Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-05-23-Speech-3-273"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070523.20.3-273"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@sv22
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@cs1
"I sommeren 1787 satte et antal personer i Philadelphia, Pennsylvania, sig sammen og udarbejdede en forfatning for det, som dermed blev til De Forenede Stater. De sad inde med den tids ypperligste viden om statskundskab, filosofi og demokrati. De præsenterede åbent og ærligt et forslag, fik folkets støtte og støtte fra de forskellige delstater. Er det ikke noget anderledes end den proces, som nu er i gang, hvor EU-landene påduttes en forfatning? EU's politiske magtelite ved, at de mangler folkets støtte til deres planer om på et Europas forenede stater. Forhandlingerne foregår i hemmelighed. Det er ikke tale om demokratisk forankring af det europæiske projekt, men om et blindspil. Fru Merkel taler f.eks. om, det kan være en god idé at ændre terminologien i forfatningsudkastet uden at ændre det lovmæssige indhold. Forslagene om flag og nationalsang skal fjernes. Hele planen er udarbejdet, for at den politiske elite kan skabe et Europas forenede stater uden at blive tvunget til at opnå folkets tillid til projektet. Det er bedragerisk."@da2
"Im Sommer des Jahres 1787 haben sich einige Personen in Philadelphia, Pennsylvania, zusammengesetzt und eine Verfassung für die künftigen Vereinigten Staaten von Amerika verfasst. Sie standen auf der Höhe ihrer Zeit, was ihre Kenntnisse in Politikwissenschaften, Philosophie und Demokratie betraf. Sie legten offen und ehrlich einen Entwurf vor, der die Zustimmung der Bevölkerung und der verschiedenen Gründerstaaten gewann. Völlig anders verläuft hier der Prozess, mit dem jetzt den EU-Mitgliedstaaten eine Verfassung aufgezwungen werden soll. Die politische Machtelite der EU weiß, dass sie für ihre Pläne der Vereinigten Staaten von Europa keine Unterstützung in der Bevölkerung besitzt. Die Verhandlungen finden im Geheimen statt. Es geht hier nicht um die demokratische Verankerung des europäischen Aufbauwerks, sondern darum, die Menschen für dumm zu verkaufen. Angela Merkel stellt beispielsweise die Frage, ob es nicht eine gute Idee wäre, die Terminologie des Verfassungsentwurfs zu ändern, ohne dessen juristische Substanz anzutasten. Auch die Vorschläge für eine Flagge und eine Nationalhymne würden gestrichen. Der gesamte Plan dient nur dazu, dass die politische Elite die Vereinigten Staaten von Europa vorantreiben kann, ohne dazu das Vertrauen der Völker in dieses Projekt gewinnen zu müssen. Das ist Betrug."@de9
"Το καλοκαίρι του 1787, μια ομάδα ανθρώπων συγκεντρώθηκε στη Φιλαδέλφεια της Πενσυλβάνια και κατάρτισε ένα Σύνταγμα για τη χώρα που θα γινόταν στη συνέχεια οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. Κατείχαν άριστα τις πιο προηγμένες γνώσεις της εποχής τους όσον αφορά την πολιτική επιστήμη, τη φιλοσοφία και τη δημοκρατία. Κατέθεσαν μια πρόταση με ανοικτό και ειλικρινή τρόπο και κέρδισαν τη στήριξη του λαού και των διαφόρων συνιστωσών πολιτειών. Πόσο διαφορετική είναι η διαδικασία που βρίσκεται τώρα σε εξέλιξη για την επιβολή ενός Συντάγματος στις χώρες της ΕΕ! Η πανίσχυρη πολιτική ελίτ της ΕΕ γνωρίζει ότι δεν διαθέτει τη λαϊκή στήριξη για τα σχέδιά της για τη δημιουργία των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης. Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται σε καθεστώς μυστικότητας. Το θέμα δεν είναι να εξασφαλιστεί η δημοκρατική βάση του ευρωπαϊκού εγχειρήματος. Απεναντίας, σκοπός είναι να παραπλανηθούν οι πολίτες μέσω της υπερβολικής εξειδίκευσης. Η Angela Merkel αναρωτιέται, λόγου χάρη, αν θα ήταν καλή ιδέα να μεταβληθεί η ορολογία του σχεδίου Συντάγματος χωρίς να μεταβληθεί η νομική ουσία. Οι προτάσεις σχετικά με τη σημαία και τον εθνικό ύμνο θα διαγραφούν. Το όλο σχέδιο έχει στόχο να επιτρέψει στην πολιτική ελίτ να επιβάλει τη δημιουργία των Ηνωμένων Πολιτειών της Ευρώπης χωρίς να χρειάζεται να κερδίσει την εμπιστοσύνη του λαού. Αυτό συνιστά απάτη."@el10
"In the summer of 1787, a number of people in Philadelphia, Pennsylvania sat down and devised a Constitution for what became the United States of America. They were at the pinnacle of their era’s knowledge of political science, philosophy and democracy. They put forward a proposal openly and honestly and obtained popular support and support from the various constituent states. How different is the process that is now under way to force a Constitution onto the EU countries! The EU’s powerful political elite knows that it lacks popular support for its plans for a United States of Europe. The negotiations are taking place in secret. There is no question of the European project having a democratic basis. Rather, it is designed to blind people with science. Angela Merkel asks, for example, whether it might be a good idea to alter the terminology of the draft Constitution without changing the legal substance. Its proposals concerning the flag and the anthem would be removed. The whole plan is designed to enable the political elite to push through a United States of Europe without being forced to win the peoples’ confidence in the project. That is deceitful."@en4
"En el verano de 1787 se reunieron una serie de personas en Filadelfia, Pensilvania, y concibieron una Constitución para lo que serían después los Estados Unidos de América. Se hallaban en la cumbre del conocimiento de su época en materia de ciencia política, filosofía y democracia. Presentaron una propuesta de forma abierta y honesta y obtuvieron el apoyo popular y el de varios de los Estados constituyentes. ¡Qué distinto es el proceso ahora en curso para imponer por la fuerza una Constitución a los países de la UE! La poderosa elite política de la UE sabe de su falta de apoyo popular para sus planes de crear unos Estados Unidos de Europa. Las negociaciones se están celebrando en secreto. No es verdad que el proyecto europeo tenga una base democrática. Más bien, está concebido para cegar a las personas con la ciencia. Angela Merkel pregunta, por ejemplo, si sería una buena idea alterar la terminología del proyecto de Constitución sin cambiar el fondo jurídico. Se retirarían sus propuestas sobre la bandera y el himno. Todo el plan está concebido para permitir a la elite política imponer unos Estados Unidos de Europa sin verse obligados a ganarse la confianza de los ciudadanos en el proyecto. Esto es un engaño."@es21
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@et5
"Kesällä 1787 pennsylvanialaisen Philadelphian asukkaat kokoontuivat yhteen ja laativat perustuslain valtiolle, josta oli tuleva Amerikan Yhdysvallat. He olivat aikansa poliittisen osaamisen, filosofian ja demokratian huipulla. He laativat ehdotuksen avoimesti ja rehellisesti, ja saivat sille tuen kansalta ja eri osavaltioilta, jotka valtion perustivat. Miten erilainen onkaan se prosessi, joka nyt on meneillään perustuslain pakottamiseksi EU:n jäsenvaltioihin! EU:n voimakas poliittinen eliitti tietää, ettei sen suunnitelmilla Euroopan Yhdysvaltojen perustamiseksi ole kansan tukea. Neuvottelut käydään salassa. Eurooppalaisella hankkeella ei ole lainkaan demokraattista pohjaa. Tarkoituksena on pikemminkin hämätä ihmisiä taiten. Angela Merkel miettii esimerkiksi sitä, olisiko hyvä ajatus muuttaa perustuslakiluonnoksen käsitteistöä muuttamatta juridista sisältöä. Perustuslain lippua ja hymniä koskevat ehdotukset olisi poistettava. Koko suunnitelman tarkoituksena on antaa poliittiselle eliitille mahdollisuus saada aikaan Euroopan Yhdysvallat tarvitsematta hankkia hankkeelle kansojen luottamusta. Se on epärehellistä."@fi7
"Au cours de l’été 1787, plusieurs personnes, à Philadelphie, en Pennsylvanie, se sont assises autour d’une table et ont rédigé une Constitution pour ce qui allait devenir les États-Unis d’Amérique. Elles étaient au summum des connaissances de l’époque en matière de sciences politiques, de philosophie et de démocratie. Elles ont présenté de manière transparente et ouverte une proposition et obtenu le soutien du peuple et des différents États constituants. Comme la procédure en cours visant à imposer une Constitution aux États de l’UE est différente! La puissante élite politique de l’UE sait que son projet d’États-Unis d’Europe ne bénéficie pas du soutien populaire. Les négociations se font en secret. Il n’est pas question que le projet européen ait une base démocratique. Il a plutôt pour objectif d’aveugler les citoyens avec de la science. Angela Merkel demande, par exemple, si l’idée de changer le titre du projet de Constitution sans en modifier la substance juridique est bonne. Ses propositions concernant le drapeau et l’hymne seraient supprimées. Tout le plan est conçu pour permettre à l’élite politique de faire progresser les États-Unis d’Europe sans être contraint de gagner la confiance des citoyens dans ce projet. Comme c’est trompeur."@fr8
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@hu11
"Nell’estate del 1787, alcune persone si riunirono a Filadelfia, in Pennsylvania, ed elaborarono una Costituzione per quelli che sarebbero diventati gli Stati Uniti d’America. Erano all’apice delle conoscenze dell’epoca in materia di scienze politiche, filosofia e democrazia. Presentarono una proposta in modo aperto e onesto e ottennero il sostegno popolare e il sostegno dei vari Stati costituenti. Quanto è diverso il processo ora in corso per imporre una Costituzione ai paesi dell’Unione! La potente politica dell’Unione sa di non avere il sostegno popolare per i suoi piani volti a creare gli Stati Uniti d’Europa. I negoziati sono condotti in segreto. Non vi sono dubbi sulla mancanza di una base democratica per il progetto europeo. Anzi, è concepito in modo da confondere le persone con abilità. Il Cancelliere Merkel chiede, per esempio, se non sia una buona idea modificare la terminologia del progetto di Costituzione, senza alterarne il contenuto giuridico. Le proposte relative alla bandiera e all’inno sarebbero eliminate. L’intero progetto è inteso a permettere all’ politica di imporre gli Stati Uniti d’Europa senza essere costretta a conquistare la fiducia dei cittadini nel progetto stesso. E’ un inganno."@it12
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@lt14
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@lv13
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@mt15
"In de zomer van 1787 zette een aantal personen in Philadelphia in Pennsylvania zich aan het opstellen van een grondwet voor wat de Verenigde Staten van Amerika zouden worden. Het waren topgeleerden van hun tijd op het gebied van staatsrecht, filosofie en democratie. Ze presenteerden open en eerlijk een voorstel en ze kregen de steun van het volk en van de verschillende deelstaten. Hoe anders is het proces dat nu plaatsvindt om de lidstaten van de EU een grondwet op te dringen! De politieke machtselite van de EU weet dat ze geen steun van de bevolking heeft voor haar plannen voor een Verenigde Staten van Europa. De onderhandelingen hebben in het geheim plaatsgevonden. Het gaat er niet om dat het Europese project een democratische grondslag krijgt; het gaat erom te burgers te misleiden. Angela Merkel vraagt bijvoorbeeld of het een goed idee is om de terminologie van de Ontwerpgrondwet te veranderen zonder de wettelijke substantie te wijzigen. De voorstellen over de vlag en het volkslied zullen worden geschrapt. Het hele plan is erop gericht dat de politieke elite er een Verenigde Staten van Europa door kan drukken zonder dat ze gedwongen is om daarvoor het vertrouwen van de bevolking te winnen. Dat is bedrog."@nl3
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@pl16
"No Verão de 1787, em Filadélfia, Pensilvânia, um grupo de pessoas sentou-se em redor de uma mesa e elaborou uma Constituição para aqueles que viriam a ser os Estados Unidos da América. Essas pessoas eram a nata do conhecimento do seu tempo em ciência política, filosofia e democracia. Apresentaram aberta e honestamente uma proposta e obtiveram o apoio popular e o apoio dos vários estados constituintes. Que diferença a que existe no processo agora em curso para impor uma Constituição aos países da UE! A poderosa elite política da UE sabe que não tem apoio popular para os seus planos dos Estados Unidos da Europa. As negociações decorrem em segredo. O que está em causa não é uma base democrática para o projecto europeu. Discute-se, na verdade, a arte de confundir as pessoas. Angela Merkel, por exemplo, pergunta se não será boa ideia alterar a terminologia do projecto de Constituição sem lhe mudar a substância jurídica. As propostas respeitantes à bandeira e ao hino seriam rejeitadas. Todo o plano está concebido para permitir à elite política levar por diante os Estados Unidos da Europa sem ter de conquistar a adesão do povo ao projecto. Isto é desonesto."@pt17
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@ro18
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@sk19
"Sommaren 1787 satt ett antal personer i Philadelphia, Pennsylvania och arbetade fram en författning för det som därmed blev Amerikas förenta stater. De stod på höjden av sin tids vetande om statskunskap, filosofi och demokrati. De presenterade öppet och ärligt ett förslag, fick folkligt stöd och stöd från de olika delstaterna. Hur annorlunda är inte den process som nu pågår för att tvinga på EU-länderna en författning? EU:s politiska maktelit vet att de saknar folkligt stöd för sina planer på ett Europas förenta stater. Förhandlingarna sker i hemlighet. Det är inte frågan om demokratisk förankring av det europeiska projektet utan om ett bländspel. Angela Merkel ställer t.ex. frågan om det kan vara en god idé att ändra terminologin i författningsförslaget utan att därför ändra den legala substansen. Förslagen om flagga och nationalsång skall strykas. Hela upplägget är till för att den politiska eliten skall kunna driva fram ett Europas förenta stater utan att tvingas förvärva folkens förtroende för projektet. Detta är bedrägligt."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"Nils Lundgren (IND/DEM ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph