Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-05-21-Speech-1-105"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070521.16.1-105"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Madame la Présidente, je voudrais, tout d’abord, également féliciter notre rapporteur pour l’excellence de son travail. Bien sûr, l’intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d’ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l’heure où l’attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l’importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n’y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l’évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l’a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l’aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l’aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d’ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d’exception environnementale, comme Natura 2000.
À l’opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd’hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l’abri, prétendument. Mais pour ma part, je m’interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l’importance, pour nos populations et pour nos territoires, d’une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l’eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l’eau est un médium qui assure depuis l’amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s’assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@cs1
"Fru formand! Også jeg vil gerne lægge ud med at takke ordføreren for hans fremragende arbejde. Ja, titlen er meget ambitiøs. Hvordan kan vi bevare diversiteten og sætte en stopper for plante- og dyrearternes forsvinden inden 2010 og derefter? Vi ville så gerne tro, det var muligt!
Men vi ved også, hvor vanskeligt det er på kort sigt at skabe samklang mellem de forskellige europæiske og multilaterale instrumenter, hvis partiturer vi hver dag skriver her i salen. På et tidspunkt, hvor borgernes og mediernes opmærksomhed er rettet mod klimaændringerne, skal biodiversitetens betydning fremhæves, for der findes ikke nogen bedre strategi til bekæmpelse af disse end at fremme den dynamiske udvikling af økosystemerne. Det sagde kommissær Borg meget rigtigt for et øjeblik siden.
Som De har forstået, kræver biodiversiteten en dynamisk tilgang, og når man undersøger biodiversiteten
i Europa, er der tale om bevaring af plante- og dyrearter fra territorier, hvis forvaltning og planlægning defineres så tæt på lokalbefolkningerne som muligt. I overensstemmelse hermed er den politiske vilje og regeringernes evne til at åbne en dialog afgørende for, at særlige miljønetværk som f.eks. Natura 2000 udvikles og støttes.
På den anden side minder forvaltningen
af biodiversiteten mere om en fremgangsmåde til bevaring af plante- og dyrearter. Ud over samlingerne - de støvede samlinger fristes jeg til at sige - i vores museer går bevaring
som vi opfatter den i dag, ud på at undgå det værste ved at bevare genetisk materiale i landbrugscentre. Det hedder sig, at det bringes i sikkerhed. Personligt undrer jeg mig over finansieringen af de rådgivende grupper inden for den internationale landbrugsforskning og den måde, de drives på, da de skal omfatte lokale og oprindelige samfund.
Til slut vil jeg gerne understrege, naturligvis, hvor vigtigt det er for vores befolkninger og territorier, at de europæiske bestemmelser gennemføres korrekt, idet vi ved, at alt hænger sammen. Rammedirektivet om vand skal f.eks. anvendes. Inden for biodiversitet er vand et medium, som gør økosystemerne dynamiske allerede fra starten. Det er derfor afgørende at sørge for, at ferskvandsbeholdningerne ikke ødelægges, i stedet for at anvende vage begreber om god økologisk tilstand."@da2
".
Frau Präsidentin! Auch ich möchte zunächst unserem Berichterstatter zu seiner ausgezeichneten Arbeit gratulieren. Natürlich ist der Titel sehr ehrgeizig: die Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt, des Verschwindens der pflanzlichen und tierischen Arten bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus. Wir würden gern glauben, dass dies möglich ist!
Doch wir wissen, wie schwierig es auf kurze Sicht ist, die einzelnen europäischen und multilateralen Instrumente, für die wir jeden Tag hier die Noten schreiben, zum Gleichklang zu bringen. Zu einem Zeitpunkt, da die Aufmerksamkeit der Bürger und der Medien auf den Klimawandel gerichtet ist, muss die Wichtigkeit der biologischen Vielfalt hervorgehoben werden, denn im Kampf gegen den Klimawandel gibt es keine bessere Strategie als die Förderung der dynamischen Entwicklung der Ökosysteme, wie Kommissar Borg dies soeben trefflich dargelegt hat.
Wie Sie verstanden haben, erfordert die Artenvielfalt einen dynamischen Ansatz, und wenn wir über die Artenvielfalt in situ in Europa nachdenken, dann geht es um die Erhaltung von Tier- und Pflanzenarten von Gebieten, deren Verwaltung und Planung so eng wie möglich mit der örtlichen Bevölkerung erfolgen müssen. In diesem Zusammenhang sind der politische Wille und die Fähigkeit der Behörden zur Dialogführung ausschlaggebend, um spezifische Umweltnetze wie Natura 2000 zu entwickeln und zu unterstützen.
Im Gegensatz dazu stellt das Ex-Situ-Management der Artenvielfalt mehr eine Praxis der bloßen Erhaltung von Tier- und Pflanzenarten dar. Neben den, wie ich sagen möchte, verstaubten Sammlungen in unseren Museen ist die heute praktizierte In-Situ-Erhaltung natürlich darauf gerichtet, das Schlimmste zu verhindern, indem genetisches Material in agronomischen Zentren aufgewahrt wird, wo es angeblich in Sicherheit sein soll. Ich stelle mir jedoch Fragen zur Finanzierung der beratenden Gruppen für die internationale Agrarforschung und deren Funktionsweise, denn sie muss die örtliche und die indigene Bevölkerung einbeziehen.
Lassen Sie mich abschließend unterstreichen, wie wichtig für unsere Bevölkerung und unsere Territorien eine ordnungsgemäße Umsetzung der europäischen Vorschriften ist, denn wie wir wissen, hängt alles zusammen, und so muss beispielsweise die Wasser-Rahmenrichtlinie angewendet werden. Für die Artenvielfalt ist das Wasser ein Medium, das die Dynamik der Ökosysteme bereits im Vorfeld sichert. Daher kommt es darauf an, zu gewährleisten, dass sich das Süßwasser nicht verschlechtert, anstatt sich mit dem vagen Begriff des „guten Umweltzustands“ zufrieden zu geben"@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω και εγώ επίσης συγχαίροντας τον εισηγητή μας για το εξαιρετικό έργο του. Φυσικά, ο τίτλος είναι πολύ φιλόδοξος: πώς μπορούμε να ανασχέσουμε την απώλεια της βιοποικιλότητας και την εξαφάνιση ειδών φυτών και ζώων μέχρι το 2010 και μετέπειτα; Πόσο πολύ θα θέλαμε να πιστέψουμε ότι αυτό είναι δυνατό!
Ωστόσο, ξέρουμε πόσο δύσκολο είναι, βραχυπρόθεσμα, να συντονίσουμε μουσικά τα διάφορα ευρωπαϊκά και πολυμερή όργανα για τα οποία γράφουμε μουσική καθημερινά σε αυτό το Κοινοβούλιο. Σε μια χρονική στιγμή που η προσοχή των πολιτών και των μέσων ενημέρωσης είναι εστιασμένη στην κλιματική αλλαγή, πρέπει να επισημάνουμε τη σημασία της βιοποικιλότητας, διότι δεν υπάρχει καλύτερη στρατηγική για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος από την προώθηση της δυναμικής ανάπτυξης των οικοσυστημάτων: ο Επίτροπος Borg το επεσήμανε πολύ αποτελεσματικά προ ολίγου.
Όπως θα έχετε καταλάβει, η βιοποικιλότητα απαιτεί μια δυναμική προσέγγιση, και όταν μιλάμε για
βιοποικιλότητα στην Ευρώπη, μιλάμε για τη διατήρηση ειδών φυτών και ζώων από εδάφη των οποίων η διαχείριση και ο σχεδιασμός γίνεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στους τοπικούς πληθυσμούς. Κατά συνέπεια, η πολιτική βούληση και η κυβερνητική ικανότητα να ανοίξει ένας διάλογος είναι επιτακτικές για την ανάπτυξη και τη στήριξη ειδικών περιβαλλοντικών δικτύων, όπως το Natura 2000.
Αφενός, η
διαχείριση της βιοποικιλότητας αναφέρεται περισσότερο στην πρακτική διατήρησης των ειδών ζώων και φυτών. Πάνω και πέρα από τις συλλογές –τις σκονισμένες συλλογές, θα έλεγα– στα μουσεία μας, η
διατήρηση, όπως την αντιλαμβανόμαστε σήμερα, σημαίνει, φυσικά, την αποφυγή των χειρότερων με τη συντήρηση γενετικού υλικού σε αγρονομικά κέντρα: υποτίθεται ότι διατηρείται σε ένα ασφαλές μέρος. Προσωπικά, ωστόσο, διερωτώμαι για τη χρηματοδότηση των γνωμοδοτικών οργάνων για τη διεθνή γεωργική έρευνα και για τον τρόπο λειτουργίας τους, καθώς πρέπει να ενσωματώσουν τις τοπικές και αυτόχθονες κοινότητες.
Ολοκληρώνοντας, θέλω να επισημάνω, φυσικά, πόσο σημαντική είναι για τους πληθυσμούς μας και για τα εδάφη μας η σωστή εφαρμογή των ευρωπαϊκών κανονισμών, διότι γνωρίζουμε ότι όλα συνδέονται και, για παράδειγμα, πρέπει να εφαρμοστεί η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα. Όσον αφορά τη βιοποικιλότητα, το νερό είναι ένα μέσο που εξασφαλίζει τη δυναμική των οικοσυστημάτων από την αρχή. Επομένως, αντί να αναφερόμαστε σε μία αόριστη ιδέα «καλής οικολογικής κατάστασης», είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι η κατάσταση των γλυκών υδάτων δεν θα επιδεινωθεί."@el10
".
Madam President, I too should like to begin by congratulating our rapporteur on his excellent work. Of course, the title is very ambitious: how can we halt the diversity and disappearance of vegetable and animal species by 2010 and beyond? How we would so very much like to think this possible!
However, we know how difficult it is, in the short term, to set to music the various European and multilateral instruments for which we are writing the score every day in this House. At a time when the citizens' and the media's attention is focused on climate change, we need to highlight the importance of biodiversity, because there is no better strategy for combating climate change than to promote the dynamic development of ecosystems: Commissioner Borg made this point very effectively a few moments ago.
As you will have gathered, biodiversity requires a dynamic approach, and when we reason about
biodiversity in Europe, we are talking about the preservation of vegetable and animal species from territories that are managed and planned as close to the local populations as possible. Accordingly, the political will and governmental capacity to open a dialogue are imperative when it comes to developing and supporting special environmental networks, such as Natura 2000.
On the other hand
management of biodiversity refers more to the practice of conserving animal and vegetable species. Above and beyond the collections – the dusty collections, I would say – in our museums
conservation, as we conceive of it today, means, of course, avoiding the worst by conserving genetic material in agricultural centres: it is being put in a safe place, allegedly. For my part, however, I wonder about the funding of the advisory groups for international agricultural research and about the way in which they operate, as they must integrate local and indigenous communities.
To conclude, I should like to stress, of course, how important it is for our populations and our territories that European regulations are implemented properly, because we know that everything is connected and, for example, the water framework directive must be applied. As far as biodiversity is concerned, water is a medium that makes ecosystems dynamic right from the start. Thus, instead of referring to a vague notion of ‘good ecological status’, it is crucial that we ensure that freshwaters do not deteriorate."@en4
".
Señora Presidenta, en primer lugar, yo también quisiera felicitar al ponente por su excelente trabajo. Por supuesto, el título es muy ambicioso: ¿cómo detener la pérdida de biodiversidad, la desaparición de especies vegetales y animales para 2010 y más adelante? ¡Cuánto nos gustaría creerlo posible!
Pero sabemos cuán difícil es, a corto plazo, orquestar los distintos instrumentos europeos y multilaterales, cuya partitura escribimos todos los días aquí en esta Cámara. En un momento en que la atención de los ciudadanos y los medios de comunicación se centra en el cambio climático, es necesario recordar la importancia de la biodiversidad, ya que, contra el cambio climático, no hay mejor estrategia que favorecer la evolución dinámica de los ecosistemas: el señor Comisario lo ha recordado muy bien hace unos momentos.
Como habrán comprendido, la diversidad biológica requiere un enfoque dinámico y, cuando se habla de diversidad biológica
en Europa, se habla de preservación de las especies vegetales y animales a partir de territorios cuya gestión y ordenación se definan lo más cerca posible de las poblaciones locales. Con este espíritu, la voluntad política y la capacidad gubernamental de entablar el diálogo son imperativas para desarrollar y apoyar redes ambientales especiales, como Natura 2000.
Por el contrario, la gestión
de la diversidad biológica se refiere más bien a la práctica de conservación de las especies animales y vegetales. Más allá de las colecciones –las colecciones polvorientas, diría yo– de nuestros museos, la conservación
tal como la concebimos hoy, significa, por supuesto, evitar lo peor conservando el material genético en centros agrícolas: supuestamente, estaría a buen recaudo. Ahora bien, por mi parte me pregunto por la financiación de los grupos consultivos para la investigación agrícola internacional y su funcionamiento, que debe integrar comunidades locales y autóctonas.
En conclusión, quisiera destacar, por supuesto, la importancia que tiene, para nuestras poblaciones y territorios, una buena aplicación de las normativas europeas, porque, como sabemos, todo se relaciona y, por ejemplo, la Directiva marco sobre el agua debe aplicarse. En materia de biodiversidad, el agua es el medio que garantiza desde la base la dinámica de los ecosistemas. Por esta razón, en vez de referirse a un vago concepto de «buen estado ecológico», es esencial asegurarse de que no se deterioren las aguas dulces."@es21
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@et5
".
Arvoisa puhemies, minäkin haluan aluksi kiittää esittelijää erinomaisesta työstä. Otsikko on tietenkin hyvin kunnianhimoinen: miten rajat kasvi- ja eläinlajien monimuotoisuutta ja estää niiden häviäminen vuoteen 2010 mennessä ja sen jälkeen? Tietenkin toivoisimme hartaasti tämän olevan mahdollista!
Tiedämme kuitenkin, miten vaikeaa on lyhyellä aikavälillä saada sovitettua yhteen lukuisat EU:n ja monenkeskiset välineet, joiden käytöstä päätämme päivittäin parlamentissa. Nyt kun kansalaisten ja tiedotusvälineiden huomio kiinnittyy ilmastonmuutokseen, on korostettava biologisen monimuotoisuuden merkitystä, sillä ilmastonmuutoksen torjumiseksi ei ole parempaa strategiaa kuin ekosysteemien dynaamisen kehityksen tukeminen: komission jäsen Borg korosti tätä erittäin vaikuttavasti hetki sitten.
Lienette ymmärtäneet, että biologinen monimuotoisuus edellyttää dynaamista näkökulmaa, ja pohtiessamme biologista monimuotoisuutta
eli paikan päällä EU:ssa, puhumme kasvi- ja eläinlajien suojelusta sellaisilla alueilla, joiden hallinnointi ja suunnittelu toteutetaan mahdollisimman lähellä paikallisväestöä. Näin ollen poliittinen tahto ja hallitusten valmiudet vuoropuhelun käynnistämiseen ovat välttämättömiä, kun on kyse erityisten ympäristöverkkojen, kuten Natura 2000:n, kehittämisestä ja tukemisesta.
Toisaalta biologisen monimuotoisuuden hallinnoinnilla
eli muualla kuin luonnollisessa elinympäristössä, tarkoitetaan pikemminkin eläin- ja kasvilajien säilyttämiskäytäntöjä. Museokokoelmien – joita kutsuisin pölyisiksi kokoelmiksi – lisäksi
säilyttäminen tarkoittaa tietenkin nykykäsityksen mukaan pahimman välttämistä säilyttämällä geenivaroja maatalouskeskuksissa: väitteiden mukaan niitä pidetään varmassa tallessa. Omasta puolestani ihmettelen kuitenkin kansainvälisen maataloustutkimuksen neuvoa-antavien ryhmien rahoitusta ja toimintatapaa, sillä niiden on yhdennettävä paikallis- ja alkuperäisyhteisöt.
Lopuksi haluan tietenkin korostaa sitä, miten tärkeää EU:n asetusten asianmukainen täytäntöönpano on väestömme ja alueidemme kannalta, sillä tiedämme, että kaikki liittyy yhteen, ja esimerkiksi vesipolitiikan puitedirektiiviä on sovellettava. Ainakin biologisen monimuotoisuuden kannalta vesi on väline, joka tekee ekosysteemeistä dynaamisia alusta alkaen. Näin ollen epämääräiseen "hyvän ekologisen tilan" käsitteeseen viittaamisen sijasta on ratkaisevaa varmistaa, ettei makeiden vesien tila heikkene."@fi7
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@hu11
".
Signora Presidente, anch’io voglio congratularmi con il relatore per il suo ottimo lavoro. Certamente il titolo della relazione è molto ambizioso : come arrestare la diversità, la scomparsa delle specie vegetali e animali di qui al 2010 e oltre? Ci piacerebbe tanto credere che sia possibile!
Ma sappiamo quanto sia difficile, nel breve periodo, far suonare i diversi strumenti, europei e multilaterali, per i quali scriviamo lo spartito ogni giorno in questa sede. In questo momento l’attenzione dei cittadini e dei
è concentrata sui cambiamenti climatici, e dobbiamo quindi ricordare l’importanza della biodiversità poiché per combattere i cambiamenti climatici la migliore strategia è promuovere lo sviluppo dinamico degli ecosistemi: il Commissario Borg lo ha appena ricordato.
Come avrete senz’altro compreso, la biodiversità implica un approccio dinamico e, quando ragioniamo sulla biodiversità
in Europa, parliamo della preservazione delle specie vegetali e animali a partire dai territori la cui gestione e pianificazione vengono definite cercando di rispettare le esigenze delle popolazioni locali. In questo senso, la volontà politica e la capacità dei governi di aprire il dialogo sono essenziali per sviluppare e sostenere speciali reti ambientali, come Natura 2000.
Al contrario, la gestione
della biodiversità evoca piuttosto una pratica di conservazione delle specie animali e vegetali. Al di là delle collezioni – collezioni polverose, direi – dei nostri musei, la conservazione
come noi la concepiamo al giorno d’oggi, intende ovviamente evitare il peggio conservando il materiale genetico in centri agronomici: in questo modo, si dice, viene conservato in un luogo sicuro. Personalmente, tuttavia, nutro alcuni dubbi sul finanziamento dei gruppi consultivi per la ricerca agricola internazionale e il loro funzionamento, che deve integrare comunità locali e autoctone.
Per concludere, vorrei sottolineare, ovviamente, l’importanza che riveste, per le nostre popolazioni e i nostri territori, un’adeguata attuazione dei regolamenti europei; sappiamo infatti che tutto è collegato e, per esempio, la direttiva quadro sulle acque dev’essere applicata. In materia di biodiversità, l’acqua è uno strumento che garantisce la dinamica degli ecosistemi fin dall’inizio. Quindi, è essenziale evitare il deterioramento delle acque dolci, piuttosto che fare riferimento a un vago concetto di “buono stato ecologico”."@it12
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@lt14
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@lv13
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@mt15
".
Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil om te beginnen onze rapporteur feliciteren met zijn uitstekende werk. Natuurlijk is de titel behoorlijk ambitieus: hoe kunnen wij het verlies aan diversiteit en het verdwijnen van planten- en diersoorten tegen 2010 – en daarna – tot staan brengen? Wij zouden zo graag willen geloven dat dit mogelijk is!
Wij weten echter hoe moeilijk het – op de korte termijn – is om de diverse Europese en multilaterale instrumenten, waarvoor wij hier dagelijks de partituur schrijven, op elkaar af te stemmen. Nu de aandacht van de burgers en de media gericht is op klimaatverandering, moeten wij het belang van biodiversiteit onderstrepen, want in de strijd tegen klimaatverandering is er geen betere strategie dan de dynamische ontwikkeling van de ecosystemen te bevorderen: commissaris Borg heeft hier zojuist nadrukkelijk op gewezen.
Zoals u begrepen zult hebben, vereist biologische diversiteit een dynamische aanpak, en als het om biologische diversiteit
in Europa gaat, dan hebben wij het over de bescherming van planten- en diersoorten vanuit gebieden, waarvan het beheer en de inrichting zo dicht mogelijk bij de lokale bevolking liggen. Vanuit die gedachtegang zijn politieke bereidwilligheid en het vermogen van regeringen om de dialoog aan te gaan, absolute vereisten om bijzondere milieunetwerken, zoals Natura 2000, te ontwikkelen en ondersteunen.
Het
beheer van de biologische diversiteit is daarentegen eerder gericht op het behoud van planten- en diersoorten. Afgezien van de – in mijn ogen nogal stoffige – collecties van onze musea, is het
behoud, zoals wij dat tegenwoordig opvatten, er uiteraard op gericht om het ergste te voorkomen, door genetisch materiaal in landbouwkundige centra op te slaan: het wordt zogezegd veilig opgeborgen. Persoonlijk plaats ik echter vraagtekens bij de financiering van de adviesgroepen voor internationaal landbouwonderzoek en bij de wijze waarop zij functioneren, aangezien lokale en inheemse gemeenschappen hierbij betrokken moeten zijn.
Tot slot zou ik natuurlijk willen onderstrepen hoe belangrijk een adequate tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving voor onze bevolking en onze gebieden is, omdat wij weten dat alles met elkaar samenhangt en dat – bijvoorbeeld – de kaderrichtlijn water moet worden toegepast. Als het om biodiversiteit gaat, is water een medium dat de dynamiek van ecosystemen vanaf de bron waarborgt. Om die reden is het van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van zoet oppervlaktewater niet achteruit gaat, in plaats van te verwijzen naar een vaag begrip als “goede ecologische toestand”."@nl3
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@pl16
"Senhora Presidente, também eu gostaria de começar por felicitar o nosso relator pelo excelente trabalho que realizou. Claro está que o título do relatório é muito ambicioso: como travar a perda de biodiversidade e o desaparecimento das espécies vegetais e animais até – e para além – de 2010. Nós tanto gostaríamos de acreditar que isso é possível!
No entanto, sabemos quão difícil é, a curto prazo, envolver os diferentes instrumentos europeus e multilaterais numa peça musical cuja partitura nós escrevemos aqui diariamente. Numa altura em que a atenção dos cidadãos e da comunicação social está centrada nas alterações climáticas, precisamos de realçar a importância da biodiversidade, pois não há melhor estratégia para combater as alterações climáticas do que a promoção do desenvolvimento dinâmico de ecossistemas, como o Senhor Comissário muito bem assinalou há instantes.
Como terão compreendido, a biodiversidade requer uma abordagem dinâmica, e quando discorremos sobre a biodiversidade
na Europa, estamos a falar na preservação das espécies vegetais e animais de territórios que são geridos e planeados tão perto quanto possível das populações locais. Consequentemente, a vontade política e a capacidade governamental de encetar um diálogo são imperiosas para desenvolver e apoiar redes ambientais especiais, como a Natura 2000.
Por outro lado, a gestão
da biodiversidade refere-se mais a uma prática de conservar espécies vegetais e animais. Para além das colecções – poeirentas, diria eu - dos nossos museus, a conservação
tal como a concebemos hoje, visa naturalmente evitar o pior conservando o material genético em centros agronómicos: estamos alegadamente a colocá-lo num lugar seguro. Porém, eu tenho algumas dúvidas no que se refere ao financiamento dos grupos consultivos para a investigação agrícola internacional e ao seu funcionamento, uma vez que estes devem integrar comunidades locais e autóctones.
Para concluir, gostaria de sublinhar, naturalmente, a grande importância de que uma boa implementação dos regulamentos europeus se reveste para as nossas populações e para os nossos territórios, pois sabemos que tudo está interligado e, por exemplo, que a Directiva-Quadro "Água" é um instrumento que torna os ecossistemas dinâmicos logo à partida. Por conseguinte, em vez de remetermos para uma noção vaga de "bom estado ecológico", é crucial que velemos por que as águas doces não se deteriorem."@pt17
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@ro18
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@sk19
"Madame la Présidente, je voudrais, tout d'abord, également féliciter notre rapporteur pour l'excellence de son travail. Bien sûr, l'intitulé est très ambitieux: comment enrayer la diversité, la disparition des espèces végétales et animales d'ici 2010 et au-delà? On aimerait tant y croire!
Mais nous savons combien, à court terme, il est difficile de mettre en musique les différents instruments européens et multilatéraux, dont nous écrivons la partition tous les jours ici. À l'heure où l'attention des citoyens et des médias est focalisée sur le changement climatique, il est nécessaire de rappeler l'importance de la biodiversité, car, contre le changement climatique, il n'y a pas de meilleure stratégie que de favoriser l'évolution dynamique des écosystèmes: M. le commissaire l'a très bien rappelé il y a quelques instants.
Vous l'aurez compris, la diversité biologique implique une approche dynamique et quand on raisonne la diversité biologique
en Europe, on décline la préservation des espèces végétales et animales à partir des territoires dont la gestion et l'aménagement se définissent au plus près des populations locales. Dans cet esprit, la volonté politique et la capacité gouvernementale d'ouvrir le dialogue sont impératives pour développer et soutenir des réseaux d'exception environnementale, comme Natura 2000.
À l'opposé, la gestion
de la diversité biologique évoque plutôt une pratique conservatoire des espèces animales et végétales. Au-delà des collections, poussiéreuses dirais-je, de nos muséums, la conservation
telle que nous la concevons aujourd'hui, veut, bien sûr, éviter le pire en conservant le matériel génétique dans des centres agronomiques: on le mettrait à l'abri, prétendument. Mais pour ma part, je m'interroge sur le financement des groupes consultatifs pour la recherche agricole internationale et sur son fonctionnement, qui doit intégrer des communautés locales et autochtones.
En conclusion, je voudrais souligner, bien sûr, l'importance, pour nos populations et pour nos territoires, d'une bonne mise en œuvre des réglementations européennes, parce que nous savons que tout se tient et, par exemple, la directive-cadre sur l'eau doit être appliquée. En matière de biodiversité, l'eau est un médium qui assure depuis l'amont la dynamique des écosystèmes. Pour cette raison, il est essentiel de s'assurer de la non-détérioration des eaux douces plutôt que de se référer à une vague notion de bon état écologique."@sl20
"Fru talman! Även jag skulle vilja inleda med att gratulera vår föredragande till hans utmärkta arbete. Självklart är denna rubrik mycket ambitiös. Hur kan vi stoppa mångfalden och försvinnandet av växt- och djurarter till 2010 och senare? Hur gärna skulle vi inte vilja tro att detta är möjligt!
Vi vet emellertid hur svårt det är att på kort sikt få de olika europeiska och multilaterala instrument för vilka vi skriver noterna varje dag i parlamentet att frambringa välljud. Vid en tidpunkt när medborgarnas och mediernas uppmärksamhet inriktas på klimatförändringen behöver vi belysa vikten av biologisk mångfald, eftersom det inte finns någon bättre strategi för att bekämpa klimatförändringar än att främja den dynamiska utvecklingen av ekosystem. Kommissionsledamot Joe Borg framställde nyss detta på ett mycket effektivt sätt.
Som ni har förstått kräver biologisk mångfald ett dynamiskt tillvägagångssätt, och när vi diskuterar biologisk mångfald in situ i EU talar vi om bevarandet av växt- och djurarter från områden som förvaltas och planeras så nära lokalbefolkningen som möjligt. Därför är den politiska viljan och staternas kapacitet att inleda en dialog absolut nödvändiga för att utveckla och stödja särskilda miljönätverk såsom Natura 2000.
Å andra sidan handlar förvaltning av biologisk mångfald ex situ mer om praxis för att bevara djur- och växtarter. Förutom samlingar – dammiga samlingar, skulle jag vilja säga – i våra museer, innebär bevarande ex situ som vi förstår det i dag självklart att man undviker det värsta genom att bevara genetiskt material i jordbrukscenter. Det placeras på en säker plats, efter vad som påstås. För min del undrar jag dock över finansieringen av de rådgivande grupperna för internationell jordbruksforskning och deras arbetsmetoder, eftersom de måste integrera lokala och inhemska samhällen.
Avslutningsvis skulle jag självklart vilja betona hur viktigt det är för våra populationer och våra områden att EU:s lagstiftning genomförs på rätt sätt, eftersom vi vet att allt hänger ihop och att till exempel ramdirektivet om vatten måste tillämpas. När det gäller biologisk mångfald är vatten ett medium som gör ekosystem dynamiska redan från början. I stället för att hänvisa till ett vagt begrepp ”god ekologisk status”, är det därför nödvändigt att vi ser till att sötvattnet inte försämras."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Marie Anne Isler Béguin,"18,5,20,15,1,19,14,11,16,13,8
"au nom du groupe Verts/ALE"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,8
"ex situ"18,5,20,15,1,19,14,16,11,7,3,2,10,13,4,21,17,12,8
"in situ"18,5,20,15,1,19,14,16,11,7,3,2,10,13,4,21,17,12,8
"media"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples