Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-07-11-Speech-3-407"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070711.34.3-407"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@pt17
lpv:translated text
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@cs1
"Hr. formand! Formandskabet bifalder naturligvis ethvert initiativ eller forslag vedrørende forbindelserne mellem EU og Middelhavslandene, der har til formål at forstærke samarbejdet mellem EU og Middelhavslandene. Denne region har altid været og vil altid være øverst på EU's dagsorden. I øjeblikket har vi ikke specifikke oplysninger til rådighed om de forslag, som den franske præsident har stillet om dette spørgsmål, så jeg har ikke mulighed for at kommentere situationen på nuværende tidspunkt."@da2
". Selbstverständlich begrüßt die Präsidentschaft jede Initiative und jeden Vorschlag im Rahmen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Mittelmeerraums, dessen Ziel die Stärkung der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer ist. Diese Region war immer eine Region mit höchster Priorität für die Europäische Union und wird es auch bleiben. Zurzeit sind uns keine spezifischen Einzelheiten der vom französischen Staatspräsidenten geäußerten Vorstellungen auf diesem Gebiet bekannt, sodass ich nicht in der Lage bin, Stellung dazu zu nehmen."@de9
"Προφανώς, η Προεδρία καλωσορίζει οποιαδήποτε πρωτοβουλία ή πρόταση αφορά τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μεσογειακών κρατών και αποσκοπεί στην ενίσχυση της ευρωμεσογειακής συνεργασίας. Αυτή η περιοχή βρισκόταν ανέκαθεν, και θα εξακολουθήσει να βρίσκεται, στην κορυφή της ημερήσιας διάταξης της ΕΕ. Προς το παρόν, δεν έχουμε στη διάθεσή μας συγκεκριμένες λεπτομέρειες για τις ιδέες που προτάθηκαν από τον Γάλλο Πρόεδρο επ’ αυτού του θέματος, επομένως δεν είμαι προς το παρόν σε θέση να τις σχολιάσω."@el10
"Obviously, the Presidency welcomes any initiative or proposal concerning relations between the European Union and the Mediterranean countries aimed at reinforcing Euro-Mediterranean cooperation. This region has always been, and will continue to be, at the top the EU’s agenda. At this moment, we do not have at our disposal specific details of the ideas proposed by the French President on this matter, so I am not in a position to comment on them for the time being."@en4
"Sin duda alguna, la Presidencia acoge con satisfacción cualquier iniciativa o propuesta relativa a las relaciones entre la Unión Europea y los países del Mediterráneo que tenga por objeto consolidar la cooperación euromediterránea. Esta región siempre ha ocupado un lugar prioritario en la agenda de la Unión Europea y lo seguirá ocupando en el futuro. Todavía no disponemos de detalles específicos sobre las ideas propuestas por el Presidente francés en relación con este asunto, de forma que no estoy en condiciones de emitir comentario alguno al respecto por el momento."@es21
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@et5
"Puheenjohtajavaltio suhtautuu ilman muuta myönteisesti kaikkiin aloitteisiin tai ehdotuksiin, jotka koskevat Euroopan unionin ja Välimeren maiden välisiä suhteita ja joiden tarkoituksena on Välimeri-yhteistyön tehostaminen. Kyseinen alue on aina ollut ja on vastakin EU:n asialistan kärjessä. Meillä ei ole nyt käytettävissämme tarkkoja tietoja niistä ajatuksista, joita Ranskan presidentti ehdotti tässä asiassa, joten en pysty kommentoimaan niitä toistaiseksi."@fi7
"Il va sans dire que la présidence salue toute initiative ou proposition concernant les relations entre l’Union européenne et les pays de la Méditerranée visant à renforcer la coopération euro-méditerranéenne. Cette région a toujours été, et restera, à la tête de l’ordre du jour de l’UE. Pour le moment, nous ne disposons pas de détails spécifiques sur les idées proposées par le président français à cet égard, et je ne suis donc pas en mesure de formuler des commentaires sur celles-ci pour l’heure."@fr8
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@hu11
"Ovviamente la Presidenza è favorevole a qualsiasi iniziativa o proposta, nel quadro delle relazioni dell’Unione europea con i paesi del bacino del Mediterraneo, che si pongano l’obiettivo di rafforzare la cooperazione euromediterranea. La regione in questione è sempre stata, e continuerà a essere, un’area che riveste la massima priorità per l’Unione europea. Non disponiamo, per il momento, di dettagli specifici sulle proposte e sulle idee avanzate dal Presidente francese al riguardo. Non sono pertanto in grado in commentarle."@it12
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@lt14
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@lv13
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@mt15
"Het voorzitterschap is uiteraard ingenomen met elk initiatief of voorstel dat erop gericht is de samenwerking met de landen in het Middellandse-Zeebekken te versterken. Deze regio heeft voor de Europese Unie altijd de hoogste prioriteit gehad, en dat zal zo blijven. We beschikken op dit moment nog niet over gedetailleerde en specifieke gegevens aangaande de ideeën en voorstellen die de Franse president over dit onderwerp heeft gepresenteerd, zodat ik er nu althans nog niets over kan zeggen."@nl3
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@pl16
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@ro18
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@sk19
"Obviamente que a Presidência é favorável a qualquer iniciativa ou proposta no quadro das relações da União Europeia com os países da Bacia Mediterrânica que tenham como objectivo o reforço da cooperação euromediterrânica. Esta região foi sempre, e continuará a ser, uma região de prioridade máxima para a União Europeia. Nós não dispomos, neste momento, de pormenores específicos sobre as ideias avançadas e propostas pelo Presidente francês nesta matéria, pelo que não estou, por enquanto, em posição de as poder comentar."@sl20
"Ordförandeskapet välkomnar naturligtvis alla initiativ och förslag i fråga om förbindelserna mellan EU och Medelhavsländerna i syfte att stärka Europa-Medelhavssamarbetet. Denna region har alltid legat och kommer alltid att ligga högst upp på EU:s dagordning. För närvarande har vi inte tillgång till de närmare detaljerna i den franske presidentens förslag i denna fråga, varför jag inte kan kommentera dem just nu."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Manuel Lobo Antunes,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17
"Presidente em exercício do Conselho"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph