseil. Cependant, la réalité, c’est que, ici, dans cette Assemblée, nous avons le luxe de pouvoir parler, parler, parler. Mais pourtant, au sein des gouvernements et de la Commission, vous devez agir –agir pour prévenir les attentats: les attentats qui ne sont pas de la fiction; les attentats qui sont réels, les attentats qui sont planifiés en ce moment même. La réalité de la politique c’est que, si vous n’agissez pas, les mêmes membres de cette Assemblée qui vous fustigent parce que vous prenez des mesures vous blâmeraient parce que vous n’avez rien fait. Aussi, je me réjouis de la stratégie et du fait que nous allons la réétudier. En outre, ce que nous devons faire, comme il a été indiqué précédemment, c’est prendre le problème du terrorisme à la racine. Le terrorisme prend naissance dans le désespoir, la détresse, la pauvreté, le prêche de la haine. Laissez-moi vous dire, calmement et sans équivoque, que ceux qui embrassent une cause, une tradition ou une religion pour leurs actes terroristes sapent leur idéologie, leur religion, leur cause et leur tradition. Maintenant, nous avons surtout besoin d’agir en soudant les 27 États membres –et non pas séparément– et en agissant conjointement avec nos alliés, y compris les États-Unis. Les États-Unis ne sont pas un problème. Les attentats aux États-Unis ne sont pas survenus le 11 septembre, ils se sont produits avant, et si l’un est visé, nous le sommes tous certainement."@fr8
"Elnök asszony! Örömmel fogadtam Frattini biztos úr és a Tanács soros elnökének válaszait. Az igazság az, hogy itt, ebben a Házban megvan az a luxusunk, hogy beszéljünk, beszéljünk és beszéljünk. A kormányban és a Bizottságban azonban Önöknek intézkedéseket kell tenniük – intézkedéseket a terrortámadások megelőzésére: a terrortámadásokra, amelyek nem a képzelet szüleményei; a terrortámadásokra, amelyek valóságosak és amelyeket jelenleg is tervezgetik. A politika valósága az, hogyha Önök nem intézkednek, e Ház ugyanazon képviselői, akik azért támadják Önöket, mert intézkednek, azért fogják Önöket támadni, mert nem intézkedtek. Ezért üdvözlöm a stratégiát és azt, hogy felül fogjuk vizsgálni stratégiát. Amit még tennünk kell – és ami korábban már elhangzott – az a terrorizmus gyökereinek kezelése. Ezek a reménytelenségben és a kétségbeesésben, a szegénységben, a gyűlöletkeltésben rejlenek. Hadd mondjam eléggé tisztán és egyértelműen, hogy azok, akik egy ügyet, egy tradíciót vagy egy vallást terrorcselekményeik érdekében tesznek magukévá, aláássák ideológiájukat, vallásukat, ügyüket és tradíciójukat. Most mindenekelőtt 27 tagállamként és nem önállóan, továbbá szövetségeseinkkel – többek között az Egyesült Államokkal – együtt kell cselekednünk. Az Egyesült Államok nem gond. Az Egyesült Államok elleni támadások nem szeptember 11-én történtek, hanem még az előtt, és egy valamelyikünk ellen indított támadás vitathatóan támadás valamennyiünk ellen."@hu11
"Signora Presidente, accolgo con favore le risposte del Commissario Frattini e del Presidente in carica del Consiglio. La realtà però è che in quest’Assemblea ci possiamo permettere di discutere all’infinito. I governi e la Commissione devono invece agire per impedire gli attacchi terroristici, attacchi che non sono immaginari, bensì reali, attacchi che adesso sono in fase di pianificazione. In politica vi è una legge: se non avrete agito, gli stessi deputati del Parlamento europeo che vi attaccano perché non agite vi attaccheranno per il fatto che non avete agito. Pertanto accolgo con favore la strategia, nonché il suo riesame. Come è già stato detto in precedenza, vi è un altro aspetto che dobbiamo affrontare, ovvero affrontare le radici del terrorismo, che affondano nella disperazione, nella povertà e nella propaganda dell’odio. Voglio dire in modo chiaro e inequivocabile che chi sposa una causa, una tradizione o una religione per compiere degli atti terroristici mina la sua ideologia, la sua causa e la sua tradizione. Adesso dobbiamo innanzi tutto agire come 27 Stati membri, e non separatamente, nonché coordinare la nostra azione con i nostri alleati, fra cui gli Stati Uniti. Gli Stati Uniti non costituiscono un problema. Gli attacchi contro gli Stati Uniti non avvennero l’11 settembre, bensì prima, e si può dire che un attacco contro uno di noi è un attacco contro tutti noi."@it12
"Ponia Pirmininke, aš džiaugiuosi komisaro Frattini ir Tarybos Pirmininko atsakymais. Tačiau tikrovė yra tokia, kad šiuose rūmuose mes turime malonumo kalbėti, kalbėti, kalbėti. Bet iš tikrųjų ir vyriausybės, ir Komisija turi imtis priemonių – veiksmų, kurie užkirstų kelią teroristų išpuoliams: teroristų išpuoliams, kurie yra neišgalvoti; teroristų išpuoliams, kurie yra realūs, kurie yra šiuo metu planuojami. Politinė realybė yra tokia, kad jums nesiėmus veiksmų jus puls tie patys Parlamento nariai, kurie jus puolė, kai jūs veikėte. Taigi aš džiaugiuosi strategija ir tuo, kad mes strategiją peržiūrėsime. Kaip jau buvo sakyta, mes taip pat turime spręsti terorizmo ištakų problemą. Jos yra susijusios su beviltiškumu ir nusivylimu, skurdu, neapykantos skelbimu. Leiskite man pasakyti aiškiai ir tiesiai: tie, kas teroristinius aktus grindžia siekiais, tradicija ar religija, kompromituoja savo ideologiją, religiją, siekius ir tradiciją. Dabar visų pirma turime veikti kaip 27 valstybės narės ne atskirai ir veikti kartu su mūsų sąjungininkais, įskaitant Jungtines Amerikos Valstijas. Jungtinės Amerikos Valstijos nėra problema. Išpuoliai prieš Jungtines Amerikos Valstijas prasidėjo ne rugsėjo 11-ąją, jie buvo vykdomi ir anksčiau, o vienos užpuolimas yra be abejonės visų mūsų užpuolimas."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, es atzinīgi vērtēju komisāra un Padomes pašreizējā priekšsēdētāja atbildes. Tomēr, realitāte ir tāda, ka mums šajā Parlamentā ir tā luksus iespēja runāt, runāt, runāt. Bet valdībā un Komisijā faktiski ir jārīkojas, lai novērstu teroristu uzbrukumus: neiedomājamus teroristu uzbrukumus; īstus teroristu uzbrukumus, kas pašlaik tiek plānoti. Politikas realitāte ir tāda, ka gadījumā, ja jūs neesat rīkojušies, tie paši šī Parlamenta deputāti, kas jums uzbrūk par to, ka esat rīkojušies, jums uzbruks par to, ka neesat neko darījuši. Tādēļ es atzinīgi vērtēju stratēģiju un to, ka mēs šo stratēģiju pārskatīsim. Turklāt, kā tas jau tika minēts iepriekš, mums ir jāpievēršas terorisma saknēm. Tās slēpjas bezcerībā un izmisumā, nabadzībā un naida sludināšanā. Ļaujiet man teikt diezgan skaidri un nepārprotami, ka tie, kas terora aktus atbalsta ar savām tradīcijām vai reliģiju, iedragā savu ideoloģiju, reliģiju un tradīcijas. Pirmkārt, mums tagad ir nepieciešams darboties kā 27 vienotām, nevis atsevišķām dalībvalstīm, darboties kopā ar mūsu sabiedrotajiem, tostarp ar Amerikas Savienotajām Valstīm. Amerikas Savienotās Valstis nav problēma. Uzbrukumi Amerikas Savienotajām Valstīm nenotika 11. septembrī, tie notika jau agrāk, un uzbrukums vienam no mums neapstrīdami ir uzbrukums mums visiem."@lv13
"Madam President, I welcome the responses of Commissioner Frattini and the President-in-Office of the Council. However, the reality is that we in this House have the luxury of talk, talk, talk. But actually, in government and in the Commission, you have to take action – action to prevent terrorist attacks: terrorist attacks which are not imagined; terrorist attacks which are real, which are being planned currently. The reality of politics is that if you took no action, the same members of this House who attack you for taking the action, would attack you because you had not acted. Therefore, I welcome the strategy, and the fact that we will review the strategy. Furthermore, what we have to do, as has been said before, is to tackle the roots of terrorism. They lie in hopelessness and despair, in poverty, in the preaching of hatred. Let me say quite clearly and unequivocally, those who espouse a cause, a tradition or a religion for their terrorist acts undermine their ideology, their religion, their cause and their tradition. Now, above all, we need to act as 27 Member States not separately and act in conjunction with our allies, including the United States. The United States is not a problem. The attacks on the United States did not occur on September 11, they occurred before then, and an attack upon one is arguably an attack upon all of us."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij met de antwoorden van commissaris Frattini en de fungerend voorzitter van de Raad. De realiteit is echter dat wij in dit Parlement de luxe kennen van het spreken, spreken, spreken. Feitelijk zouden er echter door regeringen en door de Commissie maatregelen moeten worden getroffen – maatregelen om terroristische aanslagen te voorkomen: terroristische aanslagen die niet denkbeeldig zijn; echte terroristische aanslagen die op dit moment worden voorbereid. De werkelijkheid van de politiek is dat als u geen maatregelen zou treffen, dezelfde leden van dit Parlement die u aanvallen in verband met het treffen van de maatregelen, u zouden aanvallen, omdat u geen maatregelen had getroffen. Daarom sta ik positief tegenover de strategie en het feit dat we de strategie zullen evalueren. Bovendien, zoals hiervoor reeds is gezegd, moeten we het terrorisme bij zijn wortels aanpakken. Die wortels liggen in uitzichtloosheid en wanhoop, in armoede en in het prediken van haat. Laat ik heel duidelijk en ondubbelzinnig zeggen: zij die een beweegreden, traditie of een religie voor hun terroristische daden aanwijzen, ondermijnen hun ideologie, hun religie, hun beweegreden en hun traditie. Nu is het bovenal van belang dat we niet afzonderlijk, maar als 27 lidstaten optreden, en dat we dit samen doen met onze bondgenoten, waaronder de Verenigde Staten. De Verenigde Staten vormen niet het probleem. De aanslagen op de Verenigde Staten waren niet van 11 september 2001, ze vonden al daarvóór plaats, en een aanval op één is, zo is verdedigbaar, een aanval op ons allemaal."@nl3
"Pani przewodnicząca! Przyjmuję z zadowoleniem odpowiedzi komisarza Frattiniego oraz urzędującego przewodniczącego Rady. Jakkolwiek prawda jest taka, iż w tej Izbie mamy luksus mówienia, mówienia i mówienia. Jednak w rządzie i Komisji należy działać – działać, aby zapobiegać atakom terrorystycznym: atakom, które nie są wyimaginowane; atakom terrorystycznym, które są rzeczywiste, które aktualnie są planowane. Rzeczywistość polityczna jest taka, iż gdybyście nie powzięli państwo żadnych działań, ci sami posłowie, którzy atakują was za działania, zaatakowaliby Was za ich brak. W związku z tym z zadowoleniem przyjmuję strategię i fakt, iż poddamy ją przeglądowi. Ponadto, jak już zostało powiedziane, musimy rozwiązać problemy leżące u podstaw terroryzmu. Pogrążeni w beznadziei i biedzie, głoszą nienawiść. Mówię to jasno i z całą pewnością ci, którzy łączą idee, tradycję lub religię ze swoimi aktami terrorystycznymi, sami podkopują swoją ideologię, swoją religię, swoje idee i swoją tradycję. W chwili obecnej przede wszystkim musimy działać jako 27 krajów członkowskich – a nie oddzielnie – i działać w porozumieniu z naszymi sprzymierzeńcami, włączając Stany Zjednoczone. Stany Zjednoczone nie stanowią problemu. Ataki na Stany Zjednoczone nie miały miejsca 11 września, miały miejsce wcześniej, a atak na jedno z państw jest niewątpliwie atakiem na wszystkie."@pl16
"Senhora Presidente, agradeço as respostas do Senhor Comissário Frattini e do Presidente em exercício do Conselho. A realidade é que nós, nesta Assembleia, temos o privilégio de poder falar, falar, falar, mas o Governo e a Comissão têm de agir – agir para impedir atentados terroristas, que não são imaginários; atentados terroristas reais que estão, neste mesmo momento, a ser planeados. A realidade, em política, é que, se os Senhores não agissem, os deputados desta Casa que agora vos atacam pela acção que decidistes seriam os mesmos a atacar-vos pela acção que não tivésseis decidido. Assim, saúdo a estratégia e o facto de estar prevista a sua revisão. Além disso, o que temos de fazer, como alguém antes afirmou, é erradicar as raízes do terrorismo, que nascem da desesperança e da angústia quanto ao futuro, da pobreza, do incitamento ao ódio. Queria desde já dizer, clara e inequivocamente: aqueles que abraçam uma causa, uma tradição ou uma religião tendo em mente actos terroristas traem a sua ideologia, a sua religião, a sua causa e a sua tradição. Mas, sobretudo, temos de agir como 27 Estados-Membros, e não separadamente, e de contar com os nossos aliados, incluindo os Estados Unidos. Os Estados Unidos não são o problema. Os ataques aos Estados Unidos não começaram em 11 de Setembro, começaram antes dessa data, e um ataque a um aliado é um ataque contra todos nós."@pt17
"Madam President, I welcome the responses of Commissioner Frattini and the President-in-Office of the Council. However, the reality is that we in this House have the luxury of talk, talk, talk. But actually, in government and in the Commission, you have to take action – action to prevent terrorist attacks: terrorist attacks which are not imagined; terrorist attacks which are real, which are being planned currently. The reality of politics is that if you took no action, the same members of this House who attack you for taking the action, would attack you because you had not acted. Therefore, I welcome the strategy, and the fact that we will review the strategy. Furthermore, what we have to do, as has been said before, is to tackle the roots of terrorism. They lie in hopelessness and despair, in poverty, in the preaching of hatred. Let me say quite clearly and unequivocally, those who espouse a cause, a tradition or a religion for their terrorist acts undermine their ideology, their religion, their cause and their tradition. Now, above all, we need to act as 27 Member States not separately and act in conjunction with our allies, including the United States. The United States is not a problem. The attacks on the United States did not occur on September 11, they occurred before then, and an attack upon one is arguably an attack upon all of us."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, vítam odpovede komisára Frattiniho a úradujúceho predsedu Rady. Skutočnosť je však taká, že my v Parlamente si môžeme dovoliť rozprávať, rozprávať a rozprávať. Vo vláde a v Komisii však musíte konať, konať, aby ste zabránili teroristickým útokom: teroristickým útokom, ktoré nie sú vymyslené, teroristickým útokom, ktoré sú skutočné, ktoré sa práve pripravujú. Podstatou politiky je, že ak nekonáte, tí istí poslanci Parlamentu útočiaci na vás pre konanie, by vás napadli, pretože ste nekonali. Vítam preto túto stratégiu a skutočnosť, že ju preskúmame. Okrem toho sa musíme, ako už bolo povedané, zaoberať koreňmi terorizmu. Tie ležia v beznádeji a zúfalstve, v chudobe, v kázaní nenávisti. Dovoľte mi celkom jasne a zrozumiteľne povedať, že tí, ktorí snúbia ochranu svojich záujmov, tradície alebo náboženstvo s teroristickými činmi, podkopávajú svoje presvedčenie, svoje náboženstvo, svoje záujmy a tradície. Teraz je predovšetkým treba konať ako 27 členských štátov, nie oddelene, a konať v spolupráci s našimi spojencami, vrátane Spojených štátov amerických. Spojené štáty americké nie sú problém. Útoky na Spojené štáty sa nestali 11. septembra, stali sa už predtým a možno povedať, že útok na jedného je útokom na nás všetkých."@sk19
"Gospa predsednica, pozdravljam odzive komisarja Frattinija in predsednika Sveta. Vendar imamo v resnici v tem parlamentu privilegij, da lahko govorimo, govorimo in govorimo. V vladah in Komisiji pa je treba sprejemati ukrepe – ukrepe za preprečevanje terorističnih napadov, ki niso izmišljeni, ampak resnični in se prav zdaj načrtujejo. Dejansko stanje v politiki je, da če ne bi ukrepali, bi vas člani tega parlamenta, ki vas zdaj napadajo, ker ukrepate, napadali, ker ne ukrepate. Zato pozdravljam strategijo in dejstvo, da jo bomo preučili. Poleg tega je bilo že izpostavljeno, da se moramo osredotočiti na vzroke terorizma. To so brezupnost, obup, revščina in sovraštvo. Naj povem jasno in nedvoumno: tisti, ki se pri zagovarjanju terorističnih napadov sklicujejo na načela, tradicijo ali vero, pravzaprav ogrožajo svojo ideologijo, vero, načela in tradicijo. Predvsem mora vseh 27 držav članic ukrepati skupaj ne ločeno in v sodelovanju svojimi zavezniki, vključno z Združenimi državami. Združene države niso problematične. Napadi na Združene države se niso zgodili 11. septembra, ampak pred tem, pri čemer bi napad na enega le težko obravnavali kot napad na vse nas."@sl20
"Fru talman! Jag välkomnar kommissionsledamot Franco Frattinis och rådsordförandens svar. Verkligheten är emellertid att vi i parlamentet kan unna oss lyxen att prata, prata och prata. I regeringarna och i kommissionen måste ni däremot agera – agera för att förhindra terroristattacker, attacker som inte är inbillade utan verkliga och som planeras just nu. Om ni agerar kommer vissa ledamöter här i parlamentet att kritisera er, samma ledamöter som kommer att kritisera er om ni inte agerar. Det är en politisk realitet. Därför välkomnar jag strategin och även dess översyn. Vi måste dessutom angripa terrorismens orsaker, vilket har sagts tidigare, och vilka är hopplöshet och förtvivlan, fattigdom och predikandet av hat. Jag vill tydligt och klart säga att de som hyllar en sak, en tradition eller en religion och utnyttjar detta i sina terrorhandlingar undergräver sin ideologi, sin religion, sin sak och sina traditioner. Nu måste vi framför allt agera som 27 medlemsstater – inte var för sig – och agera tillsammans med våra bundsförvanter, inklusive USA. USA är inget problem. Attackerna mot USA inträffade inte den 11 september, de skedde innan dess, och en attack mot en av oss är enligt mitt förmenande en attack mot oss alla."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Michael Cashman, (PSE ). –"20

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph