Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-05-09-Speech-3-097"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@ro18
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@et5
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@mt15
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@cs1
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@sk19
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@lt14
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@pl16
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@hu11
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Hr. formand! Der står en hel del positive ting i Rocard-betænkningen. I disse tider med politisk korrekthed vidner det f.eks. om et vist mod at tale åbent om et arabisk onde. Med rette nævnes en række problematiske områder. Der skal indføres mere demokrati, ligeledes mere fri markedsøkonomi, menneskerettighederne skal respekteres, kvinder bør behandles ligeværdigt, og også ikkemuslimer skal frit kunne bekende sig til deres tro. Begrebet gensidighed er i høj grad på sin plads her, og det er godt at nævne det udtrykkeligt i betænkningen. EU kan og skal spille en rolle for at fremme disse principper inden for den arabiske verden. Om det giver resultater, er et andet spørgsmål, men der skal i hvert fald gøres et forsøg. I betænkningen henvises der til - og jeg citerer - at vestliggørelsen af de arabiske samfund ikke er det mest egnede middel til at indføre de nødvendige reformer. Det kan jeg tilslutte mig, men jeg vil understrege, at arabiseringen eller islamiseringen af Europa heller ikke må være en løsning. Vi har f.eks. i anledning af urolighederne omkring de danske tegninger konstateret, at en række væsentlige frihedsrettigheder såsom ytringsfrihed også i Europa har været udsat for pres. Det har EU reageret svagt på, for ikke at sige meget svagt. Jeg vil altså stille og roligt sige, at der ikke må røres ved vores frihedsrettigheder og vores ret til fortsat at være os selv i Europa og i alle europæiske medlemsstater."@da2
lpv:translated text
". Arvoisa puhemies, Rocardin mietintö sisältää useita myönteisiä kohtia. Tällaisena poliittisen korrektiuden aikana esimerkiksi puhuminen avoimesti arabimaailman pahasta onnesta osoittaa tiettyä rohkeutta. Mietinnössä korostetaan perustellusti muutamia kipeitä aiheita. Demokratiaa, vapaata markkinataloutta, ihmisoikeuksien kunnioittamista ja naisten tasa-arvoista kohtelua on parannettava, ja myös muiden kuin muslimien on voitava harjoittaa uskontoaan vapaasti. Tässä yhteydessä on ensisijaisen tärkeää soveltaa vastavuoroisuusperiaatetta, ja on hyödyllistä mainita siitä erikseen mietinnössä. Euroopan unionilla voi olla ja sillä on oltava tärkeä tehtävä näiden periaatteiden edistämisessä arabimaailmassa. Se, tuottaako tämä lähestymistapa hedelmää, on toinen asia, mutta meidän on edes yritettävä. Lainaan nyt mietintöä, jossa todetaan, että arabiyhteiskuntien länsimaistuminen ei ole ainoa tie uudistusten toteuttamiseksi. Olen tästä samaa mieltä, mutta haluaisin korostaa, että ratkaisu ei ole myöskään Euroopan arabisoituminen ja islamisoituminen. Tanskalaisten sarjakuvien aiheuttamien mellakoiden perusteella olemme joutuneet toteamaan, että jotkin mielipiteenilmaisun kaltaisia keskeisiä vapauksia uhataan myös Euroopan unionissa. Euroopan unionin reaktio tähän oli jokseenkin – tai pikemminkin hyvin – laimea. Siksi haluan todeta täysin rauhallisesti ja tyynesti, että vapautemme ja oikeutemme pysyä omana itsenämme Euroopassa ja kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa on säilytettävä koskemattomina."@fi7
lpv:spoken text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@nl3
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
". Herr talman! Michel Rocards betänkande innehåller många positiva punkter. I dessa tider av politisk korrekthet innebär det exempelvis ett visst mått av mod att öppet tala om ett arabiskt ont. Man gör rätt i att välja ut ett antal smärtsamma områden. Det finns ett behov av större demokrati, mer frihandelsekonomi, respekt för mänskliga rättigheter och lika rättigheter för kvinnor, medan icke-muslimer måste kunna utöva sin religion fritt. Begreppet ömsesidighet är mycket tillämpligt här, och det är bra att det nämns särskilt i betänkandet. Europeiska unionen kan och måste verkligen spela en roll när det gäller att främja dessa principer i arabvärlden. Om det ger resultat är en annan fråga, men vi måste åtminstone försöka. I betänkandet slås fast att västs inflytande på de arabiska samhällena inte är det enda sättet att införa nödvändiga reformer. Jag kan hålla med om det, men jag vill betona att arabiseringen eller islamiseringen av Europa inte heller ska vara en möjlighet. En konsekvens av upploppen efter de danska karikatyrerna är att vi tvingats dra slutsatsen att ett antal grundläggande friheter, såsom rätten till yttrandefrihet, också har utsatts för påtryckningar i Europa. Europeiska unionens reaktioner på detta var ganska – för att inte säga mycket – kraftlösa. Jag vill därför lugnt och stillsamt säga att våra friheter och rätten att förbli oss själva i Europa och i alla EU:s medlemsstater bör förbli intakt."@sv22
lpv:translated text
". Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση Rocard περιλαμβάνει πολλά θετικά στοιχεία. Το να μιλάμε ανοικτά, στην εποχή της πολιτικής ορθότητας, για μια δυσάρεστη πτυχή του αραβικού κόσμου, λόγου χάρη, απαιτεί κάποιο βαθμό τόλμης. Στην έκθεση ορθώς επισημαίνεται μια σειρά οδυνηρών πτυχών. Απαιτείται περισσότερη δημοκρατία, περισσότερη οικονομία της ελεύθερης αγοράς, σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ισότιμη μεταχείριση των γυναικών, ενώ πρέπει να δοθεί στους μη μουσουλμάνους η δυνατότητα να ασκούν ελεύθερα τη θρησκεία τους. Η έννοια της αμοιβαιότητας ισχύει σε μεγάλο βαθμό σε αυτόν τον τομέα, και είναι χρήσιμο να υπάρξει μια τέτοια ειδική αναφορά στην έκθεση. Η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί, και οφείλει, να διαδραματίσει ρόλο στην προαγωγή αυτών των αρχών εντός του αραβικού κόσμου. Το κατά πόσον αυτό θα αποφέρει αποτελέσματα είναι άλλο ζήτημα, όμως οφείλουμε τουλάχιστον να προσπαθήσουμε. Στην έκθεση υποστηρίζεται –και παραθέτω– ότι ο εκδυτικισμός των αραβικών κοινωνιών δεν αποτελεί τον καταλληλότερο δρόμο για την υλοποίηση των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων. Μπορώ να συμφωνήσω με αυτήν τη θέση, όμως οφείλω επίσης να τονίσω ότι, κατά τον ίδιο ακριβώς τρόπο, δεν είναι δυνατόν να επιδιώκεται και ο εξαραβισμός και εξισλαμισμός της Ευρώπης. Ένα από τα αποτελέσματα των ταραχών που προκλήθηκαν για το θέμα των σκίτσων στη Δανία είναι ότι οφείλουμε να συναγάγουμε ότι μια σειρά θεμελιωδών ελευθεριών, όπως το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης, δέχονται επίσης πιέσεις στην Ευρώπη. Η αντίδραση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν μάλλον –για να μην πω πολύ– αναιμική. Πρέπει, λοιπόν, να επισημάνω, με απόλυτη νηφαλιότητα και ηρεμία, ότι οι ελευθερίες μας και το δικαίωμα να ζούμε στην Ευρώπη και σε όλα τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη πρέπει να παραμείνουν ανέπαφα."@el10
lpv:translated text
"Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken. In deze tijden van politieke correctheid getuigt het bijvoorbeeld van een zekere moed om openlijk van een Arabische kwaal te spreken. Terecht worden een aantal pijnpunten aangehaald. Er moet meer democratie komen, meer vrije markteconomie ook, de mensenrechten moeten geëerbiedigd worden, vrouwen zouden op een gelijkwaardige manier moeten worden behandeld, en ook niet-moslims moeten vrij hun geloof kunnen belijden. Het concept van de wederkerigheid is hier zeer op zijn plaats en het is goed om dat in het verslag uitdrukkelijk te vermelden. De Europese Unie kan en moet een rol spelen om deze principes binnen de Arabische wereld te promoten. Of het resultaten zal opleveren is een andere vraag. Maar er moet tenminste een poging worden ondernomen. In het verslag wordt erop gewezen - en ik citeer - de verwestersing van de Arabische samenlevingen niet de enige weg is naar de nodige hervormingen. Ik kan mij daarbij aansluiten, maar ik wil benadrukken dat de Arabisering of islamisering van Europa óók geen optie mag zijn. We hebben bijvoorbeeld naar aanleiding van de rellen over de Deense cartoons vastgesteld dat een aantal essentiële vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting, ook in Europa onder druk is komen te staan. De Europese Unie heeft daar maar zwak op gereageerd, om niet te zeggen zeer zwak. Ik wil dus in alle rust en alle sereniteit zeggen dat er niet geraakt mag worden aan onze vrijheden en aan het recht om onszelf te blijven in Europa en in alle Europese lidstaten."@lv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Claeys,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:translated text
"Herr Präsident! Der Bericht Rocard enthält zahlreiche positive Punkte. In diesen Zeiten der politischen Korrektheit zeugt es beispielsweise von einem gewissen Mut, offen über ein arabisches Übel zu sprechen. In dem Bericht wird zu Recht eine Reihe neuralgischer Punkte hervorgehoben. Erforderlich sind mehr Demokratie, mehr freie Marktwirtschaft, Achtung der Menschenrechte, Gleichbehandlung für Frauen, während es Nichtmuslimen möglich sein muss, ihre Religion frei zu praktizieren. Das Prinzip der Gegenseitigkeit ist hier absolut angebracht, und es ist richtig, dies in dem Bericht ausdrücklich zu erwähnen. Die Europäische Union kann und muss bei der Förderung dieser Grundsätze in der arabischen Welt eine wichtige Rolle spielen. Ob es Früchte tragen wird, ist eine andere Sache, aber wir sollten zumindest den Versuch unternehmen. In dem Bericht heißt es – und ich zitiere –, dass die Verwestlichung der arabischen Gesellschaft nicht der geeignetste Weg ist, die notwendigen Reformen herbeizuführen ist. Damit kann ich konform gehen, doch möchte ich betonen, dass die Arabisierung oder Islamisierung Europas ebenso wenig eine Option sein sollte. Als Folge der Demonstrationen aufgrund der dänischen Karikaturen mussten wir beispielsweise feststellen, dass einige wesentliche Freiheiten wie das Recht auf freie Meinungsäußerung auch in Europa unter Druck geraten sind. Die Reaktion der Europäischen Union darauf war etwas – um nicht zu sagen sehr – schwach. Lassen Sie mich daher in aller Ruhe und Gelassenheit bemerken, dass unsere Freiheiten und das Recht, in Europa und in allen Mitgliedstaaten unsere Identität zu wahren, unangetastet bleiben müssen."@de9
lpv:translated text
". Mr President, the Rocard report contains many positive points. In these times of political correctness, to talk about an Arab evil openly, for example, shows a certain degree of courage. The report is right to single out a number of painful areas. There is a need for more democracy, more free market economy, respect for human rights, and equal treatment for women, while non-Muslims must be able to practise their religion freely. The concept of reciprocity is very much applicable here, and it is useful to make a special mention of this in the report. The European Union can, and indeed must, play a part in promoting these principles within the Arab world. Whether this will bear fruit is a different matter, but we should at least try. The report stipulates – and I quote – that the westernisation of the Arab societies is not the only way of bringing about the necessary reforms. I can go along with that, but I should like to stress that the Arabisation or Islamisation of Europe should not be an option either. One consequence of the riots resulting from the Danish cartoons is that we have had to conclude that a number of essential freedoms, such as the right to the free expression of opinion, have also come under pressure in Europe. The European Union’s reaction to this was rather – not to say very – feeble. I should therefore like to say in all tranquillity and serenity that our freedoms and the right to remain ourselves in Europe and in all European Member States should remain intact."@en4
lpv:translated text
". Señor Presidente, el informe Rocard contiene muchos puntos positivos. En estos tiempos de corrección política, hablar abiertamente de un mal árabe, por ejemplo, demuestra cierto grado de valentía. El informe sirve para resaltar una serie de aspectos dolorosos. Hay necesidad de más democracia, más economía de libre mercado, respeto de los derechos humanos, igualdad de trato para las mujeres, mientras que los no musulmanes deben poder practicar su religión libremente. El concepto de reciprocidad es muy pertinente en este terreno y vale la pena hacer una mención especial de esto en el informe. La Unión Europea puede –y de hecho debe– promover activamente estos principios dentro del mundo árabe. Si esto dará sus frutos o no es otro tema, pero al menos debemos intentarlo. El informe estipula –y cito– que la occidentalización de las sociedades árabes no es la única vía para emprender las reformas necesarias. Puedo estar de acuerdo con eso, pero me gustaría señalar que la arabización o islamización de Europa tampoco debería ser una opción. Una consecuencia de los disturbios que hubo con motivo de las caricaturas danesas es que tuvimos que concluir que una serie de libertades esenciales, como el derecho a la libre expresión de opiniones, también se encuentran cuestionadas en Europa. La reacción de la Unión Europea a esto fue bastante débil, por no decir que muy débil. Por lo tanto, quiero decir con toda tranquilidad y serenidad que nuestras libertades y el derecho a seguir siendo nosotros mismos en Europa y en todos los Estados miembros europeos son intocables."@es21
lpv:translated text
". Monsieur le Président, le rapport Rocard contient de nombreux points positifs. En ces temps politiquement corrects, parler ouvertement du mal arabe, par exemple, c’est faire preuve d’un certain degré de courage. Le rapport a raison de distinguer un certain nombre de domaines difficiles. Il faut davantage de démocratie, d’économie libre de marché, de respect des droits de l’homme et un traitement égal pour les hommes et les femmes; quant aux non-musulmans, ils doivent être autorisés à pratiquer librement leur religion. Le concept de réciprocité s’applique tout à fait ici et il est utile de le mentionner spécialement dans le rapport. L’Union européenne peut, et en fait doit, jouer un rôle dans la promotion de ces principes dans le monde arabe. L’efficacité de cette action est une autre affaire, mais nous devons au moins essayer. Le rapport stipule - et je cite - que l’occidentalisation des sociétés arabes est le seul moyen de faire avancer les réformes nécessaires. Je suis d’accord avec cet axiome, mais je souhaiterais souligner que l’arabisation ou l’islamisation de l’Europe ne doit pas être l’une de ces options. Après les troubles qui ont suivi l’affaire des caricatures danoises, nous avons dû conclure qu’un certain nombre de libertés essentielles, comme le droit de s’exprimer librement, subissait également des pressions en Europe. La réaction de l’Union à cette situation a été plutôt, voire très faible. Je souhaite donc dire avec toute la sérénité nécessaire que nos libertés et le droit de rester nous-mêmes en Europe et dans tous les États membres de l’Union européenne doivent rester intacts."@fr8
lpv:translated text
"Senhor Presidente, o relatório Rocard contém muitos aspectos positivos. Nestes tempos caracterizados pelo politicamente correcto, falar abertamente sobre um "infortúnio árabe", por exemplo, demonstra realmente uma certa coragem. Há necessidade de mais democracia, de mais economia de mercado, de respeito pelos direitos humanos e de igualdade de tratamento para as mulheres, enquanto os não muçulmanos devem poder praticar livremente a sua religião. O conceito de reciprocidade é aqui plenamente aplicável, e é útil que isto seja explicitamente mencionado no relatório. A União Europeia pode e deve desempenhar um papel na promoção destes princípios no seio do mundo árabe. Se esses esforços irão dar frutos, essa já é uma questão diferente, mas pelo menos deveríamos tentar. O relatório estabelece – e passo a citar – que a ocidentalização das sociedades árabes não é a única via para a concretização das reformas necessárias. Embora eu possa concordar com esta afirmação, gostaria de frisar que a arabização ou a islamização da Europa também não deveria constituir uma opção. Na sequência dos distúrbios desencadeados pelas caricaturas dinamarquesas, tivemos de concluir que um conjunto de liberdades fundamentais, como o direito de livre expressão, ficou igualmente sob pressão na Europa. A forma como a União Europeia reagiu a isto foi débil, para não dizer muito débil. Gostaria, pois, de dizer com toda tranquilidade e serenidade que as nossas liberdades e o direito de preservarmos a nossa própria identidade na Europa e em todos os Estados-Membros europeus têm de permanecer intactos."@pt17
lpv:translated text
"Signor Presidente, la relazione dell’onorevole Rocard contiene molti punti positivi. In questi tempi di correttezza politica, parlare apertamente di un male arabo, per esempio, dimostra un certo grado di coraggio. La relazione individua giustamente un certo numero di aree problematiche. C’è bisogno di più democrazia, più economia di mercato libero, rispetto per i diritti umani e parità di trattamento per le donne, mentre i non musulmani devono poter praticare liberamente la loro religione. Il concetto di reciprocità è assolutamente applicabile in questo campo ed è utile menzionarlo in special modo nella relazione. L’Unione europea può e deve svolgere il suo ruolo nel promuovere questi principi all’interno del mondo arabo. Se questo porterà frutto è una questione diversa, ma comunque è nostro dovere almeno tentare. La relazione afferma – cito – che l’occidentalizzazione delle società arabe non è l’unico modo di realizzare le necessarie riforme. Posso concordare su questo, ma vorrei sottolineare che nemmeno l’arabizzazione o l’islamizzazione dell’Europa dovrebbe essere un’opzione. Una conseguenza dei tumulti seguiti alla pubblicazione delle vignette danesi è che abbiamo dovuto concludere che una serie di libertà fondamentali, come il diritto alla libera espressione di opinione, sono ormai sotto pressione anche in Europa. La reazione dell’Unione europea a questi fatti è stata piuttosto – per non dire molto – debole. Vorrei quindi dire in tutta tranquillità e serenità che le nostre libertà e il diritto di rimanere noi stessi in Europa e in tutti gli Stati membri europei dovrebbero rimanere intatti."@it12
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
lpv:unclassifiedMetadata
"namens de ITS-Fractie"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070509.13.3-097"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph