Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-05-09-Speech-3-208"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070509.20.3-208"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, mine damer og herrer! Jeg glæder mig over, at det i betænkningen understreges, at atomenergi har en positiv indvirkning på nedbringelsen af CO2-udledningen. Det er imidlertid foruroligende, at den enighed på atomenergiområdet, der blev forankret i Rom-traktaten for 50 år siden, er forsvundet. Uenigheden er nået så vidt, at visse medlemsstater ikke engang overholder den klart vedtagne bestemmelse om, at de enkelte lande har ret til at beslutte, om de ønsker at anvende atomenergi. På fredag vil østrigske modstandere af det tjekkiske atomkraftværk i Temelin blokere grænseovergangene mellem de to lande. De vil på ny sætte spørgsmålstegn ved sikkerheden i Temelin, selv om værket opfylder alle de standarder, der er blevet fastsat af Kommissionen og Det Internationale Atomenergiagentur. De vil således på ny blande sig i Den Tjekkiske Republiks politik på det nukleare område i strid med Euratom-traktaten og samtidig være til gene. Jeg vil gerne advare om, at de østrigske aktivister bryder en europæisk aftale uden vægtige grunde. Jeg mener, at det er farligt og uhensigtsmæssigt, at atomenergi bliver genstand for politiske slag i EU."@da2
"Meine Damen und Herren! Ich begrüße es, dass im Bericht der positive Einfluss der Kernenergie auf die Verringerung der CO2-Erzeugung hervorgehoben wird. Beängstigend ist jedoch, dass das vor fünfzig Jahren im Vertrag von Rom verankerte Einvernehmen zur Kernenergie verschwunden ist. Die Meinungsverschiedenheiten gehen so weit, dass einige Mitgliedstaaten sich nicht einmal mehr an die eindeutig vereinbarte Regel halten, dass jedes Land das Recht hat zu entscheiden, ob es Kernenergie nutzen will. Am Freitag werden österreichische Gegner des tschechischen Atomkraftwerks Temelín Grenzübergänge zwischen den beiden Ländern blockieren. Sie werden erneut die Sicherheit von Temelín in Frage stellen, obwohl die Anlage allen von der Kommission und der Internationalen Atomenergiebehörde festgelegten Normen entspricht. Deshalb werden sie sich – unter Verstoß gegen den Euratom-Vertrag – erneut in die Nuklearpolitik der Tschechischen Republik einmischen und zugleich Ärgernis erregen. Ich möchte darauf hinweisen, dass die österreichischen Aktivisten gegen ein europäisches Abkommen verstoßen, ohne dass es dafür einen gewichtigen Grund gäbe. Ich halte es für gefährlich und kontraproduktiv, die Kernenergie zum Gegenstand politischer Kämpfe innerhalb der EU zu machen."@de9
"Κυρίες και κύριοι, χαιρετίζω το γεγονός ότι στην έκθεση δίνεται έμφαση στη θετική συμβολή της πυρηνικής ενέργειας στη μείωση της παραγωγής διοξειδίου του άνθρακα. Το ανησυχητικό, ωστόσο, είναι ότι η συμφωνία για την πυρηνική ενέργεια, όπως ορίζεται στη Συνθήκη της Ρώμης 50 χρόνια πριν, έχει πάψει να ισχύει. Η αντινομία έχει πλέον επεκταθεί τόσο, ώστε ορισμένα κράτη μέλη δεν τηρούν ούτε τον σαφώς συμπεφωνημένο κανόνα ότι κάθε χώρα έχει το δικαίωμα να αποφασίζει για τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας. Την Παρασκευή, αυστριακοί πολέμιοι του τσεχικού πυρηνικού σταθμού στο Temelín πρόκειται να αποκλείσουν σημεία μεθοριακής διέλευσης μεταξύ των δύο χωρών. Θα αμφισβητήσουν εκ νέου την ασφάλεια στο Temelín, παρότι ο σταθμός πληροί όλες τις προδιαγραφές που έχουν θεσπιστεί από την Επιτροπή και τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας. Επομένως, θα παρέμβουν για μία ακόμη φορά στην πυρηνική πολιτική της Τσεχίας, κατά παράβαση της Συνθήκης Ευρατόμ, προξενώντας συγχρόνως όχληση. Θέλω να προειδοποιήσω ότι οι αυστριακοί ακτιβιστές αθετούν μια ευρωπαϊκή συμφωνία, χωρίς να διαθέτουν ουσιαστικά κίνητρα. Έχω την αίσθηση ότι είναι επικίνδυνο και αντιπαραγωγικό να αποτελεί η πυρηνική ενέργεια αντικείμενο πολιτικών διαμαχών εντός της ΕΕ."@el10
"Ladies and gentlemen, I welcome the fact that the report emphasises the positive influence of nuclear energy in reducing CO2 production. What is alarming, however, is the fact that the agreement on nuclear energy enshrined in the Rome Treaty 50 years ago has disappeared. The discrepancy has gone so far that some Member States do not even uphold the clearly agreed rule that each country has the right to decide whether to use nuclear energy. On Friday Austrian opponents of the Czech nuclear plant at Temelín will block border crossings between the two countries. Once again they will question the safety of Temelín, even though the plant meets all of the standards laid down by the Commission and the International Atomic Energy Agency. They will therefore once again be meddling in the Czech Republic’s nuclear policy in contravention to the Euratom Treaty, while at the same time causing a nuisance. I should like to warn that the Austrian activists are breaking a European agreement, without any substantial grounds for doing so. I feel it is dangerous and counterproductive for nuclear energy to be the subject of political battles within the EU."@en4
"Señorías, acojo con satisfacción el hecho de que el informe subraye la influencia positiva de la energía nuclear en la reducción de la generación de CO2. Pero lo que es alarmante es que el acuerdo sobre la energía nuclear consagrado en el Tratado de Roma hace 50 años también haya desaparecido. La discrepancia ha ido tan lejos que algunos Estados miembros ni siquiera respetan la norma acordada de que cada país tiene derecho de decidir si usa la energía nuclear. El viernes los oponentes austriacos a la central nuclear checa en Temelín bloquearán los pasos fronterizos entre los dos países. Volverán a poner en duda la seguridad de Temelín, aunque la central cumple todas las normas establecidas por la Comisión y el Organismo Internacional de la Energía Atómica. Por tanto, volverán a inmiscuirse en la política nuclear de la Republica Checa, contraviniendo el Tratado Euratom, y al mismo tiempo serán un fastidio. Quiero advertir de que los activistas austriacos están rompiendo el acuerdo europeo sin tener una base sustancial para ello. Creo que es peligroso y contraproducente que la energía nuclear sea objeto de batallas políticas en el seno de la UE."@es21
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@et5
"Hyvät kuulijat, olen tyytyväinen siihen, että mietinnössä painotetaan ydinenergian myönteistä vaikutusta hiilidioksidin tuotannon vähentämiseen. On kuitenkin huolestuttavaa, että Rooman sopimuksessa 50 vuotta sitten vallinnut sopu ydinenergiasta on kadonnut. Eripura on edennyt niin pitkälle, etteivät kaikki jäsenvaltiot edes tunnusta selvästi sovittua sääntöä, jonka mukaan jokaisella maalla on oikeus päättää ydinenergian käytöstä. Tšekissä sijaitsevan Temelínin ydinvoimalan itävaltalaiset vastustajat aikovat estää perjantaina rajanylityksen näiden maiden välillä. He kyseenalaistavat jälleen Temelínin turvallisuuden, vaikka voimala täyttää kaikki komission ja kansainvälisen atomienergiajärjestön asettamat normit. He sekaantuvat siis jälleen kerran Tšekin tasavallan ydinvoimapolitiikkaan vastoin Euratom-sopimusta ja tekevät samalla kiusaa. Haluan varoittaa, että itävaltalaiset aktivistit rikkovat Euroopan unionin sopimusta ilman päteviä perusteita. Minusta on vaarallista käyttää ydinenergiaa poliittisissa taistoissa EU:ssa. Seuraukset voivat olla vakavia."@fi7
"Mesdames et Messieurs, je me félicite du fait que le rapport souligne l’influence positive de l’énergie nucléaire sur la réduction des émissions de CO2. Par contre, il est préoccupant que la convention sur l’énergie nucléaire inscrite dans le traité de Rome il y a cinquante ans ait disparu. Les disparités sont telles que certains États membres ne respectent même plus la règle communément admise selon laquelle chaque pays a le droit de décider de recourir ou non à l’énergie nucléaire. Vendredi, des opposants autrichiens à la centrale nucléaire tchèque de Temelin bloqueront des convois transfrontaliers entre les deux pays. Ils remettront une nouvelle fois en cause la sûreté de la centrale, alors que cette dernière répond à toutes les normes fixées par la Commission et l’Agence internationale pour l’énergie atomique. Ils interféreront donc à nouveau dans la politique nucléaire de la République tchèque, ce qui est contraire au traité Euratom, tout en causant des nuisances. Je tiens à prévenir les activistes autrichiens qu’ils violent un traité européen sans motif valable. Je crois qu’il est dangereux et contre-productif que l’énergie nucléaire fasse l’objet de batailles politiques au sein de l’UE."@fr8
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@hu11
"Onorevoli colleghi, sono lieta che la relazione evidenzi l’effetto positivo dell’energia nucleare nella riduzione delle emissioni di CO2. Il fatto allarmante, tuttavia, è che l’accordo sull’energia nucleare sancito nel Trattato di Roma cinquant’anni fa è scomparso. La discrepanza è diventata talmente ampia che alcuni Stati membri non rispettano nemmeno la norma chiaramente stabilita secondo cui ogni Stato membro ha il diritto di decidere se usare o meno l’energia nucleare. Venerdì gli oppositori austriaci dell’impianto nucleare ceco di Temelín bloccheranno l’attraversamento delle frontiere tra i due paesi. Ancora una volta metteranno in discussione la sicurezza di Temelín, benché l’impianto soddisfi tutti i requisiti definiti dalla Commissione e dall’Agenzia internazionale per l’energia atomica. Pertanto interferiranno nuovamente nella politica nucleare della Repubblica ceca violando il Trattato EURATOM e creando al contempo inconvenienti. Vorrei fare presente che gli attivisti austriaci stanno violando un accordo europeo, senza alcun motivo fondato per farlo. Ritengo pericoloso e controproducente che l’energia nucleare sia oggetto di battaglie politiche all’interno dell’UE."@it12
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@lt14
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@lv13
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@mt15
"Dames en heren, ik ben zeer ingenomen met het feit dat er in het verslag zo duidelijk de nadruk wordt gelegd op het positieve effect van kernenergie op de uitstoot van CO2. Alarmerend is echter het feit dat de overeenstemming die vijftig jaar geleden met het Verdrag van Rome in het energiebeleid verankert was, verdwenen is. De onenigheid gaat zelfs zo ver dat een aantal lidstaten zich niet eens aan de duidelijk afgesproken regel houdt, die luidt dat elk land zelf beslist wel of niet kernenergie te gebruiken. Aanstaande vrijdag wordt opnieuw een aantal grensovergangen tussen Oostenrijk en ons land geblokkeerd door tegenstanders van de Tsjechische kerncentrale Temelín, om nog eens een keer weer de veiligheid van Temelín in twijfel te trekken, ook al hebben de Europese Commissie en het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie bevestigd dat de centrale aan alle standaarden voldoet. Dat betekent dat zij zich voor de zoveelste keer in strijd met het Euratom-Verdrag in het kernenergiebeleid van de Tsjechische Republiek inmengen, en zo wederom het leven van ontelbare burgers zuur maken. Ik wil erop wijzen dat de Oostenrijkse activisten een Europees verdrag schenden, zonder daar ook maar één steekhoudend argument voor te hebben. En wat de toekomst betreft, denk ik dat het buitengewoon gevaarlijk en contraproductief zou zijn om van kernenergie een Europees politiek twistpunt te maken."@nl3
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@pl16
"Senhoras e Senhores Deputados, congratulo-me com o facto de o relatório sublinhar a influência positiva da energia nuclear na redução da produção de CO2. No entanto, o que é alarmante é o facto de o acordo sobre energia nuclear, consagrado no Tratado de Roma, há 50 anos, ter desaparecido. A divergência chegou ao ponto de alguns Estados-Membros nem sequer cumprirem a regra claramente acordada segundo a qual cada país tem o direito de decidir se quer utilizar energia nuclear. Na sexta-feira, os opositores austríacos à central nuclear checa em Temelín vão bloquear as passagens fronteiriças entre os dois países, questionando, mais uma vez, a segurança de Temelín, embora a central cumpra todas as normas estabelecidas pela Comissão e pela Agência Internacional da Energia Atómica. Por conseguinte, voltarão a interferir na política nuclear da República Checa, em contradição com o Tratado Euratom, causando, simultaneamente, um incómodo. Gostaria de advertir para o facto de os activistas austríacos estarem a violar um acordo europeu, sem quaisquer motivos substanciais para o fazer. Penso que é perigoso e contraproducente a energia nuclear ser objecto de batalhas políticas dentro da UE."@pt17
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@ro18
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@sk19
"Dámy a pánové, vítám, že zpráva zdůrazňuje pozitivní vliv jaderné energie na omezování produkce CO2. Alarmující je ale fakt, že z jaderné energetiky zmizela shoda zakotvená před padesáti lety v Římských smlouvách. Nesoulad došel dokonce tak daleko, že některé státy nectí ani jasně dohodnuté pravidlo, že u využití jádra rozhoduje každá země sama. V pátek budou opět rakouští odpůrci české jaderné elektrárny Temelín blokovat hraniční přechody mezi oběma zeměmi. Opět budou zpochybňovat bezpečnost Temelína, ačkoliv podle Evropské komise i Mezinárodní agentury pro atomovou energii odpovídá tato elektrárna všem standardům. Budou se tak opět v rozporu se Smlouvou o Euratomu vměšovat do atomové politiky České republiky a znepříjemňovat občanům život. Chci upozornit, že rakouští aktivisté porušují evropskou dohodu, aniž pro to mají jakýkoli věcný argument. A pro budoucnost považuji za nebezpečné a kontraproduktivní, že se atomová energie stala předmětem politického boje uvnitř Evropské unie."@sl20
"Mina damer och herrar! Det gläder mig att kärnkraftens positiva inflytande när det gäller att minska koldioxidutsläppen framhävs i betänkandet. Det är dock upprörande att den överenskommelse om kärnkraft som fastställdes i Romfördraget för 50 år sedan har försvunnit. Denna avvikelse har gått så långt att några medlemsstater inte ens följer den tydligt överenskomna regeln att varje land har rätt att besluta om man vill använda kärnkraft eller inte. På fredag kommer österrikiska motståndare till det tjeckiska kärnkraftsverket i Temelin att blockera gränsövergångarna mellan de två länderna. Än en gång kommer de att ifrågasätta Temelins säkerhet, även om anläggningen lever upp till alla standarder som har fastställts av kommissionen och Internationella atomenergiorganet. De kommer därför än en gång att i strid mot Euratomfördraget lägga sig i Tjeckiens kärnkraftspolitik, samtidigt som de ställer till med besvär. Jag vill varna för att de österrikiska aktivisterna bryter mot en europeisk överenskommelse utan några riktiga skäl för att göra det. Jag anser att det är farligt och kontraproduktivt om kärnkraften blir föremål för politiska strider inom EU."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Jana Bobošíková (NI ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph