Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-04-Speech-2-069"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070904.5.2-069"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
lpv:spokenAs
lpv:translated text
lpv:unclassifiedMetadata
"(A sessão, suspensa às 11H15 enquanto se aguarda o período de votação, é reiniciada às 11H30)"17
"(Az ülést a szavazások órájára 11.15-kor felfüggesztették, és 11.30-kor folytatták)"11
"(Die Sitzung wird um 11.15 Uhr bis zur Abstimmungsstunde unterbrochen und um 11.30 Uhr wieder aufgenommen.)"9
"(In afwachting van de stemmingen wordt de vergadering om 11.15 uur onderbroken en om 11.30 uur hervat)"3
"(Istung katkestati kell 11.15 hääletamise ajaks ja jätkus kell 11.30)"5
"(Istunto keskeytettiin klo 11.15 äänestyksiä varten, ja sitä jatkettiin klo 11.30.)"7
"(La séance est levée à 11 h 15 pour l'heure des votes, et reprend à 11 h 30)"8
"(Mødet udsat kl. 11.15 på grund af afstemningstiden og genoptaget kl. 11.30)"2
"(Posiedzenie zostało zawieszone o godz. 11.15 na głosowanie i wznowione o godz. 11.30)"16
"(Posėdis buvo sustabdytas 11:15 val. balsavimui ir atnaujintas 11:30 val.)"14
"(Rokovanie bolo prerušené o 11.15 hod. z dôvodu hlasovania a pokračovalo o 11.30 hod.)"19
"(Sammanträdet avbröts kl. 11.15 för omröstning och återupptogs kl. 11.30.)"22
"(Se suspende la sesión a las 11.15 horas para la votación y se reanuda a las 11.30 horas)"21
"(Seja je bila prekinjena ob 11.15 in se je nadaljevala ob 11,30.)"20
"(Sēdi pārtrauca plkst. 11.15 un darbu atsāka plkst. 11.30)"13
"(The sitting was suspended at 11.15 for voting time, and resumed at 11.30)"4
"(Zasedání bylo před hlasováním přerušeno v 11:15 a znovu zahájeno v 11:30)"1
"(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.15 για την ώρα των ψηφοφοριών και συνεχίζεται στις 11.30)"10

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph