Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-07-10-Speech-2-307"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070710.54.2-307"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@fi7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@cs1
"Fru formand, mine damer og herrer! Mange tak til ordføreren Willi Piecyk for den glimrende demonstration af samarbejde mellem udvalgene, som har arbejdet så tæt sammen. Det er vigtigt at indse, at økonomisk udnyttelse af havet også afhænger af, at havet er rent, og at der findes sunde marine økosystemer. Derfor er det vigtigt at integrere miljøaspektet i alle beslutninger om havet. F.eks. har den kortsigtede praksis med overfiskeri ført til et kollaps i mange fiskebestande, og det er også hovedårsagen til, at den marine biodiversitet er i tilbagegang. Fiskebestandene kan kun komme sig, hvis der skæres ned på den forurening, der ledes ud i havet fra land, og på mængden af industrielle kemikalier og landbrugsgødning, som skaber eutrofiering. Dette er særligt vigtigt i indelukkede havområder som Østersøen. Som ordføreren sagde, er det også vigtigt at reducere emissionerne fra skibsfarten, da det er en af hovedkilderne til de emissioner, der forurener den luft, vi indånder. Klimaændringen har også andre konsekvenser end stigningen i vandstanden i havene - den medfører også en forsuring af havet, som vil påvirke alle marine økosystemer drastisk."@da2
". Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ein großes Dankeschön geht an den Berichterstatter, Herrn Piecyk, für die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen, die sehr eng miteinander kooperiert haben. Es ist wichtig für uns zu erkennen, dass die wirtschaftliche Nutzung der Meere auch darauf beruht, dass die Meere sauber und die marinen Ökosysteme gesund sind. Aus diesem Grund ist es wichtig, den Umweltaspekt in alle Entscheidungen, die im Zusammenhang mit den Meeren getroffen werden, zu integrieren. Beispielsweise hat die kurzsichtige Praxis der Überfischung dazu geführt, dass viele Fischbestände zusammengebrochen sind, und das ist auch der Hauptgrund dafür, warum die Artenvielfalt der Meere zurückgegangen ist. Die Fischbestände können sich nicht erholen, solange nicht das Ausmaß der Verunreinigung der Meere vom Land aus und die Mengen an Industriechemikalien und landwirtschaftlichen Düngemitteln, die zur Eutrophierung führen, verringert werden. In abgeschlossenen Meeresbereichen wie der Ostsee ist das besonders wichtig. Wie der Berichterstatter gesagt hat, ist es auch wichtig, die Emissionen, die vom Schiffsverkehr ausgehen, abzubauen, da diese eine der Hauptquellen für die Verschmutzung der Atemluft sind. Klimawandel bedeutet auch mehr als nur steigende Meeresspiegel: Er bedeutet auch eine Übersäuerung der Meere, die drastische Auswirkungen auf alle marinen Ökosysteme haben wird."@de9
". Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ένα μεγάλο ευχαριστώ στον εισηγητή, κ. Willi Piecyk, για τη θαυμάσια συνεργασία μεταξύ των επιτροπών που συνεργάστηκαν τόσο στενά κατά την επεξεργασία αυτού του θέματος. Είναι σημαντικό να αντιληφθούμε ότι η οικονομική εκμετάλλευση της θάλασσας εξαρτάται επίσης από το πόσο καθαρή είναι η θάλασσα και πόσο υγιή είναι τα θαλάσσια οικοσυστήματα. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να ενσωματώσουμε την περιβαλλοντική διάσταση σε όλες τις αποφάσεις που λαμβάνονται για θέματα που αφορούν τις θάλασσες. Για παράδειγμα, η κοντόθωρη πρακτική της υπεραλίευσης έχει προκαλέσει την κατάρρευση πολλών αλιευτικών αποθεμάτων, ενώ είναι επίσης ο βασικός λόγος μείωσης της βιοποικιλότητας των θαλασσών. Τα αποθέματα ιχθύων δεν μπορούν να αναγεννηθούν αν δεν μειωθούν ο όγκος της ρύπανσης των θαλασσών που προέρχεται από χερσαίες πηγές και ο όγκος των βιομηχανικών χημικών και των γεωργικών λιπασμάτων, τα οποία προκαλούν ευτροφισμό. Αυτό είναι ιδιαιτέρως σημαντικό σε κλειστές θάλασσες όπως η Βαλτική. Όπως επεσήμανε ο εισηγητής, είναι επίσης σημαντικό να μειωθούν οι εκπομπές από τον τομέα της ναυτιλίας, καθόσον αποτελεί μια από τις βασικές πηγές εκπομπών αερίων τα οποία μολύνουν τον αέρα που αναπνέουμε. Η αλλαγή του κλίματος, άλλωστε, δεν συνεπάγεται μόνο την αύξηση της στάθμης των θαλασσών: συνεπάγεται επίσης την οξίνιση των θαλασσών, η οποία θα έχει δραστικές επιπτώσεις για όλα τα θαλάσσια οικοσυστήματα."@el10
"Madam President, ladies and gentlemen, a big thank you to the rapporteur, Willi Piecyk, for the excellent show of cooperation between the committees who worked so closely together. It is important for us to realise that economic exploitation of the sea also relies on the sea being clean and the existence of healthy marine ecosystems. For that reason it is important to integrate the environmental viewpoint with all decisions taken on the sea. For example, the short-sighted practice of overfishing has resulted in the collapse of many fish stocks, and it is also the main reason why marine biodiversity has declined. Fish stocks cannot recover unless the amount of pollution into the sea from the land and the volume of industrial chemicals and agricultural fertilisers, which cause eutrophication, are cut. This is especially important in enclosed areas of sea like the Baltic. As the rapporteur said, it is also important to reduce emissions from shipping, as that is one of the main sources of emissions which are contaminating the air we breathe. Climate change too means more than just rising sea levels: it also means acidification of the sea, which will have a drastic impact on all marine ecosystems."@en4
". Señora Presidenta, Señorías, muchas gracias al ponente, Willi Piecyk, por la excelente muestra de cooperación entre las comisiones que han colaborado tan estrechamente. Para nosotros es importante darnos cuenta de que la explotación económica del mar también depende de que el mar esté limpio y de la existencia de ecosistemas marinos sanos. Por ello es importante integrar el punto de vista ambiental en todas las decisiones que se adopten sobre el mar. Por ejemplo, la práctica miope de la sobrepesca ha propiciado la destrucción de muchas poblaciones de peces, y es también el motivo principal del declive de la biodiversidad marina. Las poblaciones de peces no pueden recuperarse a menos que se reduzca la contaminación del mar procedente de la tierra y el volumen de productos químicos industriales y fertilizantes agrícolas, que provocan eutrofización. Esto es especialmente importante en zonas marinas cerradas, como el mar Báltico. Tal y como ha dicho el ponente, también es importante reducir las emisiones de la navegación, ya que es una de las fuentes principales de emisiones que contaminan el aire que respiramos. El cambio climático también hará algo más que elevar los niveles del mar: también comportará la acidificación del mar, un fenómeno que tendrá un efecto demoledor en todos los ecosistemas marinos."@es21
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@et5
". Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, un grand merci au rapporteur, M. Piecyk, pour cette excellente coopération entre les commissions, qui ont travaillé si étroitement ensemble. Il est important que nous réalisions que l’exploitation économique de la mer dépend aussi de la propreté de celle-ci et de l’existence d’écosystèmes marins sains. Pour cette raison, il est important d’intégrer le point de vue environnemental à toutes les décisions prises à propos de la mer. Par exemple, la pratique de la surpêche, qui témoigne d’une vision à court terme, a eu pour résultat l’effondrement de nombreux stocks de poisson et est également la principale raison du déclin de la biodiversité marine. Les stocks de poisson ne peuvent pas se reconstituer si la quantité de pollution de la mer provenant de la terre et le volume des produits chimiques industriels et engrais organiques, qui provoquent l’eutrophisation, sont réduits. C’est particulièrement important dans les zones enclavées de mers comme la Baltique. Comme l’a dit le rapporteur, il est aussi important de réduire les émissions du transport maritime, car c’est une des principales sources des émissions qui contaminent l’air que nous respirons. Le changement climatique signifie davantage que l’élévation du niveau de la mer: il est aussi synonyme d’acidification de la mer, qui aura un impact drastique sur tous les écosystèmes marins."@fr8
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@hu11
"Signora Presidente, onorevoli colleghi, vorrei rivolgere un grosso ringraziamento al relatore, onorevole Willi Piecyk, per l’ottimo esempio di collaborazione tra le commissioni che hanno lavorato in stretto rapporto tra loro. E’ importante per noi rendersi conto che lo sfruttamento economico del mare dipende anche dal fatto che il mare sia pulito e dall’esistenza di ecosistemi marini sani. Per questo motivo, è importante integrare il punto di vista ambientale in tutte le decisioni adottate riguardo al mare. Ad esempio, la pratica miope della pesca indiscriminata ha avuto come conseguenza il crollo di molti ittici, oltre a essere la principale causa della perdita di biodiversità marina. Gli ittici non possono ricostituirsi se non si riduce l’inquinamento del mare che ha origine sulla terraferma e il volume delle sostanze chimiche e dei fertilizzanti agricoli che provocano il fenomeno dell’eutrofizzazione. Ciò è importante soprattutto nelle aree marine chiuse come il Mar Baltico. Come ha detto il relatore, è anche indispensabile ridurre le emissioni nel settore della navigazione, in quanto si tratta di una delle principali fonti di emissioni che contaminano l’aria che respiriamo. I cambiamenti climatici non comportano soltanto l’innalzamento del livello dei mari, ma anche l’acidificazione dei mari, che avrà considerevoli ripercussioni su tutti gli ecosistemi marini."@it12
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@lt14
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@lv13
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de rapporteur, Willi Pieck, enorm bedanken voor de samenwerking tussen de zo nauw samenwerkende commissies. Het is belangrijk dat wij beseffen dat een schone zee en gezonde mariene ecosystemen ook de basis vormen voor de economische exploitatie van de zee. Het is daarom belangrijk milieuoverwegingen te integreren in alle besluitvorming die betrekking heeft op de zee. Zo heeft de kortzichtige praktijk van overbevissing bijvoorbeeld geleid tot de decimatie van veel visbestanden en is hij ook de belangrijkste reden voor de achteruitgang van de mariene biodiversiteit. Visbestanden kunnen zich niet herstellen als de hoeveelheid vervuiling die van het land de zee in komt, zoals industriële chemicaliën en landbouwmeststoffen, die voor eutrofiëring zorgen, niet worden verminderd. Dit is vooral belangrijk in gesloten zeegebieden als de Oostzee. Zoals de rapporteur zei, is het ook belangrijk om de uitstoot van het scheepsverkeer te reduceren, want die is een van de belangrijkste bronnen van emissies, waardoor de lucht die wij inademen, wordt vervuild. Klimaatverandering betekent ook meer dan alleen een stijging van de zeespiegel: zij betekent ook een verzuring van de zee, die dramatische gevolgen zal hebben voor alle mariene ecosystemen."@nl3
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@pl16
"Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, muito obrigado ao relator, o senhor deputado Willi Piecyk, pelo excelente trabalho de cooperação entre as comissões parlamentares, que tão bem trabalharam umas com as outras. É importante para nós compreender que a exploração económica do mar também depende do facto de o mar estar limpo e da existência de ecossistemas marinhos saudáveis. Por esta razão, é importante integrar o ponto de vista ambiental em todas as decisões que se tomem sobre o mar. Por exemplo, a prática da sobrepesca, sem uma visão a prazo, deu origem à destruição de muitas unidades populacionais de peixe e é também a principal razão do declínio da biodiversidade marinha. As populações de peixe não conseguem recuperar, a menos que se reduza a quantidade de poluição no mar a partir de terra e o volume de produtos químicos industriais e fertilizantes agrícolas, causadores de eutrofização. Este aspecto é especialmente importante em áreas fechadas do mar, tais como o Báltico. Tal como disse o relator, também é importante reduzir as emissões da navegação, já que esta é uma das principais fontes de emissões que contaminam o ar que respiramos. As alterações climáticas também não significam apenas o aumento do nível das águas do mar: significam igualmente acidificação do mar, o que terá um impacto drástico em todos os ecossistemas marinhos."@pt17
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@ro18
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@sk19
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, suuri kiitos esittelijä Willi Piecykille erinomaisesta yhteistyöstä vahvistettua yhteistyötä tekevien valiokuntien välillä. Meidän on tärkeää ymmärtää, että puhdas meri ja terveet meriekosysteemit ovat myös merten taloudellisen hyödyntämisen perusta. Siksi on tärkeää integroida ympäristönäkökulma kaikkeen merta koskevaan päätöksentekoon. Esimerkiksi lyhytnäköinen ylikalastus on johtanut monien kalakantojen romahtamiseen ja se on myös tärkein syy meribiodiversiteetin heikkenemiseen. Kalakantoja ei voi elvyttää vähentämättä maalta mereen tulevia saasteita, teollisia kemikaaleja ja myös maatalouden lannoitteita, jotka rehevöittävät merta. Erityisen tärkeää tämä on suljetuilla merialueilla kuten Itämeri. Kuten esittelijä totesi, myös laivaliikenteen päästöjen vähentäminen on tärkeää, sillä se on yksi tärkeimmistä hengitysilmaamme pilaavien päästöjen lähteistä. Myös ilmastonmuutos on merille enemmän kuin meren pinnan nousua, sillä se tarkoittaa myös meren happamoitumista, millä on dramaattiset vaikutukset kaikkiin meriekosysteemeihin."@sl20
". Fru talman, mina damer och herrar! Ett stort tack till föredraganden Willi Piecyk för det utmärkta samarbetet mellan utskotten som arbetade så nära tillsammans. Det är viktigt att vi inser att ekonomisk exploatering av havet också är beroende av att havet är rent och att det finns friska havsekosystem. Därför är det viktigt att integrera miljösynpunkten i alla beslut som fattas om havet. Exempelvis har den kortsiktiga praktiken att överfiska lett till att många fiskbestånd kollapsat och det är också den främsta orsaken till att den biologiska mångfalden i havet har minskat. Fiskbestånden kan inte återhämta sig med mindre än att mängden föroreningar till havet från land och volymen industrikemikalier och gödningsmedel från jordbruket, som orsakar eutrofiering, minskas. Detta är särskilt viktigt inom slutna havsområden som Östersjön. Som föredraganden sa är det också viktigt att minska utsläppen från sjöfarten, eftersom den är en av de främsta källorna till utsläpp som förorenar den luft vi andas. Klimatförändring innebär också mer än bara att havsnivån stiger. Det innebär även försurning av havet, vilket kommer att få drastiska konsekvenser för alla havsekosystem."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Satu Hassi (Verts/ALE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph