Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-07-11-Speech-3-395"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070711.34.3-395"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@pt17
lpv:translated text
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@cs1
"Hr. formand! Som hr. Medina Ortega er klar over, er Rådet ikke i stand til at verificere, om medlemsstaterne overholder de forskellige internationale forpligtelser i henhold til de internationale konventioner. Den nuværende situation i forbindelse med EU's sydlige søgrænser blev drøftet på Rådets møde den 12. juni. Rådet har i sinde at foretage en dybtgående analyse af visse forslag fra Malta om begivenhederne i Middelhavet for nylig, hvor der vil blive taget højde for relevante internationale instrumenter som f.eks. SOLAS- og SAR-konventionerne. Der vil endvidere blive taget højde for Kommissionens undersøgelse af internationale retlige instrumenter forbundet med ulovlig indvandring via de ydre søgrænser. Derudover blev behovet for at tildele Frontex de nødvendige midler til udøvelse af sit mandat understreget på mødet, og Kommissionen vil endvidere øge sit operationelle budget for 2007. Medlemsstaterne blev også opfordret til at opfylde deres forpligtelse til at sikre, at alle data registreres i det centrale register over det tekniske udstyr, der er til rådighed."@da2
". Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt ist, ist der Rat nicht in der Lage, zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Verpflichtungen auf Grund internationaler Übereinkommen erfüllen. Die gegenwärtige Lage an den südlichen Seegrenzen der Europäischen Union wurde in der Sitzung des Rates am 12. Juni erörtert. Der Rat hat die Absicht, eine gründliche Analyse bestimmter Vorschläge vorzunehmen, die von Malta zu den jüngsten Vorfällen im Mittelmeer unterbreitet wurden, und wird dabei die entsprechenden internationalen Instrumente wie die SOLAS- und SAR-Übereinkommen berücksichtigen. Er wird auch der Untersuchung der Kommission über die internationalen Rechtsinstrumente auf dem Gebiet der illegalen Einwanderung über das Meer gebührende Beachtung schenken. Darüber hinaus wurde die Notwendigkeit zur Kenntnis genommen, Frontex mit den Mitteln auszustatten, die für die wirksame Ausübung ihres Auftrags erforderlich sind, und die Kommission beabsichtigt, ihren Funktionshaushalt für 2007 zu erhöhen. Die Mitgliedstaaten wurden auch aufgefordert, ihrer Verpflichtung nachzukommen und dafür zu sorgen, dass Ausrüstung im Zentralregister für die verfügbare technische Ausrüstung bereitgestellt wird."@de9
"Όπως γνωρίζει ο αξιότιμος βουλευτής, το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να εξακριβώσει αν τα κράτη μέλη συμμορφώνονται ή όχι με τις διάφορες διεθνείς υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο διεθνών συμβάσεων. Η παρούσα κατάσταση σχετικά με τα νότια θαλάσσια σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης συζητήθηκε στο Συμβούλιο της 12ης Ιουνίου. Το Συμβούλιο προτίθεται να διενεργήσει μια διεξοδική ανάλυση ορισμένων προτάσεων που υποβλήθηκαν από τη Μάλτα σχετικά με τα πρόσφατα γεγονότα στη Μεσόγειο, η οποία θα λάβει υπόψη σχετικά διεθνή μέσα όπως οι συμβάσεις SOLAS και SAR. Δέουσα προσοχή θα δοθεί επίσης στην έρευνα της Επιτροπής σχετικά με τα διεθνή νομικά μέσα αναφορικά με την παράνομη μετανάστευση διά θαλάσσης. Επιπλέον, έχει διαπιστωθεί η ανάγκη να διατεθούν στον Frontex οι απαραίτητοι πόροι προκειμένου να εκτελέσει αποτελεσματικά την εντολή του, και η Επιτροπή προτίθεται να αυξήσει τον λειτουργικό προϋπολογισμό του για το 2007. Επίσης τα κράτη μέλη καλούνται να τιμήσουν τη δέσμευσή τους να διασφαλίσουν την καταχώρηση των στοιχείων στο κεντρικό μητρώο του διαθέσιμου τεχνικού εξοπλισμού."@el10
"As the honourable Member is aware, the Council is not in a position to verify whether or not the Member States are complying with their various international obligations under international conventions. The current situation relating to the European Union’s southern maritime borders was debated in the Council of 12 June. The Council intends to carry out an in-depth analysis of certain proposals put forward by Malta relating to the recent events in the Mediterranean Sea, which will take pertinent international instruments such as the SOLAS and SAR conventions into account. Due attention will also be given to the Commission’s study on international legal instruments relating to illegal immigration by sea. In addition, the need to provide Frontex with the necessary resources to carry out its mandate efficiently was noted, and the Commission intends to increase its operational budget for 2007. The Member States were also call on to honour their commitment to ensure that data is registered in the centralised record of available technical equipment."@en4
"Como sabrá su Señoría, el Consejo no está en condiciones de comprobar si los Estados miembros cumplen o no con las diferentes obligaciones contraídas en el marco de los convenios internacionales. La situación actual en lo que respecta a las fronteras marítimas en el sur de la Unión Europea se debatió en el Consejo de 12 de junio. El Consejo tiene la intención de llevar a cabo un análisis pormenorizado de algunas de las propuestas presentadas por Malta en relación con los incidentes ocurridos recientemente en el Mediterráneo, en el cual se tendrán en cuenta los instrumentos internacionales pertinentes, tales como los convenios SOLAS y SAR. Asimismo, se prestará la debida atención al estudio de la Comisión sobre los instrumentos jurídicos internacionales relativos a la inmigración ilegal por vía marítima. Por otra parte, se ha señalado la necesidad de dotar a la Agencia Frontex de los recursos necesarios para cumplir su mandato de manera eficiente, y la Comisión se propone aumentar su presupuesto operativo para 2007. Además, se ha instado a los Estados miembros a que cumplan con su compromiso de garantizar el almacenamiento de datos en el registro centralizado de equipamiento técnico disponible."@es21
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@et5
"Kuten arvoisa jäsen tietää, neuvosto ei pysty tarkistamaan, täyttävätkö jäsenvaltiot erilaiset kansainväliset velvoitteensa, jotka johtuvat kansainvälisistä yleissopimuksista. Euroopan unionin eteläisten merirajojen nykytilanteesta keskusteltiin neuvostossa 12. kesäkuuta. Neuvosto aikoo arvioida perusteellisesti tietyt Maltan tekemät ehdotukset, jotka koskevat Välimeren viimeaikaisia tapahtumia, ja tällöin otetaan huomioon asiassa merkitykselliset kansainväliset välineet, kuten SOLAS- ja SAR-yleissopimukset. Komission tutkimukseen meritse tapahtuvaa laitonta maahanmuuttoa koskevista kansainvälisistä oikeudellisista välineistä kiinnitetään asianmukaista huomiota. Lisäksi on pantu merkille tarve antaa Frontexille riittävät varat, jotta se pystyy hoitamaan toimeksiantonsa tehokkaasti, ja komissio aikoo kasvattaa Frontexin toimintatalousarviota vuodeksi 2007. Myös jäsenvaltioita kehotettiin täyttämään sitoumuksensa, joka koskee tietojen tallentamista käytettävissä olevan teknisen laitteiston keskitettyyn rekisteriin."@fi7
"Comme le sait l’honorable député, le Conseil n’est pas en mesure de vérifier si, oui ou non, les États membres respectent les différentes obligations internationales qui leur incombent en vertu des conventions internationales. La situation actuelle ayant trait aux frontières maritimes méridionales de l’Union européenne a été débattue au Conseil du 12 juin. Le Conseil a l’intention de procéder à une analyse approfondie de certaines propositions présentées par Malte en ce qui concerne les récents événements en Méditerranée, qui tiendra compte des instruments internationaux pertinents, comme les conventions SOLAS et SAR. L’étude de la Commission sur les instruments juridiques internationaux relatifs à l’immigration clandestine par voie maritime se verra aussi prêter l’attention qu’elle mérite. En outre, la nécessite de doter Frontex des ressources nécessaires pour mener son mandat a bien a été notée, et la Commission entend augmenter son budget opérationnel pour 2007. Les États membres ont également été invités à respecter leur engagement à s’assurer que les données soient inscrites dans le registre centralisé de l’équipement technique disponible."@fr8
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@hu11
"Come l’onorevole parlamentare ben sa, il Consiglio non è in grado di verificare se gli Stati membri rispettino o meno gli obblighi internazionali che incombono loro in forza delle convenzioni internazionali. L’attuale situazione alle frontiere marittime meridionali dell’Unione europea è stata discussa in occasione della riunione del Consiglio del 12 giugno 2007. Il Consiglio intende procedere a un’analisi approfondita di talune proposte presentate da Malta a seguito dei recenti incidenti avvenuti nel Mediterraneo. Nella sua analisi terrà conto degli accordi internazionali pertinenti, per esempio delle convenzioni SOLAS e SAR, e prenderà debitamente in esame lo studio della Commissione sugli strumenti giuridici internazionali in materia di immigrazione clandestina via mare. Si è inoltre rilevata l’esigenza di dotare FRONTEX delle risorse necessarie per adempiere efficacemente il suo mandato e la Commissione si propone di incrementare il bilancio operativo dell’agenzia per il 2007. Gli Stati membri sono anche stati invitati a rispettare il loro impegno ad assicurare l’inserimento dei dati nell’ambito del registro centralizzato dell’attrezzatura tecnica disponibile."@it12
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@lt14
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@lv13
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@mt15
"Zoals u weet, is de Raad niet in staat om te controleren of de lidstaten hun verplichtingen uit hoofde van internationale verdragen al dan niet naleven. De Raad heeft op 12 juni 2007 een discussie gewijd aan de huidige situatie rond de zuidelijke zeegrenzen van de Europese Unie. De Raad is nu van plan een aantal voorstellen te behandelen die Malta heeft gedaan in de context van de recente incidenten op de Middellandse Zee. Daarbij zal ook gekeken worden naar de relevante internationale instrumenten, zoals het SOLAS- en het SAR-verdrag. We zullen verder rekening houden met het onderzoek dat de Commissie heeft uitgevoerd naar de internationale rechtsinstrumenten op het gebied van clandestiene immigratie via zee. We hebben bovendien vastgesteld dat Frontex meer middelen behoeft om zich naar behoren van zijn taken te kunnen kwijten. De Commissie is daarom van plan de operationele begroting voor Frontex voor het jaar 2007 te verhogen. Tot slot zijn de lidstaten opgeroepen hun belofte om de beschikbaarheid van materieel aan het centraal register van beschikbaar technisch materieel door te geven, gestand te doen."@nl3
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@pl16
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@ro18
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@sk19
"Como o Senhor Deputado sabe, o Conselho não está em posição de verificar se os Estados-Membros cumprem ou não as diferentes obrigações internacionais que lhes cabem por força das convenções internacionais. A presente situação das fronteiras marítimas meridionais da União Europeia foi debatida no Conselho de 12 de Junho de 2007. O Conselho tem intenção de proceder a uma análise aprofundada de determinadas propostas apresentadas por Malta no que se refere aos recentes incidentes ocorridos no Mar Mediterrâneo, na qual terá em conta os instrumentos internacionais pertinentes, como sejam as convenções SOLAS e SAR, e atenderá devidamente ao estudo da Comissão sobre os instrumentos jurídicos internacionais no que diz respeito à imigração clandestina por mar. Além disso, registou-se a necessidade de dotar a Frontex dos recursos necessários para cumprir eficientemente o seu mandato, sendo intenção da Comissão reforçar o seu orçamento operacional para 2007. Os Estados-Membros foram também exortados a cumprir o seu compromisso de garantir a disponibilidade de equipamento no registo centralizado do equipamento técnico disponível."@sl20
"Som ledamoten känner till kan rådet inte kontrollera om medlemsstaterna uppfyller sina olika internationella åtaganden enligt de internationella konventionerna. Den aktuella situationen beträffande Europeiska unionens södra havsgränser diskuterades i rådet den 12 juni. Rådet har för avsikt att genomföra en djupgående analys av vissa förslag som lagts fram av Malta om de aktuella händelserna vid Medelhavet, vilket kommer att omfatta relevanta internationella instrument som SOLAS- och SAR-konventionerna. Vederbörlig uppmärksamhet kommer att också att fästas vid kommissionens studie av internationella rättsliga instrument för illegal invandring till havs. Dessutom noterades behovet av att ge Frontex de nödvändiga resurserna för att kunna genomföra sin uppgift effektivt, och kommissionen avser att öka dess operativa budget för 2007. Medlemsstaterna uppmanades också att uppfylla sitt åtagande att se till att uppgifter registreras i det centrala registret över tillgänglig teknisk utrustning."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Manuel Lobo Antunes,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17
"Presidente em exercício do Conselho"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph