Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-05-09-Speech-3-199"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
lpv:document identification number |
"en.20070509.20.3-199"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Eugenijus Maldeikis for Udvalget om Industri, Forskning og Energi om evaluering af Euratom - 50 års europæisk nuklear politik () ().
Der er en symbolsk betydning ved vores forhandling af dette emne i dag, som er Europadag."@da2
"Der nächste Punkt ist der Bericht von Eugenijus Maldeikis im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über die Bewertung von Euratom – 50 Jahre europäische Kernenergiepolitik () ().
Die Aussprache über dieses Thema am heutigen Tage ist von symbolischer Bedeutung, da wir heute den Europatag begehen."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης () του κ. Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@el10
"The next item is the report () by Eugenijus Maldeikis, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on Assessing Euratom – 50 years of European nuclear energy policy [].
There is a symbolic significance in our debating this matter today, which is Europe Day."@en4
"De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe () de Eugenijus Maldeikis, en nombre de la Comisión de Industria, Investigación y Energía, sobre la evaluación de Euratom – 50 años de política europea de la energía nuclear [].
Hay un significado simbólico en el hecho de que debatamos esta cuestión hoy, que es el Día de Europa."@es21
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@et5
"Esityslistalla on seuraavana Eugenijus Maldeikisin laatima teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietintö () Euratomin toiminnan arvioinnista – 50 vuotta eurooppalaista ydinenergiapolitiikkaa ().
Päivän keskustelulla on symbolista merkitystä, sillä tänään vietetään Eurooppa-päivää."@fi7
"L’ordre du jour appelle le rapport () d’Eugenijus Maldeikis, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur Euratom: bilan de 50 ans de politique européenne dans le domaine de l’énergie nucléaire [].
Le fait que nous débattions aujourd’hui de cette question revêt une importance symbolique puisque nous fêtons la journée de l’Europe."@fr8
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@hu11
"L’ordine del giorno reca la relazione (), presentata dall’onorevole Eugenijus Maldeikis a nome della commissione per l’industria, la ricerca e l’energia, sulla valutazione dell’Euratom – 50 anni di politica nucleare europea [].
C’è un significato simbolico nel fatto che discutiamo di questo tema proprio oggi, nella festa dell’Europa."@it12
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@lt14
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@lv13
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@mt15
"Aan de orde is het verslag () van Eugenijus Maldeikis, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over de evaluatie Euratom - 50 jaar Europees kernenergiebeleid ().
Aangezien het vandaag Europa-Dag is, heeft de behandeling van dit onderwerp een symbolische betekenis."@nl3
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@pl16
"Segue-se na ordem do dia o relatório () do deputado Eugenijus Maldeikis, em nome da Comissão da Indústria, da Investigação e da Energia, sobre a Euratom – Balanço de 50 anos de política europeia no domínio da energia nuclear ().
Há um simbolismo no facto de debatermos este tema justamente hoje em que comemoramos o Dia da Europa."@pt17
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@ro18
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@sk19
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Eugenijus Maldeikis, εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, σχετικά με την αξιολόγηση της Ευρατόμ - 50 έτη ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας [] ().
Έχει και συμβολική σημασία να συζητούμε το θέμα αυτό σήμερα, που είναι η Ημέρα του θεσμού της Ευρώπης."@sl20
"Nästa punkt är ett betänkande av Eugenijus Maldeikis, för utskottet för industrifrågor, forskning och energi, om utvärdering av Euratom – 50 år av gemensam kärnkraftspolitik (().
Det ligger en symbolisk betydelse i att vi debatterar denna fråga i dag, dvs. på Europadagen."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Presidente."17,12
"Πρόεδρος. –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,10,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples