Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-07-09-Speech-1-250"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070709.1.1-250"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@cs1
"Jeg erklærer Europa-Parlamentets session, der blev afbrudt den 27. juni 2007, for genoptaget."@da2,2
"Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου που είχε διακοπεί την Τετάρτη 27 Ιουνίου 2007."@el10
"I declare resumed the session suspended on Wednesday, 27 June 2007."@en4
"Declaro reanudado el período de sesiones interrumpido el miércoles, 27 de junio de 2007."@es21
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@et5
"Julistan Euroopan parlamentin keskiviikkona 27. kesäkuuta 2007 keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi."@fi7
"Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le mercredi 27 juin 2007."@fr8
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@hu11
"Dichiaro ripresa la sessione del Parlamento europeo, interrotta mercoledì, 27 giugno 2007."@it12
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@lt14
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@lv13
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@mt15
"Ik verklaar de op woensdag 27 juni 2007 onderbroken zitting te zijn hervat."@nl3
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@pl16
"Declaro reaberta a sessão do Parlamento Europeu, suspensa na quarta-feira, dia 27 de Junho de 2007."@pt17
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@ro18
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@sk19
"Ich erkläre die am Mittwoch, dem 27. Juni 2007 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@sl20
"Jag förklarar härmed att den session som avbröts onsdagen den 27 juni 2007 återupptas."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Der Präsident."18,5,20,15,1,19,14,11,16,13,9
"Presidente."17,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in one triple:
{ lp_eu:2007-07-09_AgendaItem_1, dcterms:hasPart, lp_eu:2007-07-09-Speech-1-250 }