Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-07-11-Speech-3-353"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070711.31.3-353"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@pt17
lpv:translated text
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Som bekendt besluttede Det Europæiske Råd i december 2005 at tildele Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien kandidatstatus, først og fremmest under hensyntagen til landets betydelige fremskridt hen imod opfyldelsen af lovgivningsrammen i Ohrid-rammeaftalen, og på grund af landets indsats for at gennemføre stabiliserings- og associeringsaftalen. Rådet understregede også i denne forbindelse, at det var nødvendigt at overveje nye faser i processen hen imod opfyldelse af nogle af betingelserne i dets konklusioner. Et år senere, i december 2006, anerkendte Rådet, at der var sket fremskridt, men gav udtryk for beklagelse over, at reformtempoet var blevet sænket i 2006. På baggrund heraf blev der på Det Europæiske Råds møde i december 2006 stillet krav om en fremskyndelse af reformtempoet på vigtige områder og om gennemførelse af de prioriteter, som er fastlagt i det europæiske partnerskab, med henblik på at gøre fremskridt hen imod tiltrædelse. Det næste møde i stabiliserings- og associeringsrådet med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, der planlægges afholdt den 24. juli i Bruxelles, vil skabe mulighed for at analysere gennemførelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen og overveje vigtige spørgsmål, som aftalen har givet anledning til, samt andre bilaterale og internationale spørgsmål, der kan være af gensidig interesse. Rådet vil foretage en mere tilbundsgående evaluering af de fremskridt, som Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien har gjort med hensyn til opfyldelse af EU's betingelser og krav på grundlag af Kommissionens årsberetninger. Den næste årsberetning forventes at foreligge i efteråret. Med hensyn til landets interne situation lægger EU meget stor vægt på eksistensen af velfungerende demokratiske institutioner og en effektiv politisk dialog. Disse elementer er af afgørende betydning for fremskridt hen imod tiltrædelse af EU. Jeg vil i denne forbindelse gerne rose partierne EVMRO, DPMNE og DUI, der indgik en aftale den 29. maj 2007 om tilgangen til visse spørgsmål af gensidig interesse, og DUI er efterfølgende vendt tilbage til Parlamentet. Rådet håber nu, at den politiske dialog om grundlæggende, vigtige interne spørgsmål vil fortsætte mellem alle de politiske partier i parlamentet og mellem alle berørte legitime politiske institutioner. Den konstruktive politiske atmosfære skal fastholdes, hvis landet skal fokusere på de grundlæggende reformer, der er nødvendige, hvis der skal ske fremskridt hen imod tiltrædelse af EU. Der skal bl.a. navnlig fokuseres særligt på styrkelsen af den offentlige forvaltning, retsstatens forrang, reformen af retsvæsenet, bekæmpelsen af korruption og den fortsatte gennemførelse af stabiliserings- og associeringsaftalen. Jeg skal i denne forbindelse også nævne Ohrid-rammeaftalen. Det er af afgørende betydning for opfyldelsen af de politiske kriterier, at denne fortsat gennemføres fuldt ud, og det vil også fortsat være af afgørende betydning for fremskridt hen imod tiltrædelse af EU. Det er i denne forbindelse vigtigt, at der fortsat er fuld tillid til gennemførelsen af Badinter-princippet. Vi håber også, at der fortsat vil ske fremskridt på områder som f.eks. decentralisering og rimelig repræsentation. Ohrid-reformerne bør videreføres på grundlag af en aftale, der er så vidtgående som mulig og i fuld overensstemmelse med rammeaftalens ånd og bogstav."@da2
". Herr Präsident! Verehrte Abgeordnete! Bekanntlich hat der Europäische Rat im Dezember 2005 beschlossen, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Status eines Beitrittskandidaten zu verleihen. Dabei berücksichtigte er insbesondere die deutlichen Fortschritte des Landes bei der Vervollständigung der gesetzlichen Grundlagen im Sinne des Rahmenabkommens von Ohrid sowie die Bemühungen für die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens. Der Europäische Rat hob damals ebenfalls hervor, dass neue Etappen auf dem Weg zur Erfüllung einiger in seinen Schlussfolgerungen genannten Bedingungen erwogen werden müssten. Ein Jahr später, im Dezember 2006, begrüßte der Rat die von der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien erreichten Fortschritte, bedauerte jedoch, dass die Reformen 2006 an Tempo verloren hatten. Unter diesen Umständen mahnte der Europäische Rat im Dezember 2006 eine Beschleunigung der Reformen auf wesentlichen Gebieten und die Verwirklichung der als vorrangig für die europäische Partnerschaft bezeichneten Aufgaben an, um im Beitrittsprozess voranzukommen. Das für den 24. Juli in Brüssel anberaumte nächste Treffen des Stabilisierungs- und Assoziierungsrates mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird eine Gelegenheit sein, die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zu prüfen und die im Rahmen dieses Abkommens entstandenen maßgeblichen Fragen ebenso wie weitere bilaterale und internationale Probleme zu besprechen, die von beiderseitigem Interesse sein könnten. Auf der Grundlage der Jahresberichte der Kommission, deren nächster für den Herbst angekündigt ist, wird der Rat eine gründlichere Bewertung der von der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien erreichten Fortschritte bei der Erfüllung der von der Europäischen Union formulierten Bedingungen und Anforderungen vornehmen. Hinsichtlich der Entwicklung im Land misst die Europäische Union stabilen und arbeitsfähigen demokratischen Institutionen und einem effektiven politischen Dialog sehr große Bedeutung bei. Dies sind die wesentlichen Faktoren für die Fortführung des Beitrittsprozesses zur Europäischen Union. In diesem Zusammenhang begrüße ich es, dass die beiden Parteien EVMRO-DPMNE und DUI am 29. Mai 2007 zu einer Übereinkunft über den künftig zu beschreitenden Weg bei gegenseitig interessierenden Fragen gelangt sind und in der Folge die DUI ins Parlament zurückgekehrt ist. Der Rat hofft nun, dass der politische Dialog über grundlegende nationale Fragen zwischen allen im Parlament vertretenen politischen Parteien und zwischen allen rechtmäßigen politischen Institutionen fortgesetzt wird. Eine konstruktive politische Atmosphäre muss beibehalten werden, damit sich das Land auf die wesentlichen, für eine Annäherung an die Europäische Union notwendigen Reformen konzentrieren kann. Zu den Dingen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, gehören die Stärkung der öffentlichen Verwaltung, der tatsächliche Vorrang von Recht und Gesetz, die Reform des Justizwesens, die Bekämpfung der Korruption und die weitere Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens. Ebenso ist in diesem Zusammenhang das Rahmenabkommen von Ohrid zu erwähnen, dessen vollständige und kontinuierliche Umsetzung ein wesentliches Element der politischen Kriterien und entscheidend für die Weiterführung des Beitrittsprozesses zur Europäischen Union ist. Hierbei ist es wichtig, weiterhin volles Vertrauen in den Badinter-Grundsatz zu setzen. Wir hoffen auch, dass es weitere Fortschritte auf solchen Gebieten wie der Dezentralisierung und der ausgewogenen Vertretung gibt. Die Reformen im Zusammenhang mit Ohrid müssen auf der Grundlage eines breitest möglichen Abkommens und in Geist und Buchstabe des Rahmenabkommens voran gebracht werden."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, όπως γνωρίζετε, τον Δεκέμβριο του 2005, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε να χορηγήσει καθεστώς υποψήφιας χώρας στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, λαμβάνοντας υπόψη, πάνω απ’ όλα, τη σημαντική πρόοδο που επιτέλεσε η χώρα προς την συμμόρφωση με το νομοθετικό πλαίσιο που περιέχεται στη συμφωνία-πλαίσιο της Οχρίδας, και τη δέσμευσή της στην εφαρμογή της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης. Το Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης τότε ότι θα πρέπει να εξεταστούν νέα στάδια στην πορεία για την εκπλήρωση ορισμένων από τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα συμπεράσματά του. Ένα χρόνο μετά, τον Δεκέμβριο 2006, το Συμβούλιο εγκωμίαζε την πρόοδο που είχε επιτευχθεί αλλά εξέφραζε τη λύπη του για το γεγονός ότι ο ρυθμός των μεταρρυθμίσεων είχε επιβραδυνθεί το 2006. Κάτω από αυτές τις συνθήκες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2006 ζήτησε την επιτάχυνση του ρυθμού των μεταρρυθμίσεων σε βασικούς τομείς και την εκτέλεση των προτεραιοτήτων που καθορίζονται στην ευρωπαϊκή εταιρική σχέση προκειμένου να γίνει πρόοδος προς την ένταξη. Η επόμενη συνάντηση του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, που είναι προγραμματισμένη για τις 24 Ιουλίου στις Βρυξέλλες, θα προσφέρει την ευκαιρία να αναλυθεί η εφαρμογή της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης και να εξεταστούν σημαντικά θέματα που έχουν προκύψει στο πλαίσιο της συμφωνίας, εκτός από άλλα διμερή και διεθνή θέματα που μπορεί να είναι κοινού ενδιαφέροντος. Βάσει των ετήσιων εκθέσεων της Επιτροπής, η επόμενη από τις οποίες αναμένεται το φθινόπωρο, το Συμβούλιο θα προχωρήσει σε μια πιο ολοκληρωμένη αξιολόγηση της προόδου που επιτεύχθηκε από την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στην εκπλήρωση των όρων και των απαιτήσεων που θεσπίζονται από την ΕΕ. Αναφορικά με την εσωτερική κατάσταση της χώρας, η ΕΕ αποδίδει τεράστια σημασία στην ύπαρξη λειτουργικών, σταθερών δημοκρατικών θεσμών και αποτελεσματικού πολιτικού διαλόγου. Αυτά τα στοιχεία είναι βασικά για την πρόοδο προς την ένταξη στην ΕΕ. Σε αυτό το πλαίσιο, θέλω να χαιρετίσω τα κόμματα EVMRO, DPMNE και DUI που κατέληξαν σε συμφωνία στις 29 Μαΐου 2007 σχετικά με την πρόοδο σε ορισμένα ζητήματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, και το DUI επέστρεψε στη συνέχεια στο κοινοβούλιο. Το Συμβούλιο ελπίζει τώρα ότι θα συνεχιστεί ο πολιτικός διάλογος σχετικά με εσωτερικά θέματα βασικής σημασίας μεταξύ όλων των πολιτικών κομμάτων που εκπροσωπούνται στο κοινοβούλιο και μεταξύ όλων των ενδιαφερόμενων νόμιμων πολιτικών θεσμών. Πρέπει να διατηρηθεί μια εποικοδομητική πολιτική ατμόσφαιρα προκειμένου να εστιάσει η χώρα στις βασικές μεταρρυθμίσεις που απαιτούνται για να επιτελέσει πρόοδο στην πορεία της προς την ένταξη στην ΕΕ. Μεταξύ των πτυχών που απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή είναι η ενίσχυση της δημόσιας διοίκησης, η αποτελεσματική εφαρμογή του δικαίου, η δικαστική μεταρρύθμιση, η καταπολέμηση της διαφθοράς και η συνεχής εφαρμογή της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης. Εξίσου άξια αναφοράς σε αυτό το πλαίσιο είναι η συμφωνία-πλαίσιο της Οχρίδας, η πλήρης και συνεχής εφαρμογή της οποίας συνιστά ένα βασικό στοιχείο των πολιτικών κριτηρίων και θα παραμείνει κρίσιμη για την πρόοδο προς την ένταξη στην ΕΕ. Από αυτή την άποψη, είναι σημαντικό να διατηρηθεί η εμπιστοσύνη αναφορικά με την εφαρμογή της αρχής Badinter. Ελπίζουμε επίσης ότι θα συνεχιστεί να επιτελείται πρόοδος σε τομείς όπως η αποκέντρωση και η δίκαιη εκπροσώπηση. Οι μεταρρυθμίσεις της Οχρίδας πρέπει να προχωρήσουν στη βάση μιας συμφωνίας που είναι όσο το δυνατόν πιο ευρεία και η οποία τηρεί πλήρως το πνεύμα και τους όρους της συμφωνίας-πλαίσιο."@el10
"Mr President, honourable Members, as you know, in December 2005, the European Council decided to confer candidate country status on the former Yugoslav Republic of Macedonia, taking into consideration, above all, the substantial progress made by the country towards compliance with the legislative framework contained in the Ohrid Framework Agreement, and commitment to implementing the Stabilisation and Association Agreement. The Council also stressed at the time that new stages on the road to fulfilling some of the conditions set out in its conclusions would have to be considered. A year later, in December 2006, the Council commended the progress made but expressed its regret that the pace of reform had slowed down in 2006. Under these circumstances, the European Council of December 2006 called for the pace of reform to be accelerated in essential areas and for priorities identified in the European partnership to be carried out in order for progress to be made towards accession. The next meeting of the Stabilisation and Association Council with the former Yugoslav Republic of Macedonia, scheduled for 24 July in Brussels, will provide an opportunity to analyse the implementation of the Stabilisation and Association Agreement and to consider important matters that have arisen within the framework of the agreement, in addition to any other bilateral and international questions that may be of mutual interest. Based on the Commission’s annual reports, the next of which is due in the autumn, the Council will make a more in-depth evaluation of the progress made by the former Yugoslav Republic of Macedonia in complying with the conditions and requirements set by the EU. As for the country’s internal situation, the EU attaches enormous importance to the existence of functioning, stable democratic institutions and effective political dialogue. These elements are essential for the process towards integration into the EU. In this context, I would like to commend the EVMRO, DPMNE and DUI parties for having reached an agreement on 29 May 2007 on the way forward on certain questions of mutual interest, and the DUI has subsequently returned to parliament. The Council now hopes that political dialogue on fundamentally important internal questions will continue between all the political parties represented in parliament and between all interested legitimate political institutions. A constructive political atmosphere must be maintained if the country is to concentrate on the essential reforms needed for it to make headway on its path towards EU accession. Among the aspects that need particular attention are the strengthening of public administration, the effective primacy of law, judicial reform, the fight against corruption and the continuing implementation of the Stability and Association Agreement. Equally worthy of mention in this context is the Ohrid Framework Agreement, the full and continued execution of which constitutes an essential element of the political criteria and will remain crucial to progress towards EU accession. In this respect, it is important that every confidence is maintained regarding the application of the Badinter Principle. We also hope that headway will continue to be made in areas such as decentralisation and fair representation. The Ohrid reforms should go ahead on the basis of an agreement that is as far-reaching as possible and that fully observes the spirit and the terms of the Framework Agreement."@en4
"Señor Presidente, Señorías, como ustedes saben, en diciembre de 2005, el Consejo Europeo decidió otorgar el estatuto de país candidato a la Antigua República Yugoslava de Macedonia, atendiendo sobre todo a los progresos significativos realizados por el país por lo que respecta al cumplimiento del marco jurídico incluido en el Acuerdo marco de Ohrid y a su compromiso de aplicar el Acuerdo de Estabilización y Asociación. El Consejo también destacó en aquel momento la necesidad de fijar nuevas etapas para el cumplimiento de algunas de las condiciones establecidas en sus conclusiones. Un año después, en diciembre de 2006, el Consejo elogió los progresos realizados, a la vez que lamentaba que las reformas hubiesen avanzado con mayor lentitud aquel año. Dadas las circunstancias, el Consejo Europeo de diciembre de 2006 pidió que se agilizara el proceso de reforma en algunos ámbitos esenciales y que se identificaran los aspectos prioritarios de la Asociación Europea que se deberían desarrollar para poder avanzar hacia la adhesión. La próxima reunión del Consejo de Estabilización y Asociación con la Antigua República Yugoslava de Macedonia, que está previsto que se celebre el 24 de julio en Bruselas, será una ocasión para analizar la aplicación del Acuerdo de Estabilización y Asociación y examinar algunos temas importantes que se han planteado en el contexto de dicho Acuerdo, junto con todos los demás asuntos bilaterales e internacionales que puedan ser de mutuo interés. A partir de los informes anuales de la Comisión, el próximo de los cuales se debe presentar en otoño, el Consejo procederá a evaluar más a fondo los progresos realizados por la Antigua República Yugoslava de Macedonia en relación con el cumplimiento de las condiciones y requisitos establecidos por la UE Por lo que respecta a la situación interna del país, la UE concede una enorme importancia a la existencia de instituciones democráticas estables que funcionen y a un diálogo político efectivo. Estos elementos son esenciales para el proceso de preparación para la adhesión a la UE. En este contexto, quiero elogiar el acuerdo alcanzado el 29 de mayo de 2007 por los partidos EVMRP, DPMNE y DUI con el fin de avanzar en relación con ciertos asuntos de interés mutuo; posteriormente el DUI ha regresado al Parlamento. El Consejo espera que el diálogo político sobre cuestiones internas de una importancia fundamental continúe ahora entre todos los partidos políticos con representación parlamentaria y entre todas las instituciones políticas legítimas interesadas. Para que el país pueda concentrarse en las reformas esenciales que son necesarias para ir avanzando en el camino hacia la adhesión a la UE, es preciso que se mantenga un clima político constructivo. Entre los aspectos que requieren especial atención figuran la consolidación de la administración pública, la primacía efectiva de la ley, la reforma judicial, la lucha contra la corrupción y la aplicación continuada del Acuerdo de Estabilización y Asociación. También merece la pena recordar en este contexto el Acuerdo marco de Ohrid, cuya total ejecución continuada constituye un elemento esencial de los criterios políticos y seguirá siendo fundamental para avanzar hacia la adhesión a la UE. En relación con el mismo, es importante que se mantenga toda la confianza con respecto a la aplicación del Principio Badinder. También esperamos que se siga avanzando en ámbitos como los de la descentralización y una representación equitativa. Las reformas de Ohrid deben continuar sobre la base de un acuerdo lo más amplio posible y que se atenga fielmente al espíritu y las condiciones del Acuerdo Marco."@es21
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, kuten tiedätte, Euroopan parlamentti päätti joulukuussa 2005 antaa entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle ehdokasvaltion aseman ennen kaikkea siitä syystä, että maa oli edistynyt tuntuvasti Ohridin puitesopimukseen sisältyvän säädöskehyksen täyttämisessä ja sitoutunut panemaan täytäntöön vakautus- ja assosiaatiosopimuksen. Neuvosto korosti tuolloin myös sitä, että olisi harkittava uusia etenemisvaiheita tiettyjen neuvoston päätelmissä esitettyjen edellytysten täyttämiseksi. Vuotta myöhemmin eli joulukuussa 2006 neuvosto ilmoitti olevansa tyytyväinen tapahtuneeseen edistymiseen mutta valitti, että uudistustahti oli hidastunut vuonna 2006. Näissä olosuhteissa joulukuun 2006 Eurooppa-neuvosto kehotti kiirehtimään uudistuksia keskeisillä aloilla ja yksilöimään Euroopan unionin kumppanuuden ensisijaiset tavoitteet, jotta maa edistyisi kohti jäsenyyttä. Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian vakautus- ja assosiaationeuvoston seuraava kokous on määrä pitää 24. heinäkuuta Brysselissä, ja sen aikana tarjoutuu tilaisuus analysoida vakautus- ja assosiaatiosopimuksen toteutumista ja pohtia tärkeitä aiheita, jotka ovat tulleet esiin sopimuksen puitteissa, kumpaakin osapuolta mahdollisesti kiinnostavien kahdenvälisten ja kansainvälisten kysymysten ohella. Komission seuraava vuotuinen kertomus on määrä julkaista syksyllä, ja sen perusteella neuvosto arvioi seikkaperäisesti entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian edistymistä EU:n asettamien edellytysten ja vaatimusten täyttämisessä. Maan sisäisessä tilanteessa EU kiinnittää erityisen suurta huomiota vakaasti toimivien demokraattisten instituutioiden olemassaoloon ja todelliseen poliittiseen vuoropuheluun. Nämä seikat ovat keskeisiä yhdentymisprosessissa EU:hun. Haluan tässä yhteydessä kiittää EVMRO-, DPMNE- ja DUI-puolueita siitä, että ne pääsivät 29. toukokuuta 2007 sopimukseen etenemistavoista tietyissä yhteisesti kiinnostavissa kysymyksissä, minkä jälkeen DUI on palannut parlamenttiin. Neuvosto toivoo nyt perustavan tärkeistä sisäisistä kysymyksistä käytävän poliittisen vuoropuhelun jatkuvan kaikkien parlamentissa edustettuina olevien puolueiden kesken ja kaikkien asianosaisten laillisten poliittisten instituutioiden kesken. Maassa on säilytettävä rakentava poliittinen ilmapiiri, jos maa aikoo keskittyä olennaisiin uudistuksiin, joita tarvitaan sen tiellä kohti EU:n jäsenyyttä. Erityistä huomiota kaipaavia seikkoja ovat julkishallinnon vahvistaminen, lainsäädännön tosiasiallinen ensisijaisuus, oikeuslaitoksen uudistus, korruption torjunta sekä vakautus- ja assosiaatiosopimuksen jatkuva toteuttaminen. Lisäksi tässä yhteydessä kannattaa mainita Ohridin puitesopimus, jonka täysimääräinen ja jatkuva täytäntöönpano muodostaa olennaisen osan poliittisia kriteereitä ja on yhä ratkaisevassa asemassa maan edetessä kohti EU:n jäsenyyttä. Tältä osin on tärkeää, että suurin mahdollinen luottamus Badinterin periaatteen soveltamiseen säilytetään. Toivomme niin ikään, että hallinnon hajauttamisessa ja oikeudenmukaisessa edustuksessa tapahtuu edelleen edistystä. Ohridin uudistusten tulisi edetä mahdollisimman laaja-alaisen yhteisymmärryksen pohjalta ja ottaen täysin huomioon puitesopimuksen hengen ja ehdot."@fi7
"Monsieur le Président, honorables députés, comme vous le savez, le Conseil européen a décidé, en décembre 2005, de conférer à l’ancienne République yougoslave de Macédoine le statut de pays candidat au vu, principalement, des progrès substantiels accomplis par ce pays sur la voie de la conformité avec le cadre législatif prévu par l’accord-cadre d’Ohrid, ainsi que de son engagement à mettre en œuvre l’accord de stabilisation et d’association. Le Conseil a également signalé à cette occasion la nécessité d’envisager de nouvelles mesures permettant à terme de remplir certaines des conditions établies dans ses conclusions. Un an plus tard, en décembre 2006, il a salué les progrès accomplis mais a exprimé sa déception face au ralentissement du processus de réforme en 2006. Il a donc encouragé le pays à accélérer la cadence dans des domaines essentiels et à concrétiser les priorités identifiées dans le partenariat européen afin de progresser vers l’adhésion. La prochaine réunion du conseil de stabilisation et d’association avec l’ancienne République yougoslave de Macédoine, qui se déroulera le 24 juillet à Bruxelles, permettra de faire le point sur la mise en œuvre de l’accord de stabilisation et d’association et d’aborder des questions importantes surgies dans le cadre de cet accord, outre toutes les autres questions bilatérales et internationales susceptibles de présenter un intérêt mutuel. Sur la base des rapports annuels de la Commission, dont le prochain paraîtra en automne, le Conseil effectuera une évaluation plus approfondie des progrès accomplis par l’ancienne République yougoslave de Macédoine en vue de satisfaire aux conditions et exigences établies par l’Union européenne. Pour ce qui est de l’évolution de la situation dans ce pays, l’Union attache une grande importance à l’existence d’institutions démocratiques stables et opérationnelles ainsi qu’au maintien d’un dialogue politique efficace, car ce sont là des éléments essentiels dans le processus d’intégration à l’Union européenne. Je voudrais à cet égard féliciter les partis VMRO, DPMNE et DUI pour l’accord conclu le 29 mai 2007 concernant la voie à suivre pour la résolution de certaines questions d’intérêt mutuel, après quoi le DUI a réintégré le parlement. Le Conseil espère à présent que tous les partis politiques représentés au parlement et toutes les institutions politiques légitimes impliquées poursuivront le dialogue politique sur les aspects internes fondamentaux. Il importe de maintenir une atmosphère politique constructive pour que le pays puisse se concentrer sur les réformes essentielles qu’il doit entreprendre afin de progresser sur la voie menant à l’adhésion à l’Union européenne. Il convient entre autres de veiller tout particulièrement au renforcement de l’administration publique, à la primauté effective du droit, à la réforme du pouvoir judiciaire, à la lutte contre la corruption et à la poursuite de la mise en œuvre de l’accord de stabilisation et d’association. Il convient également de mentionner sous ce rapport l’accord-cadre d’Ohrid, dont l’exécution pleine et continue constitue un élément essentiel des critères politiques établis et continuera de jouer un rôle fondamental dans la progression vers l’adhésion à l’UE. Il importe à cet égard de garder une confiance totale dans l’application du principe Badinter. Nous espérons par ailleurs que de nouveaux progrès seront accomplis dans les domaines de la décentralisation et de la représentation équitable. Les réformes menées dans le contexte de l’accord-cadre d’Ohrid doivent se poursuivre sur la base d’un accord aussi vaste que possible et pleinement conforme à l’esprit et à la lettre de cet accord-cadre."@fr8
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@hu11
". Signor Presidente, onorevoli parlamentari, come sapete, nel dicembre 2005 il Consiglio europeo ha deciso di conferire lo di paese candidato alla ex Repubblica jugoslava di Macedonia, in considerazione soprattutto dei progressi sostanziali compiuti dal paese verso la conformità al quadro giuridico contenuto nell’accordo quadro di Ohrid e dell’impegno nell’attuazione dell’accordo di stabilizzazione e associazione. All’epoca il Consiglio aveva anche sottolineato che avrebbe considerato le nuove tappe del percorso verso la soddisfazione di alcune delle condizioni stabilite nelle proprie conclusioni. Un anno dopo, nel dicembre 2006, il Consiglio ha elogiato i progressi compiuti, deplorando tuttavia il rallentamento del ritmo delle riforme nel 2006. In tali circostanze, il Consiglio europeo del dicembre 2006 ha chiesto un’accelerazione delle riforme nelle aree essenziali e l’attuazione delle priorità individuate nel partenariato europeo per realizzare progressi in vista dell’adesione. La prossima riunione del consiglio di stabilizzazione e associazione con l’ex Repubblica jugoslava di Macedonia, prevista per il 24 luglio a Bruxelles, costituirà un’occasione per analizzare l’attuazione dell’accordo in questione e per considerare le questioni importanti emerse nel quadro dell’accordo, oltre ad altre problematiche bilaterali e internazionali che potrebbero suscitare l’interesse reciproco. Sulla base delle relazioni annuali della Commissione, la prossima delle quali è in programma per l’autunno, il Consiglio effettuerà una valutazione più approfondita dei progressi compiuti dalla ex Repubblica jugoslava di Macedonia nel conformarsi alle condizioni e ai requisiti imposti dall’UE. Per quanto concerne la situazione interna del paese, l’UE conferisce enorme importanza all’esistenza di istituzioni democratiche stabili e funzionanti e a un dialogo politico efficace. Tali elementi sono essenziali per il processo d’integrazione nell’UE. In tale contesto, vorrei elogiare i partiti EVMRO, DPMNE e DUI per aver raggiunto, il 29 maggio 2007, un accordo sul seguito da dare a determinate questioni di interesse reciproco il DUI è successivamente tornato in parlamento. Il Consiglio ora auspica la prosecuzione del dialogo politico su questioni interne d’importanza fondamentale tra tutti i partiti politici rappresentati in parlamento e tra tutte le istituzioni politiche legittime interessate. Occorre mantenere un’atmosfera politica costruttiva se il paese vuole concentrarsi sulle riforme essenziali necessarie per progredire sulla via dell’adesione all’UE. Tra gli aspetti che richiedono particolare attenzione figurano il rafforzamento dell’amministrazione pubblica, l’effettiva supremazia del diritto, la riforma giudiziaria, la lotta contro la corruzione e l’attuazione continua dell’accordo di stabilizzazione e associazione. Egualmente degno di menzione in tale contesto è l’accordo quadro di Ohrid, la piena e continua esecuzione del quale costituisce un elemento essenziale dei criteri politici e continuerà a essere cruciale per il progresso verso l’adesione all’UE. In tal senso, è importante mantenere la fiducia circa l’applicazione del principio Badinter. Auspichiamo anche che si continuino a realizzare progressi in aree quali il decentramento e la rappresentanza equa. Le riforme Ohrid dovrebbero proseguire sulla base di un accordo che sia quanto più ampio possibile e che rispetti appieno lo spirito e i termini dell’accordo quadro."@it12
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@lt14
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@lv13
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@mt15
". Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, zoals u weet heeft de Europese Raad in december 2005 besloten de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat toe te kennen, welk besluit vooral werd genomen op basis van de aanzienlijke vorderingen die het land had gemaakt bij de invulling van het wettelijk kader dat is vervat in de kaderovereenkomst van Ohrid, en de inspanningen die het land zich had getroost om de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst ten uitvoer te leggen. Destijds benadrukte de Raad tevens dat er verdere stappen moesten worden overwogen om te voldoen aan sommige van de in zijn conclusies genoemde voorwaarden. Een jaar later, in december 2006, sprak de Raad zijn waardering uit voor de vorderingen, maar gaf hij tevens aan te betreuren dat het tempo van de hervormingen in 2006 was afgenomen. Daarom riep de Europese Raad van december 2006 ertoe op het tempo van de hervormingen op cruciale gebieden op te voeren en de prioriteiten van het Europees Partnerschap uit te voeren, zodat voortgang in het toetredingsproces kon worden gemaakt. Tijdens de volgende bijeenkomst van de Stabilisatie- en Associatieraad met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die op 24 juli in Brussel zal plaatsvinden, zal de tenuitvoerlegging van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst nader tegen het licht gehouden kunnen worden, terwijl naast andere bilaterale en internationale vraagstukken die van wederzijds belang kunnen zijn, ook belangrijke kwesties aan de orde kunnen komen die in het kader van de overeenkomst zijn gerezen. Aan de hand van de jaarverslagen van de Commissie, waarvan het volgende dit najaar zal verschijnen, zal de Raad zich diepgaander buigen over de vorderingen die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft gemaakt teneinde te voldoen aan de voorwaarden en eisen van de EU. Wat de binnenlandse situatie van het land aangaat hecht de EU enorm veel belang aan goed functionerende, stabiele democratische instellingen en een doeltreffende politieke dialoog. Deze elementen zijn essentieel voor het proces op weg naar integratie in de EU. In dit verband zou ik mijn waardering willen uitspreken voor de partijen EVMRO, DPMNE en DUI, omdat zij op 29 mei 2007 een akkoord hebben gesloten over hoe vooruitgang te boeken in bepaalde kwesties van wederzijds belang, waarna de DUI in het parlement terugkeerde. De Raad hoopt nu dat de politieke dialoog over fundamentele binnenlandse vraagstukken zal worden voortgezet tussen alle in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen en tussen alle belanghebbende wettige politieke instellingen. Het politieke klimaat moet constructief blijven als het land zich wil concentreren op de ingrijpende hervormingen die nodig zijn om vooruit te komen op de weg naar toetreding tot de EU. In dit verband moet de aandacht in het bijzonder uitgaan naar de versterking van de overheidsinstellingen, het daadwerkelijke primaat van het recht, de hervorming van het gerechtelijk apparaat, de bestrijding van corruptie en de verdere tenuitvoerlegging van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst. Vermeldenswaard in dit verband is ook de kaderovereenkomst van Ohrid, waarvan de voortgaande en volledige uitvoering geldt als een essentieel onderdeel van de politieke criteria, en die van doorslaggevend belang zal blijven voor de vorderingen op de weg naar toetreding tot de EU. In dit opzicht is het belangrijk dat er volledig vertrouwen blijft bestaan rond de toepassing van het Badinter-beginsel. We hopen ook dat er vooruitgang geboekt zal blijven worden op gebieden als decentralisatie en eerlijke vertegenwoordiging. De Ohrid-hervormingen moeten doorgaan op basis van een overeenkomst die zo ver mogelijk reikt en volledig aansluit bij de geest en de bewoordingen van de kaderovereenkomst."@nl3
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@pl16
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@ro18
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@sk19
"Senhor Presidente, senhores Deputados, como é sabido, em Dezembro de 2005, o Conselho Europeu decidiu conferir à antiga República Jugoslava da Macedónia o estatuto de país candidato. Ao fazê-lo tomou em consideração, em especial, os substanciais progressos realizados por este país no sentido de completar o quadro legislativo relacionado com o acordo-quadro de Ohrid, bem como o seu desempenho em matéria de implementação do acordo de estabilização e de associação. O Conselho Europeu salientou nessa altura igualmente que as novas etapas teriam de ser ponderadas em função do cumprimento de algumas condições estabelecidas nas suas conclusões. Um ano mais tarde, em Dezembro de 2006, o Conselho saudou os progressos efectuados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia mas lamentou que o ritmo das reformas tivesse abrandado em 2006. Nestas circunstâncias, o Conselho Europeu de Dezembro de 2006 apelou a uma aceleração do ritmo das reformas em áreas essenciais e à execução das prioridades identificadas na parceria europeia a fim de se avançar na perspectiva do processo de adesão. A próxima reunião do Conselho de Estabilização e de Associação com a antiga República Jusgoslava da Macedónia, a realizar em 24 de Julho em Bruxelas, proporcionará uma oportunidade de analisar a aplicação e execução do Acordo de Estabilização e Associação e de abordar questões importantes surgidas no quadro do acordo, bem como quaisquer outras questões bilaterais e internacionais que sejam do interesse mútuo. Com base nos relatórios anuais da Comissão, o próximo dos quais está previsto para o Outono, o Conselho procederá a uma avaliação mais completa dos progressos realizados pela antiga República Jusgoslava da Macedónia na via do cumprimento das condições e requisitos estabelecidos pela União Europeia. Quanto à evolução da situação no país, a União Europeia atribui grande importância à existência de instituições democráticas que sejam estáveis e que sejam operantes, bem como a um diálogo político eficaz. São estes os elementos essenciais para o seguimento do processo de integração na União Europeia. Neste contexto, quero saudar o facto de os dois partidos, EVMRO DPMNE e DUI, terem chegado a acordo em 29 de Maio de 2007 sobre a via a seguir no que respeita a determinadas questões de interesse mútuo, tendo-se subsequentemente assistido ao regresso do DUI ao parlamento. O Conselho espera agora que seja prosseguido o diálogo político sobre questões nacionais de importância fundamental entre todos os partidos políticos representados no parlamento e entre todas as partes interessadas a nível das instituições políticas legítimas. A manutenção de uma atmosfera política construtiva será importante para permitir que o país se concentre nas reformas essenciais, necessárias para que se avance na via de aproximação à União Europeia. Entre os aspectos que importa impulsionar conta-se o reforço da administração pública, o efectivo primado do direito, a reforma judicial e a luta contra a corrupção, bem como a prossecução da execução do Acordo de Estabilização e Associação. Igualmente digno de menção é, neste contexto, o acordo-quadro de Ohrid. A plena e continuada execução deste acordo-quadro constitui um elemento essencial dos critérios políticos e permanecerá crucial para o seguimento do processo de integração na União Europeia. A este respeito é importante que se mantenha toda a confiança quanto à aplicação do Princípio Badinter. Esperamos também que se continue a avançar em domínios como a descentralização e a representação equitativa. As reformas no contexto de Ohrid deverão ser levadas por diante com base num acordo tão vasto quanto possível e na plena observância do espírito e da letra do acordo-quadro."@sl20
"Herr talman, ärade ledamöter! Som ni vet beslutade Europeiska rådet i december 2005 att ge f.d. jugoslaviska republiken Makedonien status som kandidatland, framför allt med beaktande av de avsevärda framsteg som landet gjort mot att uppfylla den rättsliga ramen i Ohrid-ramavtalet, och med beaktande av landets åtagande att genomföra stabiliserings- och associeringsavtalet. Rådet betonade också vid denna tidpunkt att nya skeden på vägen mot att uppfylla några av villkoren i rådets slutsatser måste övervägas. Ett år senare, i december 2006, hyllade rådet de framsteg som gjorts, men beklagade att reformtakten hade avtagit under 2006. Under dessa omständigheter krävde Europeiska rådet vid sitt möte i december 2006 att reformtakten skulle påskyndas på grundläggande områden och att prioriteringar för det europeiska partnerskapet skulle fastställas och genomföras för att säkerställa framsteg på vägen mot anslutningen. Nästa möte i stabiliserings- och associeringsrådet med f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, som ska äga rum den 24 juli i Bryssel, kommer att utgöra ett tillfälle att analysera genomförandet av stabiliserings- och associeringsavtalet och att beakta viktiga frågor som uppstått inom ramen för avtalet, utöver eventuella bilaterala och internationella frågor av ömsesidigt intresse. Utifrån årsrapporterna från kommissionen, vars nästa rapport väntas under hösten, kommer rådet att göra en mer djupgående bedömning av de framsteg som f.d. jugoslaviska republiken Makedonien gjort när det gäller att uppfylla EU:s villkor och krav. Vad gäller landets interna situation anser EU att det är mycket viktigt att det finns fungerande stabila och demokratiska institutioner och en verklig politisk dialog. Dessa faktorer är grundläggande för framstegen mot ett införlivande i EU. I detta sammanhang vill jag hylla partierna EVMRO, DPMNE och DUI för att de den 29 maj 2007 nådde en överenskommelse om hur man ska gå vidare med vissa frågor av ömsesidigt intresse, och DUI har följaktligen återvänt till parlamentet. Rådet hoppas nu att den politiska dialogen om grundläggande och viktiga interna frågor kommer att fortsätta mellan alla de politiska partierna i parlamentet och mellan alla berörda legitima politiska institutioner. En konstruktiv politisk atmosfär måste bevaras om landet ska kunna inrikta sig på de grundläggande reformer som krävs för att det ska kunna göra framsteg på vägen mot en EU-anslutning. Bland de aspekter som kräver särskild uppmärksamhet finns förstärkningen av den offentliga förvaltningen, lagens verkliga företräde, en rättslig reform, kampen mot korruption och det fortsatta genomförandet av stabiliserings- och associeringsavtalet. Också värt att nämnas i detta sammanhang är Ohrid-ramavtalet, vars fullständiga och kontinuerliga genomförande utgör ett grundläggande inslag i de politiska kriterierna och kommer att förbli avgörande för framstegen mot en EU-anslutning. I detta hänseende är det viktigt att ett fullständigt förtroende bevaras när det gäller tillämpningen av Badinter-principen. Vi hoppas också att vidare framsteg kommer att göras på områden som decentralisering och rättvis representation. Ohrid-reformerna borde fortsätta utifrån en så långtgående överenskommelse som möjligt, med fullständigt beaktande av andan och villkoren i ramavtalet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Manuel Lobo Antunes,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17
"Presidente em exercício do Conselho"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,17

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph