Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-037"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070905.2.3-037"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Panie Przewodniczący! Rzeczywistość Europy starożytnej to Hannibal
. Rzeczywistość Europy współczesnej to terroryzm
czyli u bram. Od roku Parlament Europejski zaangażowany jest formalnie w debatę międzyinstytucjonalną. To dobrze, tym bardziej, że Europa tak naprawdę stale doświadcza ataków terrorystycznych i zapewne będzie ich doświadczać. Chodzi o to, żeby realnie ograniczyć możliwości ich przeprowadzenia.
Stąd też słusznie chcemy wiedzieć, jakie państwa członkowskie Unii Europejskiej nie wdrożyły środków mających przeciwdziałać terroryzmowi, środków wcześniej ustalonych. To musi być jasne tak, aby poszczególne społeczeństwa nie budziły się w szoku tuż po zamachach na terytorium ich państw. Tak samo chcemy znać prawdziwe przyczyny rezygnacji unijnego koordynatora ds. walki z terroryzmem - pana de Vriesa. Czy powodem tej dymisji były spory kompetencyjne?
Terroryzm to nie abstrakcja, to coś bardzo realnego. Mówię to jako przedstawiciel kraju, którego wojska zaangażowane są w Iraku i Afganistanie. Dla mojego kraju, który nie ma doświadczenia w zamachach terrorystycznych, terroryzm mimo to pozostaje wyzwaniem."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, realitou starověké Evropy byl Hanibal
. Realitou moderní Evropy je terorismus
čili před branami. Více než rok se Evropský parlament formálně zapojuje do meziinstitucionální diskuse. Je to správné, zejména proto, že na Evropu skutečně útočí teroristické skupiny a určitě na ni budou útočit i v budoucnosti. Tématem naší diskuse je omezit potenciál vykonávání těchto útoků.
Proto je správné, abychom věděli, který členský stát nezavedl protiteroristická opatření, opatření, která jsme přijali v minulosti. Musíme v tom mít přehled, abychom zabezpečili, že jednotlivé národy nebudou šokovány v případě, že bude v jejich zemi spáchán teroristický útok. Také bychom chtěli znát skutečné důvody odstoupení koordinátora EU pro potírání terorismu, pana de Vriese. Bylo jeho odstoupení urychleno spory týkajícími se rozsahu pravomoci?
Terorismus není abstraktním pojmem, je skutečný. Hovořím jako zástupce země, jejíž ozbrojené síly jsou zapojeny do vojenských operací v Iráku a v Afghánistánu. Pro mou zemi, která nemá zkušenosti s teroristickými útoky, je i přesto terorismus výzvou."@cs1
"Hr. formand! Virkeligheden i det gamle Europa var Hannibal ante portas. Virkeligheden i det moderne Europa er terrorisme ante portas eller ved porten. Europa-Parlamentet har nu gennem et år været formelt inddraget i en interinstitutionel debat. Det er godt, navnlig da Europa fortsat udsættes for terrorangreb og helt sikkert vil blive udsat herfor fremover. Det, vi taler om her, er reelt at begrænse risikoen for gennemførelse af disse angreb.
Det er derfor rimeligt, at vi ønsker at vide, hvilke EU-medlemsstater der ikke har gennemført de antiterrorforanstaltninger, der allerede er blevet vedtaget. Dette spørgsmål må afklares for at sikre, at enkelte lande ikke rammes af chok efter angreb i de pågældende lande. Vi ønsker ligeledes at få kendskab til den reelle baggrund for EU's antiterrorkoordinator Gijs de Vries tilbagetræden. Skyldtes denne opsigelse uenighed om kompetencer?
Terrorisme er ikke et abstrakt begreb, den er meget virkelig. Jeg taler som repræsentant for et land, hvis væbnede styrker er indsat i Irak og Afghanistan. For mit land, der ikke har været udsat for terrorangreb, er terrorisme ikke desto mindre et problem."@da2
"Herr Präsident! Realität des alten Europas war: Hannibal ante portas. Die Realität des modernen Europas ist: Terrorismus ante portas, vor den Toren. Nunmehr ein Jahr lang hat sich das Europäische Parlament formell an einer interinstitutionellen Debatte beteiligt. Das ist gut, vor allem weil Europa tatsächlich weitere Terroranschläge erlebt und das auch künftig so sein wird. Es geht uns dabei um reale Beschränkungen der Möglichkeit für solche Anschläge.
Deshalb ist es richtig, dass wir wissen sollten, welche EU-Mitgliedstaaten es versäumt haben, Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus einzuleiten, Maßnahmen, die einst getroffen wurden. Das muss klar sein, damit wir sicher sein können, dass einzelne Gesellschaften nicht schockiert erwachen, wenn in ihren Ländern plötzlich Anschläge stattfinden. Ebenso möchten wir die wahren Gründe für den Rücktritt des Antiterrorismus-Koordinators der EU, Herrn de Vries, wissen. Ging seine Entlassung auf Zweifel an seiner Kompetenz zurück?
Der Terrorismus ist nichts Abstraktes; er ist ganz real. Ich spreche als Vertreter eines Landes, dessen Streitkräfte sich im Irak und in Afghanistan engagieren. Für mein Land, das keine Erfahrung mit Terroranschlägen hat, ist der Terrorismus trotzdem eine Herausforderung."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η πραγματικότητα της αρχαίας Ευρώπης ήταν ο Αννίβας
. Η πραγματικότητα της σύγχρονης Ευρώπης είναι η τρομοκρατία
προ των πυλών δηλαδή. Εδώ και έναν χρόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εμπλακεί επισήμως σε μια διοργανική συζήτηση. Αυτό είναι καλό, ιδίως αφού η Ευρώπη πραγματικά εξακολουθεί να βιώνει τρομοκρατικές επιθέσεις και σίγουρα θα τις βιώσει και στο μέλλον. Αυτό για το οποίο συζητάμε είναι η επιβολή πραγματικών περιορισμών στη δυνατότητα διεξαγωγής αυτών των επιθέσεων.
Είναι, επομένως, σωστό να θέλουμε να μάθουμε ποια κράτη μέλη της ΕΕ παρέλειψαν να θεσπίσουν αντιτρομοκρατικά μέτρα, μέτρα που είχαν προκαθοριστεί. Αυτό πρέπει να είναι σαφές για να διασφαλίσουμε ότι η κάθε κοινωνία ξεχωριστά δεν θα περιέλθει σε κατάσταση σοκ αμέσως μετά από επιθέσεις που θα έχουν εξαπολυθεί στην αντίστοιχη χώρα. Ομοίως, θέλουμε να γνωρίζουμε τους πραγματικούς λόγους για την παραίτηση του συντονιστή αντιτρομοκρατικής δράσης της ΕΕ, του κ. de Vries. Οφείλεται μήπως αυτή η απόλυση σε διαφωνίες για θέματα αρμοδιοτήτων;
Η τρομοκρατία δεν είναι μια αφηρημένη έννοια• είναι πολύ απτή. Μιλώ ως εκπρόσωπος μιας χώρας, οι ένοπλες δυνάμεις της οποίας μάχονται στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν. Για τη χώρα μου, που δεν έχει καμία εμπειρία τρομοκρατικών επιθέσεων, η τρομοκρατία αποτελεί ωστόσο μια πρόκληση."@el10
"Mr President, the reality of ancient Europe was Hannibal
. The reality of modern Europe is terrorism
or at the gates. For a year now the European Parliament has been formally engaged in an interinstitutional debate. This is good, particularly as Europe is genuinely continuing to experience terrorist attacks and will certainly experience them in the future. What we are talking about is imposing real limits on the potential for these attacks to be carried out.
It is therefore right that we should want to know which EU Member States have failed to introduce anti-terrorism measures, measures that were established earlier. This must be clear to ensure that individual societies do not wake up in shock immediately after attacks have been carried out in their countries. Likewise, we want to know the real reasons for the resignation of the EU Counter-Terrorism Coordinator, Mr de Vries. Was this dismissal prompted by disputes over competence?
Terrorism is not an abstraction; it is very real. I am speaking as the representative of a country whose armed forces are engaged in Iraq and Afghanistan. For my country, which has no experience of terrorist attacks, terrorism is nevertheless a challenge."@en4
"Señor Presidente, la realidad de la antigua Europa era Aníbal
La realidad de la Europa moderna es el terrorismo
o a las puertas. Ya hace un año que el Parlamento Europeo entabló formalmente un debate interinstitucional. Esto es positivo, especialmente porque Europa sigue verdaderamente sufriendo los ataques terroristas y sin duda seguirá haciéndolo en el futuro. Estamos hablando de imponer límites reales a la posibilidad de que estos ataques se perpetren.
Por lo tanto, es acertado que queramos saber qué Estados miembros no han introducido las medidas antiterroristas, medidas que se establecieron previamente. Esto ha de estar claro con el fin de asegurar que las sociedades no se despiertan conmocionadas justo después de que se haya producido un ataque en sus países. Del mismo modo, deseamos conocer las razones reales de la dimisión del Coordinador de la UE para la lucha contra el terrorismo, el señor de Vries. ¿Estuvo motivada por las disputas sobre competencias?
El terrorismo no es una abstracción, sino algo muy real. Hablo en calidad de representante de un país cuyas fuerzas armadas están involucradas en las Guerras de Iraq y Afganistán. Para mi país, que no cuenta con experiencia en ataques terroristas, el terrorismo representa, sin embargo, un reto."@es21
"Austatud juhataja, muistse Euroopa reaalsuseks oli ukse ees seisev Hannibal. Nüüdisaegse Euroopa reaalsuseks on ukse või väravate ees ootav terrorism. Nüüdseks juba aasta aega on Euroopa Parlament olnud ametlikult kaasatud institutsioonidevahelisse arutellu. See on hea, eelkõige seetõttu, et Euroopa kogeb jätkuvalt terrorirünnakuid ning saab neid kindlasti tunda ka tulevikus. Me räägime reaalsete piiride seadmisest võimalusele selliseid rünnakuid läbi viia.
Seepärast on õige, et me peaksime tahtma teada, millisel ELi liikmesriigil ei ole õnnestunud kehtestada terrorismivastaseid meetmeid, mis on varem sisse seatud. See peab olema selge, tagamaks, et üksikud ühiskonnad ei ärka üles šokis, kui nende riigis on just toime pandud rünnak. Samamoodi tahame me teada ELi terrorismivastase tegevuse koordinaatori, härra de Vriesi tagasiastumise tegelikke põhjuseid. Kas see ametist vabastamine oli ajendatud vaidlustest pädevuse üle?
Terrorism ei ole abstraktsioon; see on väga reaalne. Ma räägin kui riigi esindaja, kelle relvajõud on kaasatud Iraagis ja Afganistanis. Minu riigi jaoks, millel puuduvad terrorirünnakute kogemused, on terrorism sellele vaatamata väljakutse."@et5
"Arvoisa puhemies, vanhan Euroopan historiaa on ”Hannibal porttien edessä”, nyky-Euroopan todellisuutta on ”terrorismi porttien edessä” tai ”porteilla”. Euroopan parlamentti on nyt vuoden ajan sitoutunut virallisesti toimielinten väliseen keskusteluun. Tämä on hyvä asia erityisesti siksi, että Euroopassa todella tapahtuu terrori-iskuja nyt ja varmasti myös tulevaisuudessa. Kyse on siitä, että vähennetään mahdollisuuksia iskujen toteuttamiseen.
Näin ollen on oikein saada tietää, mitkä EU:n jäsenvaltiot eivät ole toteuttaneet terrorismin vastaisia toimia, joista olemme sopineet aiemmin. Tästä on oltava selvyys, jotta voidaan estää yksittäisten yhteiskuntien joutuminen sokkiin iskujen jälkeen. Samoin haluamme tietää EU:n terrorismin vastaisen koordinaattorin de Vriesin eron todelliset syyt. Johtuiko ero kenties toimivaltakiistoista?
Terrorismi ei ole abstrakti käsite, se on totista totta. Puhun sellaisen maan edustajan ominaisuudessa, jonka asevoimia on Irakissa ja Afganistanissa. Maatani vastaan ei ole tehty iskuja, mutta terrorismi on siitä huolimatta haaste."@fi7
"M. le Président, la réalité de l'ancienne Europe était Hannibal
. La réalité de l'Europe moderne est le terrorisme
ou à nos portes
Il y a un an, le Parlement européen s'est formellement engagé dans un débat interinstitutionnel. C'est une bonne chose attendu que l'Europe continue de réellement faire face à des attaques terroristes et en connaîtra certainement d’autres à l’avenir. Il s’agit de véritablement limiter les possibilités de mener de telles attaques.
Il n’est ainsi que légitime que nous voulions savoir quels États membres de l'UE n’ont pas introduit des mesures antiterroristes, qui ont été établies préalablement. Il faut que nous tirions cela au clair afin de s'assurer que des sociétés individuelles ne tombent pas des nues lorsque des attaques seront perpétrées sur leurs territoires. De même, nous voulons connaître les véritables raisons de la démission du coordinateur européen antiterrorisme, M. de Vries. Cette démission est-elle due à un conflit de compétence?
Le terrorisme n'est pas virtuel, mais bien réel. Je parle en tant que représentant d'un pays dont les forces armées sont engagées en Iraq et en Afghanistan. Pour mon pays, qui n'a jamais connu d'attaques terroristes, le terrorisme est néanmoins un défi."@fr8
"Elnök úr! A régi Európa valósága az volt, hogy Hannibál a kapuk előtt volt. A modern Európa valósága az, hogy a terrorizmus a kapuk előtt áll. Immár egy éve folytat formálisan intézményközi vitát az Európai Parlament. Ez jó, különösen azért, mert Európa tényleg továbbra is terrortámadásokat tapasztal és fog még minden bizonnyal tapasztalni a jövőben. Amiről beszélünk az az, hogy tényleges akadályokat állítsunk e lehetséges támadások végrehajtása elé.
Helyes tehát, hogy tudni akarjuk mely uniós tagállamok nem vezettek be terrorizmusellenes intézkedéseket, olyan intézkedéseket, amelyeket már korábban megállapítottak. Ennek egyértelműnek kell lennie annak biztosításához, hogy az egyes társadalmak ne kapjanak sokkot közvetlenül az után, hogy országaikban támadásokat hajtottak végre. Hasonlóképpen tudni szeretnénk az EU terrorizmusellenes koordinátorának de Vries úrnak a lemondása mögött rejlő, valós okokat is. Elbocsátását a hatáskörével kapcsolatos viták váltották-e ki?
A terrorizmus nem elvont fogalom; nagyon is valóságos. Olyan ország képviselőjeként beszélek, amelynek fegyveres erői ott vannak Irakban és Afganisztánban. Országom számára – amely még nem tapasztalt terrortámadásokat – a terrorizmus ugyanúgy kihívás."@hu11
"Signor Presidente, la realtà dell’antica Europa era quella di Annibale
. La realtà dell’Europa moderna è quella del terrorismo
ovvero del terrorismo alle porte. E’ da un anno che il Parlamento europeo è impegnato in un dibattito interistituzionale. Ciò è un bene, tanto più perché l’Europa continua ad essere vittima di attentati terroristici e continuerà probabilmente ad esserne vittima nel futuro. Stiamo parlando di imporre limiti reali a questa potenziale minaccia.
E’ quindi con ragione che vogliamo sapere quali Stati membri dell’Unione non hanno introdotto misure antiterrorismo, misure che erano state stabilite in precedenza. Occorre che ciò sia chiaro, al fine di garantire che le singole società non si risveglino in preda al panico ogni qualvolta degli attacchi vengono compiuti nei loro paesi. Allo stesso modo, vogliamo sapere quali sono i veri motivi per cui il coordinatore dell’Unione europea per la lotta contro il terrorismo de Vries ha dato le dimissioni. Le sue dimissioni sono state causate da delle controversie sulle sue competenze?
Il terrorismo non è qualcosa di astratto, bensì un fenomeno molto reale. Parlo come rappresentante di un paese le cui forze armate sono impegnate in Iraq e Afghanistan. Per il mio paese, che non è stato colpito da attacchi terroristici, il terrorismo rappresenta comunque una sfida."@it12
"Pone Pirmininke, senovės Europoje buvo Hanibalas
. Šių laikų Europoje yra terorizmas
arba prie vartų. Jau metai, kai Europos Parlamentas formaliai pradėjo tarpinstitucines diskusijas. Tai gerai, ypač tada, kai Europa ir toliau patiria teroristų išpuolius ir neabejotinai patirs juos ateityje. Mes kalbame apie tai, kaip apriboti šiuos galimus išpuolius.
Taigi pagrįstai mes norime žinoti, kuri ES valstybė narė neįgyvendino antiteroristinių priemonių, ir kokios priemonės buvo taikytos anksčiau. Tai turi būti žinoma, kad būtų galima apsaugoti atskiras visuomenes, kad po išpuolių jų šalyje jos neprabustų apimtos šoko būsenos. Taip pat mes norime žinoti tikrąsias ES kovos su terorizmu koordinatoriaus pono de Vries atsistatydinimo priežastis. Ar atsistatydinimą paskatino ginčai dėl kompetencijos?
Terorizmas – tai ne abstraktus, bet labai realus dalykas. Aš kalbu kaip atstovaujantis šalį, kurios ginkluotosios pajėgos dalyvauja Irake ir Afganistane. Mano šaliai, kuri nepatyrė teroristų išpuolių, terorizmas vis dėlto yra iššūkis."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, senās Eiropas realitāte bija Hanibāls
. Mūsdienu Eiropas realitāte ir terorisms
vai pie vārtiem. Jau gadu Eiropas Parlaments oficiāli piedalās iestāžu debatēs. Tas ir labi, jo īpaši tādēļ, ka Eiropā notiek teroristu uzbrukumi, kas pilnīgi noteikti turpināsies arī nākotnē. Tas, par ko mēs runājam, mazina šādu uzbrukumu izdarīšanas iespējamību.
Tādēļ mums būtu jāzina, kurām ES dalībvalstīm nav izdevies īstenot pretterorisma pasākumus, kas bija sagatavoti jau iepriekš. Tam jābūt skaidram, lai pārliecinātos, ka atsevišķas sabiedrības uzreiz pēc teroristu uzbrukumiem savās valstīs nevar atgūties no šoka. Turklāt mēs vēlētos uzzināt ES pretterorisma koordinatora
kunga atkāpšanās īstos iemeslus. Vai iemesls tam bija domstarpības attiecībā uz viņa kompetenci?
Terorisms nav abstrakts jēdziens, tā ir realitāte. Es runāju kā valsts pārstāvis, kuras bruņotie spēki atrodas Irākā un Afganistānā. Manai valstij, kura nav piedzīvojusi teroristu uzbrukumus, terorisms tomēr ir problēma."@lv13
"Panie Przewodniczący! Rzeczywistość Europy starożytnej to Hannibal
. Rzeczywistość Europy współczesnej to terroryzm
czyli u bram. Od roku Parlament Europejski zaangażowany jest formalnie w debatę międzyinstytucjonalną. To dobrze, tym bardziej, że Europa tak naprawdę stale doświadcza ataków terrorystycznych i zapewne będzie ich doświadczać. Chodzi o to, żeby realnie ograniczyć możliwości ich przeprowadzenia.
Stąd też słusznie chcemy wiedzieć, jakie państwa członkowskie Unii Europejskiej nie wdrożyły środków mających przeciwdziałać terroryzmowi, środków wcześniej ustalonych. To musi być jasne tak, aby poszczególne społeczeństwa nie budziły się w szoku tuż po zamachach na terytorium ich państw. Tak samo chcemy znać prawdziwe przyczyny rezygnacji unijnego koordynatora ds. walki z terroryzmem - pana de Vriesa. Czy powodem tej dymisji były spory kompetencyjne?
Terroryzm to nie abstrakcja, to coś bardzo realnego. Mówię to jako przedstawiciel kraju, którego wojska zaangażowane są w Iraku i Afganistanie. Dla mojego kraju, który nie ma doświadczenia w zamachach terrorystycznych, terroryzm mimo to pozostaje wyzwaniem."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, de werkelijkheid van het oude Europa was Hannibal
. De werkelijkheid van het moderne Europa is terrorisme
of voor de poorten. Sinds een jaar geleden is het Europees Parlement formeel betrokken in een interinstitutioneel debat. Dat is een goede zaak, vooral omdat Europa werkelijk te maken blijft krijgen met terroristische aanslagen en ze zeker in de toekomst zal ervaren. Waar we over praten, is het stellen van werkelijke grenzen aan het potentieel voor deze te plegen aanslagen.
Het is daarom juist dat we moeten willen weten welke EU-lidstaten tekortgeschoten zijn bij het uitvoeren van antiterreurmaatregelen, maatregelen die eerder waren vastgesteld. Hierover moet duidelijkheid komen opdat afzonderlijke gemeenschappen niet onmiddellijk nadat aanslagen in hun landen zijn gepleegd, in shock ontwaken. Evenzeer willen we de werkelijke redenen weten voor de ontslagneming van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, de heer De Vries. Kwam dit ontslag door discussie over bevoegdheden?
Terrorisme is geen abstractie; het is een realiteit. Ik spreek als afgevaardigde van een land wiens strijdkrachten zijn ingezet in Irak en Afghanistan. Voor mijn land, dat geen ervaring heeft met terroristische aanslagen, is terrorisme niettemin een uitdaging."@nl3
"Senhor Presidente, a realidade da Europa antiga foi Hannibal
. A realidade da Europa moderna é o terrorismo
ou à porta de entrada. Faz agora um ano que o Parlamento Europeu passou a participar, formalmente, num debate interinstitucional. Uma decisão positiva, em especial porque, na realidade, a Europa tem sido alvo de ataques terroristas e continuará a sê-lo, seguramente, no futuro. O que está aqui em questão é a imposição de verdadeiros limites à possibilidade real de ataques desta natureza.
Por conseguinte, é justo querer saber quais os Estados-Membros da UE que não introduziram medidas anti-terroristas, medidas que foram estabelecidas previamente. Tem de haver clareza relativamente a essa questão para se poder garantir que as sociedades, individualmente, não se deparam, em estado de choque, com um ataque perpetrado no seu país. Da mesma maneira, queremos conhecer as verdadeiras razões para a exoneração do Coordenador da UE para a Luta contra o Terrorismo, o senhor de Vries. Esta demissão foi provocada por querelas sobre competências?
O terrorismo não é uma abstracção; é extremamente real. Estou a falar como representante de um país que enviou forças militares para o Iraque e Afeganistão. Para o meu país, que não tem experiência de ataques terroristas, o terrorismo é, não obstante, um desafio."@pt17
"Panie Przewodniczący! Rzeczywistość Europy starożytnej to Hannibal
. Rzeczywistość Europy współczesnej to terroryzm
czyli u bram. Od roku Parlament Europejski zaangażowany jest formalnie w debatę międzyinstytucjonalną. To dobrze, tym bardziej, że Europa tak naprawdę stale doświadcza ataków terrorystycznych i zapewne będzie ich doświadczać. Chodzi o to, żeby realnie ograniczyć możliwości ich przeprowadzenia.
Stąd też słusznie chcemy wiedzieć, jakie państwa członkowskie Unii Europejskiej nie wdrożyły środków mających przeciwdziałać terroryzmowi, środków wcześniej ustalonych. To musi być jasne tak, aby poszczególne społeczeństwa nie budziły się w szoku tuż po zamachach na terytorium ich państw. Tak samo chcemy znać prawdziwe przyczyny rezygnacji unijnego koordynatora ds. walki z terroryzmem - pana de Vriesa. Czy powodem tej dymisji były spory kompetencyjne?
Terroryzm to nie abstrakcja, to coś bardzo realnego. Mówię to jako przedstawiciel kraju, którego wojska zaangażowane są w Iraku i Afganistanie. Dla mojego kraju, który nie ma doświadczenia w zamachach terrorystycznych, terroryzm mimo to pozostaje wyzwaniem."@ro18
"Pán predsedajúci, realitou starovekej Európy bol Hanibal
. Realitou modernej Európy je terorizmus
či pred bránami. Viac ako rok sa Európsky parlament formálne zapája do medzinštitucionálnej diskusie. Je to správne, najmä preto, že na Európu skutočne útočia teroristické skupiny a určite na ňu útočiť budú aj v budúcnosti. Témou našej diskusie je obmedziť potenciál vykonávania týchto útokov.
Preto je správne, aby sme vedeli, ktorý členský štát nezaviedol protiteroristické opatrenia, opatrenia, ktoré sme prijali v minulosti. Musíme v tom mať prehľad., aby sme zabezpečili, že jednotlivé národy nebudú šokované, ak v ich krajine bude spáchaný teroristický útok. Podobne chceme poznať skutočné dôvody odstúpenia koordinátora EÚ pre boj proti terorizmu, pána de Vriesa. Urýchlili jeho odstúpenie spory o rozsah zodpovednosti?
Terorizmus nie je abstraktným pojmom, je skutočný. Hovorím ako zástupca krajiny, ktorej ozbrojené sily sú zapojené do vojenských operácií v Iraku a v Afganistane. Pre moju krajinu, ktorá nemá skúsenosti s teroristickými útokmi, je napriek tomu terorizmus výzvou."@sk19
"Gospod predsednik, razmere v starodavni Evropi bi lahko povzeli z besedami „Hanibal je pred vrati“. Razmere v sodobni Evropi pa z besedami „terorizem je pred vrati“. Evropski parlament že eno leto uradno sodeluje v medinstitucionalni razpravi. To je dobro, zlasti ker se v Evropi še naprej izvajajo teroristični napadi in se bodo izvajali tudi v prihodnosti. S tem, o čemer se pogovarjamo, se bodo resnično omejile možnosti izvajanja teh napadov.
Zato je prav, da želimo vedeti, katere države članice EU niso uvedle protiterorističnih ukrepov, tj. ukrepov, ki so bili določeni pred tem. S tem se mora jasno zagotoviti, da se posamezne družbe ne bodo zbudile v šoku takoj po napadih v njihovih državah. Prav tako bi radi vedeli, kateri so resnični razlogi za odstop koordinatorja EU za boj proti terorizmu gospoda de Vriesa. Ali je bil ta odstop posledica sporov v zvezi s pristojnostjo?
Terorizem ni abstrakten, ampak je zelo resničen. Govorim kot predstavnik države, katere oborožene sile sodelujejo v Iraku in Afganistanu. Za našo državo, ki nima izkušenj s terorističnimi napadi, je terorizem kljub vsemu izziv."@sl20
"Herr talman! Realiteten i det antika Europa var ”Hannibal
”. Realiteten i det moderna Europa är ”terrorismen
”, eller ”vid portarna”. Europaparlamentet har i ett år nu formellt deltagit i en interinstitutionell debatt. Det är bra, särskilt som EU faktiskt fortsätter att drabbas av terroristattacker och säkert kommer att drabbas även i framtiden. Vad vi talar om är att verkligen begränsa möjligheten att genomföra sådana attacker.
Det är därför rimligt att vi vill veta vilka EU-medlemsstater som inte infört åtgärder mot terrorismen, åtgärder som beslutats tidigare. Detta måste klargöras för att undvika ett chockartat uppvaknande för enskilda samhällen när attacker har drabbat deras länder. Vi vill också veta de verkliga orsakerna till att EU:s samordnare mot terrorismen Gijs de Vries avgick. Berodde det på behörighetstvister?
Terrorismen är inte en abstraktion utan något högst påtagligt. Jag talar som företrädare för ett land vars väpnade styrkor satts in i Irak och Afghanistan. För mitt land, som inte har någon erfarenhet av terroristattacker, är terrorismen ändå en utmaning."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"ante portas"18,15,16
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples