Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-05-09-Speech-3-219"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070509.20.3-219"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal Trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l’UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell’Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell’importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l’UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E’ necessario che l’Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all’efficienza. E’ importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell’“energy mix”, quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l’alternativa vincente."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@cs1
"Halvtredsårsdagen for Euratom-traktaten falder på det rigtige tidspunkt. Det grundlæggende formål med traktaten var at udvikle en politik på energiområdet. EU har siden da set bort fra denne vigtige politik, idet der har været fokus på andre, om end lige så vigtige spørgsmål. Tænkepausen om EU's fremtid falder derfor sammen med en grundig evaluering af betydningen af en fælles og ambitiøs energipolitik. Disse to aspekter hænger tæt sammen. Det vil rent faktisk ikke være muligt at skabe det EU, som vi ønsker - en økonomisk magt, et sikkert hjem for vores borgere, en dronning på den internationale scene, og en institution, der ikke er underlagt ydre pres - uden en strategi, der garanterer os en sikker og bæredygtig energiforsyning. Europa bliver nødt til at lære at stå på egne ben. Revisionen af Euratom er et vigtigt skridt i denne retning, i det omfang den sikrer det nødvendige retsgrundlag for en produktiv sektor, der allerede har bevist sit værd henseende til udviklingen af nye teknologier og de resultater, der er blevet skabt inden for sikkerhed og effektivisering. Det er imidlertid vigtigt ikke at udelukke andre energikilder som f.eks. ren kulteknologi og andre vedvarende energikilder, der, selv om de endnu ikke kan erstatte alle de kilder, der anvendes i dag, kan vise sig at være det bedste alternativ i fremtiden."@da2
"Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der 50. Jahrestag des Euratom-Vertrags kam zum richtigen Zeitpunkt. Im Wesentlichen ins Leben gerufen, um sich mit Energiefragen zu befassen, hat die EU später im Laufe der Jahrzehnte diesen wichtigen Politikbereich vernachlässigt, um ihre Aufmerksamkeit auf andere, gleichwohl ebenso wichtige Themen, zu konzentrieren. Die Phase des Nachdenkens über die Zukunft der Union fällt demnach mit einem umfassenden Prozess zusammen, der die Bedeutung einer gemeinsamen und ehrgeizigen Energiepolitik ins Bewusstsein rückt. Die beiden Aspekte sind eng miteinander verbunden: Die EU, die wir anstreben – eine Wirtschaftsmacht, ein sicheres Zuhause für unsere Bürger, eine Königin auf dem internationalen Schachbrett, und eine Institution, die unabhängig ist von äußerem Druck –, wird ohne eine Strategie, die eine sichere und nachhaltige interne Energieversorgung gewährleistet, nicht möglich sein. Europa muss lernen, auf eigenen Füßen zu stehen. Die Revision des Euratom-Vertrags ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung, denn sie würde den notwendigen Rechtsrahmen für einen Sektor schaffen, der sich bereits umfassend bewährt hat und produktiv ist, und dies im Lichte der neuen Technologien und der Erfolge, die in Bezug auf die Sicherheit und die Effizienz erzielt worden sind. Allerdings kommt es darauf an, die Tür für andere Komponenten des Energiemix wie „saubere“ Kohle und andere, erneuerbare Energieträger nicht zu verschließen, die, obgleich sie gegenwärtig noch nicht in der Lage sind, die üblichen Energiequellen vollständig zu ersetzen, sich eines Tages als erfolgreiche Alternative erweisen können."@de9
". Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επέτειος των 50 ετών από τη Συνθήκη Ευρατόμ έρχεται την κατάλληλη στιγμή. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία ιδρύθηκε κατά κύριο λόγο για ενεργειακά ζητήματα, στις δεκαετίες που ακολούθησαν παραμέλησε αυτήν τη σημαντική πολιτική για να εστιάσει το ενδιαφέρον της σε άλλα, εξίσου σημαντικά, ζητήματα. Η περίοδος προβληματισμού για το μέλλον της Ευρώπης συμπίπτει, συνεπώς, με τη συνειδητοποίηση της σημασίας που αποκτά μια κοινή και φιλόδοξη ενεργειακή πολιτική. Οι δύο πτυχές είναι στενά συνδεδεμένες: πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση που οραματιζόμαστε ως οικονομική δύναμη, ασφαλές καταφύγιο για τους συμπολίτες μας, πρωταγωνίστρια στη διεθνή σκηνή και ανεξάρτητη από εξωτερικές πιέσεις, είναι αδύνατη χωρίς μια στρατηγική που θα εγγυάται τον ασφαλή και συνεχή εσωτερικό ενεργειακό εφοδιασμό. Η Ευρώπη πρέπει να μάθει να στηρίζεται στις δυνάμεις της. Η αναθεώρηση της Ευρατόμ αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση, καθώς θα παράσχει το αναγκαίο νομικό πλαίσιο σε έναν ήδη ευρέως δοκιμασμένο και παραγωγικό τομέα, υπό το πρίσμα των νέων τεχνολογιών και της προόδου που επιτεύχθηκε όσον αφορά την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα. Είναι, ωστόσο, σημαντικό να μην κλείσουμε την πόρτα σε άλλους παράγοντες του ενεργειακού μίγματος, όπως ο καθαρός άνθρακας και άλλες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, οι οποίες, μολονότι σήμερα δεν είναι ακόμη σε θέση να αντικαταστήσουν τις χρησιμοποιούμενες πηγές, θα μπορέσουν στο μέλλον να αποδειχθούν αποτελεσματική εναλλακτική λύση."@el10
"Madam President, ladies and gentlemen, the 50th anniversary of the Euratom Treaty has come at the right time. Fundamentally created as it was to deal with energy issues, the EU has since overlooked this important policy over the course of the decades in favour of focusing its attention on other, albeit just as important, subjects. The period of reflection on the future of the Union therefore coincides with a thorough appreciation of the importance of a common and ambitious energy policy. The two aspects are closely linked: the EU that we want – an economic power, a safe home for our citizens, a queen on the international stage, and an institution free from external pressures – will not in fact be possible without a strategy that guarantees us a secure and sustainable internal energy supply. Europe needs to learn to stand on its own two feet. The revision of Euratom is an important step in this direction, insofar as it will offer the necessary legal framework to a sector that is already fully proven and productive, in the light of the new technologies and successes obtained in the areas of security and efficiency. It is important, however, not to close the door to other components of the energy mix, such as clean coal and other renewables which, although not yet able to replace all of the sources in use today, may prove to be the winning alternative in the future."@en4
"Señora Presidenta, Señorías, el 50º aniversario del Tratado Euratom llega en el momento oportuno. Fundamentalmente creado para abordar las cuestiones energéticas, la UE ha pasado por alto esta importante política durante las últimas décadas y ha centrado su atención en otros temas, aunque igualmente importantes. El período de reflexión sobre el futuro de la Unión coincide con una apreciación de la importancia de una política energética común y ambiciosa. Así pues, ambos aspectos están estrechamente relacionados: la UE que queremos –un poder económico, un hogar seguro para nuestros ciudadanos, una reina en la escena internacional y una institución libre de presiones exteriores– no será posible sin una estrategia que nos garantice un suministro interior de energía seguro y sostenible. Europa tiene que aprender a caminar sola. La revisión de Euratom es un paso importante en esa dirección, pues ofrecerá el marco jurídico necesario a un sector que ya ha demostrado ser productivo, a la luz de las nuevas tecnologías y éxitos obtenidos en los ámbitos de la seguridad y la eficiencia. Pero es importante no cerrar la puerta a otros componentes del conjunto de energías, como el carbón limpio y otras energías renovables que, si bien aún no son capaces de sustituir a todas las fuentes que se usan en la actualidad, pueden ser la alternativa para el futuro."@es21
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, Euratom-sopimuksen 50-vuotispäivä sattuu osuvaan aikaan. Sopimus laadittiin alun perin energiakysymysten ratkaisemiseksi, mutta EU on sivuuttanut tämän tärkeän politiikan vuosikymmenten ajan ja keskittynyt sen sijaan muihin – joskin yhtä tärkeisiin – aiheisiin. Unionin tulevaisuutta pohditaan siis saaman aikaan, kun yhteisen, kunnianhimoisen energiapolitiikan tärkeyttä aletaan taas arvostaa. Nämä kaksi asiaa liittyvät tiiviisti toisiinsa: EU:sta ei tule toivotun kaltaista talousmahtia, turvallista kotia kansalaisille, kuningatarta kansainväliselle näyttämölle eikä ulkoisista paineista riippumatonta toimijaa, ellei ole strategiaa, jolla taataan turvallinen ja kestävä sisäinen energiahuolto. EU:n on opittava seisomaan omilla jaloillaan. Euratom-sopimuksen tarkistaminen on tärkeä askel tähän suuntaan, sillä sopimus tarjoaa tarvittavan oikeuskehyksen alalle, joka on jo todettu täysin toimivaksi ja tuottavaksi uuden teknologian sekä turvallisuuden ja tehokkuuden alan aikaansaannosten ansiosta. On kuitenkin tärkeää, ettei ovea suljeta muilta energialähteitä, kuten puhtaalta hiiliteknologialta tai muilta uusiutuvilta energialähteiltä, joilla ei vielä pystytä korvaamaan nykypäivänä käytössä olevia lähteitä mutta jotka saattavat osoittautua jatkossa parhaaksi vaihtoehdoksi."@fi7
". Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le cinquantième anniversaire du traité Euratom tombe à point nommé. Alors que l’UE a institué ce Traité pour résoudre les questions énergétiques, elle a négligé depuis cette politique importante au fil des décennies pour se concentrer sur d’autres questions, néanmoins aussi importantes. La période de réflexion sur l’avenir de l’Union coïncide donc avec une évaluation approfondie de l’importance d’une politique énergétique commune et ambitieuse. Les deux aspects sont étroitement liés: l’UE que nous voulons - une puissance économique, un espace de sécurité pour nos citoyens, un géant sur la scène internationale et une institution préservée de toute pression extérieure - ne sera réellement possible sans une stratégie nous garantissant un approvisionnement énergétique intérieur sûr et durable. L’Europe doit apprendre à marcher seule. La révision d’Euratom est une étape importante dans cette direction dans la mesure où elle fournira le cadre juridique nécessaire à un secteur qui a déjà prouvé son efficacité et sa productivité, à la lumière des nouvelles technologies et des succès obtenus sur les plans de la sûreté et de l’efficacité. Il importe toutefois de ne pas fermer la porte à d’autres éléments du bouquet énergétique comme le charbon propre et d’autres énergies renouvelables qui, si elles ne sont pas encore capables de remplacer les sources utilisées aujourd’hui, pourraient devenir la solution de remplacement idéale à l’avenir."@fr8
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@lt14
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de vijftigste verjaardag van het Euratom-Verdrag komt op het juiste moment. Dit Verdrag was in eerste instantie weliswaar opgesteld om energievraagstukken aan te pakken, maar de EU heeft sindsdien, in de loop van de decennia, dit belangrijke beleid over het hoofd gezien en haar aandacht op andere, ofschoon even belangrijke, onderwerpen gericht. De denkpauze over de toekomst van de Unie valt daarom samen met een diepe bewustwording van het belang dat een gemeenschappelijk en ambitieus energiebeleid toekomt. Die twee aspecten hangen nauw samen. De EU die we wensen - een economische macht, een veilig tehuis voor onze burgers, heerseres op het internationale podium en een instelling die vrij is van externe druk - zal feitelijk niet haalbaar zijn zonder een strategie die ons een zekere en duurzame interne energievoorziening garandeert. Europa moet leren om op eigen benen te staan. De herziening van Euratom is een belangrijke stap in deze richting, met dien verstande dat daarmee het noodzakelijke juridische kader kan worden geboden voor een sector die zich helemaal heeft bewezen en productief is, met het oog op nieuwe technologieën en behaalde successen op het gebied van veiligheid en efficiency. Het is echter belangrijk om de deur open te houden voor andere elementen van de energiemix, zoals schone kolen en andere hernieuwbare energiebronnen die, ook al zijn ze nog niet in staat om alle bronnen die vandaag de dag in gebruik zijn, te vervangen, wel eens het winnende alternatief kunnen worden in de toekomst."@nl3
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@pl16
"Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a comemoração dos 50 anos do Tratado Euratom veio no momento certo. Tendo, essencialmente, sido criada para tratar de questões energéticas, a UE tem vindo a descurar, ao longo das décadas, esta importante política, centrando a sua atenção noutras questões, ainda que igualmente importantes. Por conseguinte, o período de reflexão sobre o futuro da União coincide com uma profunda tomada de consciência da importância de uma política energética comum e ambiciosa. Esses dois aspectos estão intimamente ligados: a UE que nós queremos – uma potência económica, uma casa segura para os nossos cidadãos, uma rainha na cena internacional e uma instituição independente de pressões externas – efectivamente não será possível sem uma estratégia que nos garanta um abastecimento energético interno seguro e sustentável. É necessário que a Europa aprenda a andar pelos seus próprios pés. A revisão do Tratado Euratom representa um passo importante nesse sentido, uma vez que deverá oferecer o necessário enquadramento jurídico a um sector já amplamente experimentado e produtivo, à luz das novas tecnologias e dos sucessos obtidos nos domínios da segurança e de eficiência. Contudo, é importante não fechar a porta a outros componentes da “mistura energética”, como o carvão limpo e outras fontes renováveis que, muito embora ainda não consigam, neste momento, substituir integralmente as fontes que estão a ser utilizadas, poderão vir a revelar-se, no futuro, a alternativa vencedora."@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@ro18
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@sk19
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, la ricorrenza dei 50 anni dal trattato Euratom è giunta al momento giusto. Nata fondamentalmente per questioni energetiche, l'UE ha poi trascurato, nel corso dei decenni, questa importante politica per focalizzare la sua attenzione su altri temi, anche se altrettanto importanti. Il periodo di riflessione sul futuro dell'Unione coincide quindi con una profonda presa di coscienza dell'importanza di una politica energetica comune ed ambiziosa. I due aspetti sono strettamente correlati: l'UE che vogliamo, potenza economica, casa sicura per i nostri cittadini, regina sullo scacchiere internazionale, indipendente da pressioni esterne, non sarà infatti possibile senza una strategia che ci assicuri un approvvigionamento energetico interno sicuro e durevole. E' necessario che l'Europa impari a camminare sulle proprie gambe. La revisione di Euratom rappresenta un passo importante in questo senso, in quanto fornirebbe il necessario quadro giuridico ad un settore già ampiamente collaudato e produttivo, alla luce delle nuove tecnologie e dei successi ottenuti in merito alla sicurezza e all'efficienza. E' importante, tuttavia, non chiudere la porta ad altri componenti dell'"energy mix", quali il carbone pulito e altre fonti rinnovabili che, se ad oggi non sono ancora in grado di sostituire in toto le fonti in uso, in futuro possono rivelarsi l'alternativa vincente."@sl20
"Fru talman, mina damer och herrar! Euratomfördragets 50-årsjubileum kommer vid rätt tidpunkt. Fördraget upprättades i grunden för att hantera energifrågor. Under årens lopp har EU sedan förbisett denna viktiga politik och i stället inriktat sin uppmärksamhet på andra, om än lika viktiga, ämnen. Tidpunkten för reflektion om unionens framtid sammanträffar därför med en stark uppskattning av en gemensam och ambitiös energipolitik. Dessa två aspekter är nära kopplade till varandra. Det EU som vi vill ha – en ekonomisk stormakt, ett tryggt hem för våra medborgare, en drottning på den internationella scenen och en institution fri från yttre tryck – kommer inte att vara möjligt utan en strategi som garanterar säkra och hållbara energileveranser. EU måste lära sig att stå på egna ben. Revideringen av Euratomfördraget är ett viktigt steg i denna riktning eftersom det kommer att ge ett välbehövligt regelverk till en produktiv sektor som redan har visat sitt värde, mot bakgrund av den nya teknik och de framsteg som har gjorts när det gäller säkerhet och effektivitet. Det är emellertid viktigt att inte stänga dörren för andra energiformer, exempelvis ren kol och andra förnybara energikällor. Även om de ännu inte kan ersätta alla dagens energikällor kan de i framtiden visa sig vara det bästa alternativet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Alessandro Battilocchio (NI ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,12
"per iscritto"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph