Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-04-23-Speech-1-076"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070423.16.1-076"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@nl3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Det er efter min opfattelse en særdeles væsentlig sag, vi i morgen sætter under afstemning. Sagen er særdeles væsentlig for såvel mennesker som virksomheder og banker. Det glæder mig, at Europa-Parlamentet har kunnet påvirke beslutningstagningen ganske betragteligt. Jeg takker i den forbindelse alle kollegerne, navnlig ordføreren, hr. Gauzès, som med sin indsigt i den omhandlede sektor har behandlet sagen på yderst objektiv vis, ligesom jeg takker alle skyggeordførerne. Som ordfører for udtalelsen fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse finder jeg det særdeles væsentligt, at det, selv om vi stod over for 27 forskellige betalingssystemer og dermed 27 forskellige lovgivninger, er lykkedes at opnå en meget høj grad af forbrugerbeskyttelse. Både når det gælder bankernes informationspligt, og når det gælder deres ansvar i forbindelse med fejlagtige transaktioner, tab og svig, finder jeg teksten fuldt tilfredsstillende. Størst debat var der om betalingsudbyderne, og også på det område blev der efter min opfattelse i sidste ende fundet et forsvarligt kompromis, om end vi i vores gruppe gerne havde set noget strengere forskrifter. Det er ikke nogen skam at drive bankvirksomhed. Direktivet drejer sig om betalinger, ikke i første række om kreditgivning. Vil man udbyde kreditgivning, må man efterleve forskrifterne herfor og kontrollen med bankerne. Jeg vil dog pege på et forhold, som vækker en vis bekymring. Etableringen af et fælles betalingsområde (SEPA-projektet) må ikke gennemføres på den lille mands bekostning. Jeg konstaterer med tilfredshed, hr. kommissær, at Kommissionen har iværksat en undersøgelse vedrørende taksterne for kortbrug. Jeg anmoder derfor Kommissionen om at gribe ind med forskrifter, hvis det viser sig, at bankerne misbruger deres magtposition. Direktivet kommer på det rigtige tidspunkt. Der er tale om et godt projekt, og jeg tror også, det er på tide at sikre, at det gennemføres korrekt."@da2
"Herr Präsident! Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Morgen stimmen wir über eine meines Erachtens ausgesprochen wichtige Frage ab, die Menschen, Unternehmen und Banken gleichermaßen betrifft. Es freut mich, dass das Parlament in entscheidendem Maße auf den Entscheidungsfindungsprozess einwirken konnte. Dafür möchte ich allen Kolleginnen und Kollegen danken, insbesondere Herrn Gauzès, der auf diesem Gebiet ein Experte ist und das Thema sehr objektiv behandelt hat. Mein Dank gilt auch allen Schattenberichterstattern. Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz würdige ich die Tatsache, dass es uns angesichts von 27 verschiedenen Zahlungssystemen und damit auch 27 verschiedenen Regelungen gelungen ist, Verbraucherschutz auf einem äußert hohen Niveau zu realisieren. Der Text ist nach meinem Dafürhalten mehr als zufrieden stellend, insbesondere da die Informationspflicht der Banken und ihre Haftbarkeit im Falle fehlerhafter Transaktionen, bei Kartenverlust oder -betrug jetzt gestrichen wurden. Am Heftigsten wurde über die Zahlungsinstitute debattiert, aber letztlich wurde auch in dieser Frage meiner Ansicht nach ein vertretbarer Kompromiss erzielt, obgleich unsere Fraktion an einigen Stellen gern strengere Vorgaben gesehen hätte. Es ist keine Schande, eine Bank zu sein. In dieser Richtlinie geht es um Zahlungen, nicht in erster Linie um Kredite. Wer Kredite vergeben will, muss die Bedingungen und Kontrollmaßnahmen der Banken erfüllen. Gestatten Sie mir dennoch, meine Besorgnis zu äußern: Das SEPA-Projekt darf nicht auf Kosten des kleinen Mannes umgesetzt werden. Mit Freude stelle ich fest, Herr Kommissar, dass die Kommission eine Untersuchung zu den Kosten des Karteneinsatzes veranlasst hat. Damit fordere ich die Kommission auf, regulierend einzuschreiten, wenn sich herausstellt, dass die Banken ihre Machtstellung in dieser Hinsicht missbrauchen. Die Richtlinie kommt gerade rechtzeitig. Da das Projekt solide ist, ist meiner Ansicht nach jetzt auch der geeignete Zeitpunkt, es sachgemäß umzusetzen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αύριο θα ψηφίσουμε επί ενός κρίσιμου, κατ’ εμέ, θέματος το οποίο αφορά εξίσου τους ανθρώπους, τις επιχειρήσεις και τις τράπεζες. Είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι το Σώμα είχε βαρύνοντα ρόλο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές του Σώματος γι’ αυτό, ιδιαίτερα δε τον κ. Gauzès ο οποίος, όντας αυθεντία στον τομέα αυτό, χειρίστηκε το εν λόγω θέμα με μεγάλη αντικειμενικότητα, και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όλους τους σκιώδεις εισηγητές. Ως συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας του Καταναλωτών, είναι ιδιαίτερα σημαντικό κατά τη γνώμη μου, αντιμέτωποι με 27 διαφορετικά συστήματα πληρωμών και κατά συνέπεια με 27 διαφορετικές ομάδες κανόνων, να καταφέρουμε να εξασφαλίσουμε ένα εξαιρετικά υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. Το κείμενο αυτό θεωρώ ότι είναι περισσότερο από ικανοποιητικό, ιδιαίτερα δε δεδομένου ότι το καθήκον των τραπεζών για πληροφόρηση και η ευθύνη τους στην περίπτωση εσφαλμένων πράξεων, απώλειας ή δόλου έχει τώρα παραληφθεί. Η συζήτηση έφθασε στο πλέον κρίσιμο σημείο όταν συζητήθηκαν τα ιδρύματα πληρωμών, και στην τελική ανάλυση, εκεί είναι όπου, όπως εκτιμώ, ο συμβιβασμός είναι δικαιολογημένος, παρότι η ομάδα μας θα προτιμούσε το κείμενο να είναι αυστηρότερο σε ορισμένα σημεία. Οι τράπεζες δεν είναι ντροπή. Αυτή η οδηγία αφορά πληρωμές, όχι κατά πρώτο λόγο πιστώσεις, και αν επιθυμείτε να χορηγήσετε πιστώσεις, χρειάζεται να συμμορφώνεστε με τους όρους και τον έλεγχο των τραπεζών. Θα ήθελα παρά ταύτα να εκφράσω ορισμένες ανησυχίες. Το σχέδιο του ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου πληρωμών δεν θα πρέπει να γίνει εις βάρος του απλού πολίτη. Με ιδιαίτερα χαρά σημειώνω, κύριε Επίτροπε, ότι η Επιτροπή έχει ξεκινήσει έρευνα για τα επιτόκια που εφαρμόζονται στη χρήση καρτών, και θα ήθελα να την ενθαρρύνω να λάβει κανονιστικά μέτρα αν αποδειχθεί ότι οι τράπεζες εκμεταλλεύονται ως προς τούτο τη δεσπόζουσα θέση τους. Η οδηγία ήρθε την κατάλληλη στιγμή, δεδομένου ότι το σχέδιο είναι λογικό, και πιστεύω επίσης ότι τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή για να εφαρμοστεί σωστά."@el10
". Mr President, ladies and gentlemen, we will, tomorrow, be voting on something I regard as a crucial issue affecting people, businesses and banks alike. I am pleased that this House has had major input in the decision-making process, and would like to thank all Members of the House for this, not least Mr Gauzès who, being an authority in this area, has handled this issue with much objectivity, and would also like to thank all shadow rapporteurs. As draftsman of the opinion of the Committee on Internal Market and Consumer Protection, it is hugely important to my mind that we, faced with 27 different payment systems and consequently 27 different sets of rules, managed to secure an extremely high level of consumer protection. This text strikes me as more than satisfactory, particularly since the banks’ duty of information and their liability in the event of incorrect transactions, loss or fraud have now been omitted. The debate was at its most heated when payment institutions were discussed, and in the final analysis, that is also where, as I see it, the compromise is justifiable, even though our group would have preferred to see it tightened up in places. It is not a disgrace to be a bank. This directive is about payments, not in the first instance about credits, and if you wish to grant credit, you need to comply with the conditions and control of the banks. I should like to express some concern nevertheless. The Single European Payments Area project should not be at the expense of the man in the street. I am pleased to note, Commissioner, that the Commission has launched an enquiry into the rates applicable to card use, and I would urge it to take regulatory action if it turns out that banks have abused their position of power in this respect. The directive has come at the right time, since the project is sound, I think this is now also the right time for it to be correctly implemented."@en4
". Señor Presidente, Señorías, mañana votaremos sobre algo que me parece una cuestión crucial que afecta por igual a las personas, las empresas y los bancos. Me complace que esta Cámara haya contribuido de forma significativa al proceso de toma de decisiones y quiero dar las gracias a todos los diputados a esta Cámara, sobre todo al señor Gauzès, quien, como autoridad en la materia, ha tratado esta cuestión con mucha objetividad; asimismo quiero dar las gracias a todos los ponentes alternativos. Como ponente de opinión de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, me parece muy importante que hayamos conseguido asegurar un nivel muy elevado de protección del consumidor ante los 27 diferentes sistemas de pago y las consiguientes 27 normas diferentes. Este texto me parece más que satisfactorio, en particular porque ahora se ha omitido el deber de los bancos de informar y su responsabilidad en caso de transacciones incorrectas, pérdida o fraude. El debate fue muy acalorado cuando abordó la cuestión de las entidades de pago y en última instancia me parece que el compromiso que se ha alcanzado es justificable, aunque nuestro Grupo habría preferido endurecerlo en algunos puntos. Ser un banco no es una deshonra. Esta Directiva trata de pagos, no principalmente de créditos, y si se desea conceder un crédito hay que someterse a las condiciones y controles de los bancos. Sin embargo, quiero expresar mi preocupación. El espacio único europeo de pagos no debe ir a expensas del hombre de la calle. Señor Comisario, me complace observar que la Comisión ha iniciado una investigación sobre los tipos aplicables al uso de las tarjetas, y le insto a que adopte medidas reguladoras si resulta que los bancos han abusado de su posición de poder a ese respecto. La Directiva llega en el momento adecuado, puesto que el proyecto es sólido, y creo que también es el momento adecuado para que se aplique correctamente."@es21
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@et5
". Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, äänestämme huomenna ehdotuksesta, joka koskee mielestäni hyvin tärkeää asiaa, joka vaikuttaa niin kansalaisiin, yrityksiin kuin pankkeihinkin. Olen iloinen siitä, että parlamentti on osallistunut merkittävästi tähän päätöksentekoprosessiin. Haluankin kiittää kaikkia parlamentin jäseniä tämän johdosta ja etenkin jäsen Gauzès'ta, joka on esittelijänä vastannut tästä asiasta ja käsitellyt sitä hyvin puolueettomasti. Haluan kiittää myös kaikkia varjoesittelijöitä. Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnon valmistelijana minusta on ollut hyvin tärkeää, että olemme onnistuneet varmistamaan kuluttajansuojan erittäin korkean tason tilanteessa, jossa on otettava huomioon 27 erilaista maksujärjestelmää ja siten myös 27 erilaista säännöstöä. Tämä teksti on mielestäni enemmän kuin tyydyttävä, varsinkin nyt kun siitä on jätetty pois pankkien tiedonantovaatimukset ja niiden vastuuta väärin suoritettujen maksujen, katoamisten ja petosten yhteydessä koskevat kohdat. Keskustelu oli kuumimmillaan, kun käsiteltiin maksulaitoksia. Loppujen lopuksi juuri tässä asiassa kompromissi on mielestäni perusteltu, vaikka ryhmämme olisi pitänyt joiltain osin tiukemmasta lähestymistavasta. Ei ole häpeä olla pankki. Tämä direktiivi koskee maksuja eikä ensisijaisesti luottoja, joten jos haluaa myöntää luottoja, on noudatettava pankkeihin sovellettavia ehtoja ja valvontavaatimuksia. Haluan kuitenkin tuoda esiin muutamia huolenaiheita. Yhtenäistä euromaksualuetta ei saisi toteuttaa kadunmiehen kustannuksella. Arvoisa komission jäsen, olen iloinen siitä, että komissio on käynnistänyt tutkimuksen, joka koskee korttien käyttöön sovellettavia hintoja. Kehottaisinkin komissiota ryhtymään toimiin, jos käy ilmi, että pankit ovat käyttäneet valta-asemaansa väärin tässä asiassa. Direktiivi on oikea-aikainen, koska hanke on järkevä. Mielestäni nyt on myös oikea aika sille, että asia pannaan oikein täytäntöön."@fi7
". Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous voterons demain sur quelque chose que je considère comme une question cruciale touchant aussi bien nos concitoyens que les entreprises et les banques. Je suis ravie que cette Assemblée ait beaucoup contribué au processus de prise de décision, et je voudrais en remercier tous les membres de cette Assemblée, en particulier M. Gauzès qui, étant expert en la matière, a agi avec une grande objectivité, et je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs. En tant que rapporteur pour avis de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, il est très important selon moi que, face à 27 systèmes de paiements différents et par conséquent 27 règles différentes, nous réussissions à garantir un niveau extrêmement élevé de protection des consommateurs. Ce texte me semble plus que satisfaisant, en particulier étant donné que le devoir d’information des banques et leur responsabilité en cas de mauvaise transaction, de perte ou de fraude sont à présent supprimés. Le débat a été très houleux au moment de la discussion sur les institutions de paiement, et en dernière analyse, c’est également pour cela que, selon moi, le compromis est acceptable, même si notre groupe aurait préféré qu’il soit plus strict. Il n’y a rien de honteux à être une banque. Cette directive concerne en premier lieu les paiements, pas les crédits, et si vous voulez octroyer un crédit, vous devez vous conformer aux conditions et au contrôle des banques. Je voudrais néanmoins exprimer quelques inquiétudes. Le projet d’espace unique de paiement en euros ne doit pas se faire aux dépens des citoyens. Je suis ravie de noter, Monsieur le Commissaire, que la Commission a lancé une enquête sur les taux applicables à l’utilisation des cartes, et je l’encourage à prendre des actions réglementaires s’il s’avérait que les banques ont abusé de leur pouvoir dans ce domaine. La directive arrive à point nommé. État donné que ce projet est salutaire, je crois que c’est maintenant également le bon moment de bien l’appliquer."@fr8
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@hu11
". Signor Presidente, onorevoli colleghi, domani voteremo su un argomento che ritengo cruciale e che è destinato ad avere un influsso sui cittadini, sulle imprese e sugli istituti bancari. Sono lieta che l’Assemblea abbia reso un contributo sostanziale nel processo decisionale e desidero ringraziare tutti i deputati del Parlamento, in particolare l’onorevole Gauzès, il quale, essendo un’autorità in materia, ha gestito la questione con grande oggettività, e ringrazio altresì tutti i relatori ombra. In veste di relatrice per parere della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori, reputo assolutamente importante il fatto che, di fronte a 27 sistemi di pagamento diversi e quindi 27 normative diverse, siamo riusciti a garantire un livello estremamente elevato di protezione dei consumatori. Giudico questo testo più che soddisfacente, soprattutto perché ora è stato stralciato il dovere di informazione delle banche e la loro responsabilità in caso di transazioni non corrette, perdite o frodi. Il dibattito si è fatto particolarmente rovente quando si è parlato degli istituti di pagamento, e in definitiva è questo il punto su cui, a mio parere, il compromesso è giustificabile, anche se il mio gruppo avrebbe preferito vedere un inasprimento in alcune parti del testo. Non è una disgrazia essere una banca. Questa direttiva verte sui pagamenti, non direttamente sul credito, e, se si vuole concedere credito, è necessario ottemperare alle condizioni e ai controlli cui sono assoggettati gli istituti bancari. Nutro però anche qualche preoccupazione. Il progetto di un’area di pagamento unica europea non deve andare a discapito della gente comune. Sono lieta di rilevare, signor Commissario, che l’Esecutivo ha avviato un’inchiesta sulle tariffe applicabili all’uso delle carte di credito e lo esorto quindi a varare un’azione normativa urgente qualora emerga che le banche abbiano abusato della loro posizione di potere in questo ambito. La direttiva è stata presentata al momento giusto; e visto che il progetto è solido, credo sia anche giunto il momento di applicarlo correttamente."@it12
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@lt14
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@lv13
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@mt15
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, amanhã vamos proceder à votação de uma questão que considero crucial e que afecta igualmente pessoas, empresas e bancos. É-me grato saber que esta Assembleia teve grande influência no processo de tomada de decisão, motivo por que gostaria de agradecer a todos os seus membros, particularmente ao senhor deputado Gauzès, que, sendo uma autoridade neste domínio, tratou esta questão com grande objectividade. Além disso, gostaria igualmente de agradecer a todos os relatores-sombras. Na qualidade de relatora de parecer da Comissão do Mercado Interno e da Protecção dos Consumidores, considero importantíssimo o facto de, apesar de confrontados com 27 diferentes sistemas de pagamento, termos conseguido garantir um nível extremamente elevado de protecção dos consumidores. Isto parece-me mais do que satisfatório, sobretudo, tendo em conta o facto de agora terem sido omitidos o dever dos bancos de prestarem informações e a sua responsabilidade em caso de transacções incorrectas, bem como em caso de perdas ou fraude. O debate atingiu o seu ponto mais acalorado quando se discutiram as instituições de pagamento, que, em última análise, também é, a meu ver, o aspecto em que se justifica o compromisso, muito embora o nosso grupo tivesse preferido que ele fosse tornado um pouco mais rigoroso em determinados pontos. Ser banco não é vergonha. Esta directiva trata de pagamentos e não, preponderantemente, de crédito. No caso de desejar conceder um crédito, tem de agir de acordo com as condições e a supervisão dos bancos. Não obstante, gostaria de manifestar algumas preocupações. O projecto da Área Única de Pagamentos em Euros não devia realizar-se a expensas do cidadão comum. Apraz-me notar, Senhor Comissário, o facto de a Comissão ter lançado um inquérito sobre os juros aplicáveis à utilização do cartão e exortá-la-ia a actuar, regulamentando, caso se verifique que os bancos abusaram da sua posição de poder a este respeito. A directiva chegou no momento oportuno e, uma vez que o projecto é sólido, penso ser também o momento oportuno para ser devidamente implementada."@pt17
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@ro18
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@sk19
"Voorzitter, collega's, ik denk dat wij morgen stemmen over een zeer belangrijk dossier dat zowel voor de mensen, de bedrijven als de banken, zeer belangrijk is. Ik ben blij dat het Europees Parlement op de besluitvorming in belangrijke mate heeft kunnen wegen. Hiervoor dank aan alle collega's, in het bijzonder aan rapporteur Gauzès die met zijn kennis van de sector dit zeer objectief heeft behandeld en ook dank aan alle schaduwrapporteurs. Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, vind ik het zeer belangrijk dat we, geconfronteerd met 27 verschillende betaalsystemen en dus ook met 27 verschillende wetgevingen, erin geslaagd zijn om een zeer hoog niveau van consumentenbescherming te realiseren. Zowel inzake de informatieplicht van de banken, de aansprakelijkheid van de banken in geval van foutieve transacties, als in geval van verlies of fraude van de kaart, lijkt de tekst mij meer dan bevredigend. Het grootste debat ging over de betaalinstellingen en uiteindelijk is ook daar, denk ik, het compromis verdedigbaar, al hadden we het in onze fractie liever nog wat strenger gezien. Het is geen schande om een bank te zijn. Deze richtlijn gaat over betalingen, niet in eerste instantie over kredieten en wil je krediet verlenen, dan moet je aan de voorwaarden en de controle van de banken voldoen. Toch nog enige bezorgdheid: het SEPA-project mag niet ten koste gaan van de kleine man. Ik stel met genoegen vast, commissaris, dat de Commissie een onderzoek is gestart naar de tarieven van het kaartgebruik. Ik roep de Commissie dan ook op om regulerend op te treden, als we op het terrein zouden vaststellen dat de banken misbruik maken van hun machtspositie. De richtlijn komt op het juiste moment. Het project is een goed project; ik denk dan ook dat het nu tijd is voor een correcte uitvoering ervan."@sl20
". Herr talman, mina damer och herrar! I morgon ska vi rösta om en fråga som jag anser är avgörande och som påverkar personer, företag och banker i lika hög grad. Jag välkomnar att parlamentet har haft stort inflytande över beslutsprocessen och för det vill jag tacka alla ledamöter. Jag vill framför allt tacka Jean-Paul Gauzès, som med sin stora kunskap inom detta område har hanterat denna fråga mycket objektivt, och även alla skuggföredragande. Som föredragande för yttrandet från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd anser jag att det är oerhört viktigt att vi med 27 olika betalningssystem och i förlängningen 27 olika regelverk har lyckats säkra en ytterst hög konsumentskyddsnivå. Jag finner denna text mer än tillfredsställande, särskilt med tanke på att bankernas informationsplikt och deras ansvar vid felaktiga transaktioner, förlust eller bedrägeri nu har utelämnats. Debattens vågor gick som högst när betalningsinstitutionerna diskuterades och när allt kommer omkring är det också där jag anser att kompromissen är motiverad, även om vår grupp hade föredragit att den hade stramats upp i vissa avseenden. Det är inte skamligt att vara bank. Detta direktiv handlar om betalningar, inte om krediter i första hand, och om man vill bevilja krediter måste man uppfylla gällande villkor och kontroller för banker. Det finns dock vissa orosmoment. Ett gemensamt eurobetalningsområde bör inte införas på bekostnad av de enskilda medborgarna. Jag välkomnar att kommissionen har inlett en undersökning av de kortavgifter som tas ut och jag uppmanar kommissionen att vidta lagstiftningsåtgärder om det visar sig att bankerna har missbrukat sin maktposition i detta avseende. Direktivet kommer vid en lämplig tidpunkt, och eftersom det är ett förnuftigt projekt menar jag att detta också är rätt tidpunkt att genomföra det på ett korrekt sätt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Mia De Vits (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph