Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-07-11-Speech-3-409"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070711.34.3-409"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@pt17
|
lpv:translated text |
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@cs1
"Hr. formand! Det fremgår også af vores dokument om det portugisiske formandskabs prioriteter, hr. Posselt, at vi ønsker at forstærke samarbejdet mellem EU og Middelhavslandene, og at vi inden for rammerne af partnerskabet mellem EU og Middelhavslandene vil afholde en række ministermøder om forskellige spørgsmål. Det er rent faktisk et vigtigt område, som det portugisiske partnerskab vil give sin fulde opmærksomhed, og som den portugisiske statsminister også i meget tydelige vendinger gav udtryk for i dag under forhandlingen om det portugisiske formandskabs prioriteter.
Hvad angår samarbejdet mellem EU og Middelhavslandene, dvs. forslaget fra den franske præsident, ønsker jeg at gentage, hvad jeg allerede har nævnt, nemlig at vi har behov for at få et klarere billede af, hvilke konkrete forslag, der vil blive stillet, således at vi kan danne os et overblik over rammerne for forholdet mellem EU og Middelhavslandene."@da2
".
In unserem Dokument mit den Prioritäten der portugiesischen Präsidentschaft werden Sie auch die Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mittelmeerraum wie auch unsere Absicht gefunden haben, im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft eine Reihe von Ministertreffen auf hoher Ebene über verschiedene Themen zu veranstalten. Es handelt sich also um einen Bereich, einen wichtigen Bereich, dem die portugiesische Präsidentschaft, wie auch der portugiesische Ministerpräsident heute in der Aussprache über die Prioritäten der portugiesischen Präsidentschaft eindeutig erklärt hat, ihre volle Aufmerksamkeit widmen wird.
Zur Zusammenarbeit oder Union Europa-Mittelmeer, das heißt zu dem Vorschlag des französischen Präsidenten, wiederhole ich, was ich bereits gesagt habe: Es ist für uns notwendig und uns ist daran gelegen, eine bessere Kenntnis der konkreten Vorschläge zu erlangen, die an uns herangetragen werden, damit wir anschließend das Bild der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mittelmeerraum in seiner Gesamtheit vollständig und umfassend einer Betrachtung unterziehen können."@de9
"Θα διαπιστώσατε επίσης στο έγγραφό μας που συνοψίζει τις προτεραιότητες της πορτογαλικής Προεδρίας την ενίσχυση της σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μεσογειακών χωρών, καθώς και την πρόθεσή μας, στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, να πραγματοποιηθούν κάποιες υψηλού επιπέδου υπουργικές συναντήσεις για μια σειρά θεμάτων. Αυτός είναι, όντως, ένας σημαντικός τομέας, στον οποίο η πορτογαλική Προεδρία θα επικεντρώσει πλήρως την προσοχή της, όπως δήλωσε επίσης σήμερα εδώ με απόλυτη σαφήνεια ο πορτογάλος Πρωθυπουργός κατά τη διάρκεια της συζήτησης για τις προτεραιότητες της πορτογαλικής Προεδρίας.
Όσον αφορά την ευρωμεσογειακή συνεργασία ή ένωση, δηλαδή την πρόταση που κατατέθηκε από τον Γάλλο Πρόεδρο, επαναλαμβάνω αυτό που έχει ήδη πει: ότι έχουμε την ανάγκη και την επιθυμία να σχηματίσουμε σαφέστερη άποψη για το ποιες συγκεκριμένες προτάσεις θα κατατεθούν εντέλει, ούτως ώστε να μπορέσουμε στη συνέχεια να προβούμε σε μια γενική επισκόπηση ολόκληρου του πλαισίου σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Μεσογείου."@el10
"You will also have seen in our document outlining the Portuguese Presidency’s priorities the strengthening of the relationship between the European Union and the Mediterranean, and our intention, within the scope of the Euro-Mediterranean partnership, is to hold a number of high level ministerial meetings on a variety of matters. This is, in fact, an important area to which the Portuguese Presidency will give its full attention, as the Portuguese Prime Minister also said very clearly here today during the debate on the Portuguese Presidency’s priorities.
With regard to the Euro-Mediterranean cooperation or union, that is to say, the proposal put forward by the French President, I repeat what I have already said: that we have the need and desire to obtain a clearer view of what concrete proposals will effectively be submitted so that we can then make a comprehensive overview of the entire framework of relations between the European Union and the Mediterranean."@en4
"Como también habrán podido comprobar en el documento en el que se detallan las prioridades de la Presidencia portuguesa, entre estas figura la consolidación de la relación entre la Unión Europea y la región mediterránea. Nuestra intención, dentro del ámbito de la asociación euromediterránea, es celebrar una serie de reuniones ministeriales de alto nivel sobre diversos asuntos. Se trata, en efecto, de un área importante que contará con toda la atención de la Presidencia, tal y como ha dejado claro hoy el Primer Ministro portugués durante el debate sobre las prioridades.
Con respecto a la unión o la cooperación euromediterránea, o sea, la propuesta presentada por el Presidente francés, repetiré lo que acabo de decir: necesitamos y deseamos contar con una visión más clara de las propuestas concretas que efectivamente se van a presentar, de forma que podamos obtener una perspectiva pormenorizada de todo el marco de relaciones entre la Unión Europea y los países del Mediterráneo."@es21
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@et5
"Tekin olette varmasti nähnyt puheenjohtajavaltio Portugalin ensisijaiset tavoitteet luonnostelevassa asiakirjassa maininnan Euroopan unionin ja Välimeren välisen suhteen tehostamisesta, ja aikomuksenamme on Välimeri-kumppanuuden puitteissa järjestää monia korkean tason ministeritapaamisia erilaisista aiheista. Tämä on nimittäin tärkeä ala, johon Portugali kiinnittää kaiken huomionsa, kuten Portugalin pääministeri erittäin selkeästi totesi täällä tänään keskustelussa puheenjohtajavaltio Portugalin ensisijaisista tavoitteista.
Välimeri-yhteistyöstä tai Välimeren unionista eli Ranskan presidentin esittämästä ehdotuksesta totean sen, minkä aiemminkin jo sanoin: me tarvitsemme ja haluamme selkeämmän kuvan siitä, millaisia konkreettisia ehdotuksia meille varsinaisesti esitetään, jotta voimme laatia kattavan arvion Euroopan unionin ja Välimeren valtioiden välisten suhteiden kokonaispuitteista."@fi7
"Vous avez également dû voir dans notre document exposant les priorités de la présidence portugaise le renforcement de la relation entre l’Union européenne et la Méditerranée, et nous avons l’intention, dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, d’organiser plusieurs réunions ministérielles à haut niveau sur une série de sujets. Il s’agit en effet d’un domaine important, auquel la présidence portugaise accordera toute son attention, comme le Premier ministre portugais l’a aussi dit très clairement ici aujourd’hui lors du débat sur les priorités de la présidence portugaise.
En ce qui concerne la coopération ou l’union euro-méditerranéenne, c’est-à-dire la proposition présentée par le président français, je répète ce que j’ai déjà dit: nous voulons et devons avoir une idée plus claire des propositions concrètes qui seront effectivement soumises, de sorte que nous puissions avoir une vue d’ensemble du cadre des relations entre l’Union européenne et la Méditerranée."@fr8
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@hu11
"Lei avrà visto, nel documento contenente le priorità della Presidenza portoghese, il rafforzamento delle relazioni dell’Unione europea con il bacino del Mediterraneo e la nostra intenzione di organizzare, nell’ambito del partenariato euromediterraneo, diverse riunioni ministeriali di alto livello su vari argomenti. Si tratta, quindi, di una materia e di un’area che rivestono grande importanza e a cui la Presidenza portoghese, come ha dichiarato oggi molto chiaramente il nostro Primo Ministro nel dibattito sulle priorità della Presidenza portoghese, intende prestare la massima attenzione.
Per quanto attiene alla cooperazione o all’unione euromediterranea, in altre parole alla proposta avanzata dal Presidente francese, ripeto quello che ho già detto: aspettiamo con interesse di conoscere meglio le proposte concrete che ci verranno sottoposte, così da poter successivamente prendere in esame, in modo globale ed esauriente, l’intero quadro delle relazioni fra l’Unione europea e il bacino del Mediterraneo."@it12
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@lt14
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@lv13
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@mt15
"In het document waarin de prioriteiten van het Portugees voorzitterschap worden uiteengezet, heeft u ongetwijfeld gelezen dat we het versterken van de banden met de landen van het Middellandse-Zeegebied als een prioriteit beschouwen en dat wij van plan zijn in het kader van het Euromediterrane partnerschap met betrekking tot een aantal onderwerpen een reeks ministeriële ontmoetingen op hoog niveau te organiseren. Dit onderwerp en deze regio zijn voor het Portugees voorzitterschap heel belangrijk. De Portugese premier heeft tijdens het debat over de prioriteiten van het Portugees voorzitterschap aangegeven dat we er grote aandacht aan zullen besteden.
Met betrekking tot een Euromediterrane samenwerking of unie - ofwel het door de Franse president geopperde voorstel - moet ik herhalen wat ik reeds gezegd heb, en dat is dat we geïnteresseerd zijn en graag willen weten wat de voorstellen die ons zullen worden voorgelegd precies zullen inhouden. Vervolgens kunnen wij dan het geheel van de betrekkingen tussen de Europese Unie en het Middellandse Zeegebied onder de loep nemen."@nl3
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@pl16
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@ro18
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@sk19
"Terá visto também no nosso documento com as prioridades para a Presidência portuguesa o reforço da relação da União Europeia com a Bacia Mediterrânica e a nossa intenção de realizar, no âmbito da parceria euromediterrânica, diversas reuniões ministeriais de alto nível e sobre vários assuntos. Esta é, pois, uma matéria e uma área importante a que a Presidência portuguesa, e o Primeiro-Ministro português também o disse hoje aqui muito claramente no debate sobre as prioridades da Presidência portuguesa, dará toda a atenção.
Em relação à cooperação ou à união euromediterrânica, enfim, a proposta que foi avançada pelo Presidente francês, eu repito aquilo que já disse: que precisamos e estamos interessados em conhecer melhor quais são efectivamente as propostas concretas que nos serão submetidas para depois considerar, de uma forma global e compreensiva, todo este quadro das relações entre a União Europeia e a Bacia do Mediterrâneo."@sl20
"I vår redogörelse för det portugisiska ordförandeskapets prioriteringar bör ni också ha sett att vi vill stärka förbindelserna mellan EU och Medelhavsområdet, och vi har för avsikt att hålla ett antal ministermöten på hög nivå om en rad olika frågor inom ramen för Europa -Medelhavspartnerskapet. Detta är ett viktigt område som det portugisiska ordförandeskapet kommer att ge sin fulla uppmärksamhet, precis som Portugals premiärminister sa mycket tydligt här i dag under diskussionen om det portugisiska ordförandeskapets prioriteringar.
När det gäller frågan om ett samarbete eller en union mellan Europa och Medelhavsområdet, det vill säga den franske presidentens förslag, upprepar jag vad jag redan har sagt: att vi behöver och vill ha en tydligare bild av vilka konkreta förslag som faktiskt kommer att läggas fram så att vi sedan kan göra en omfattande översikt av hela ramen av förbindelser mellan Europa och Medelhavsområdet."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Manuel Lobo Antunes,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17
"Presidente em exercício do Conselho"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples