Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-04-23-Speech-1-059"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070423.15.1-059"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@mt15
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@cs1
"Hr. formand! Vi har stemt om jagt og fældefangst i Malta. De maltesiske medlemmer af Den Socialdemokratiske Gruppe i Parlamentet valgte at undlade at stemme, og jeg tror, at denne beslutning blev kritiseret, da man ikke forstod baggrunden herfor. Vi stillede ændringsforslag, som fuldstændigt ændrede synsvinklen i det beslutningsforslag, som Parlamentet fik forelagt.
Vedtagelsen af disse ændringsforslag resulterede i en mere lempelig forordning, idet den tidligere version efter vores opfattelse var for skrap. Vi kunne derfor ikke forkaste de ændringsforslag, som vi selv havde stillet, da det ikke ville have givet mening.
Jeg takker for ordet."@da2
"Vor kurzem haben wir über Jagen und Fallenstellen in Malta abgestimmt. Die maltesischen Mitglieder der Fraktion der Sozialisten im Europäischen Parlament haben sich bei der Abstimmung enthalten, und ich glaube, diese Entscheidung wurde kritisiert, weil der Grund hierfür nicht verstanden wurde. Wir schlugen Änderungsanträge vor, die der dem Parlament vorgelegten Entschließung einen vollkommen anderen Anstrich verliehen.
Sobald diese Änderungsanträge angenommen waren, hatten sie dann eine verwässerte Version einer Verordnung zur Folge, die wir vorher für zu streng gehalten hatten. Wir konnten daher nicht anschließend gegen eben diese von uns vorgeschlagenen Abänderungen stimmen, denn das wäre unverständlich gewesen.
Vielen Dank, Herr Präsident, für diese Gelegenheit, das Wort zu ergreifen."@de9
"Πρόσφατα ψηφίσαμε επί προτάσεως ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εαρινή θήρα και την παγίδευση μεταναστευτικών πτηνών στη Μάλτα. Οι μαλτέζοι βουλευτές της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέλεξαν να απόσχουν, και πιστεύω ότι αυτή η απόφαση επικρίθηκε επειδή ο λόγος αυτής της αποχής δεν κατανοήθηκε. Προτείναμε τροπολογίες οι οποίες έδιναν στο ψήφισμα που κατατέθηκε ενώπιον του Κοινοβουλίου μια εντελώς διαφορετική αντίληψη.
Η έγκριση αυτών των τροπολογιών είχε ως αποτέλεσμα ένα ηπιότερο κείμενο κανονισμού δεδομένου ότι κατά τη γνώμη μας, η προηγούμενη εκδοχή του ήταν πάρα πολύ σκληρή. Κατά συνέπεια, δεν θα μπορούσαμε να ψηφίσουμε κατά των ίδιων των τροπολογιών που είχαμε προτείνει, επειδή αυτό δεν θα είχε κανένα νόημα.
Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, για την ευκαιρία να λάβω τον λόγο."@el10
"Recently, we took a vote on hunting and trapping in Malta. The Maltese members of the Socialist Group in the European Parliament chose to abstain, and I believe that this decision was criticised because the reason for this abstention was not understood. We proposed amendments that gave the resolution tabled before Parliament a completely different slant.
Once these amendments were approved, they subsequently led to a diluted version of a regulation that, in our opinion, was previously too harsh. We could not, therefore, then vote against the very amendments we had proposed, because that would not have made any sense.
Thank you, Mr President, for this opportunity to speak."@en4
"No hace mucho votamos sobre la caza y las trampas en Malta. Los diputados malteses del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo se abstuvieron y creo que esa decisión fue criticada porque no se entendió la razón de dicha abstención. Propusimos enmiendas que daban a la propuesta presentada ante el Parlamento un enfoque completamente diferente.
Cuando se aprobaron dichas enmiendas, el resultado fue una versión diluida de un reglamento que, en nuestra opinión, era demasiado duro. Por tanto, no podíamos votar en contra de las enmiendas que habíamos propuesto, porque no habría tenido sentido.
Gracias, señor Presidente, por darme esta oportunidad de hablar."@es21
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@et5
"Äänestimme hiljattain Maltassa harjoitettavasta metsästyksestä ja ansastuksesta. Euroopan parlamentin sosialidemokraattisen ryhmän maltalaiset jäsenet päättivät äänestää tyhjää. Luulen, että tätä päätöstä arvosteltiin, koska syytä siihen ei ymmärretty. Ehdotimme tarkistuksia, joilla parlamentin käsiteltäväksi jätettyyn ehdotukseen tuli aivan erilainen asenne.
Näiden tarkistusten hyväksyminen johti myöhemmin laimeampaan versioon säädöksestä, joka oli mielestämme aikaisemmin liian ankara. Emme voineet tämän vuoksi silloin äänestää omia tarkistuksiamme vastaan, koska siinä ei olisi ollut mitään järkeä.
Arvoisa puhemies, kiitos tästä mahdollisuudesta puhua."@fi7
"Nous avons voté récemment sur la chasse à Malte. Les membres maltais du groupe socialiste au Parlement européen ont choisi de s’abstenir, et je crois que cette décision a été critiquée parce que la raison de cette abstention n’a pas été comprise. Nous avions proposé des amendements qui présentaient la résolution proposée au Parlement sous un angle complètement différent.
Une fois ces amendements adoptés, ils ont ensuite donné une version édulcorée d’un règlement qui, selon nous, était précédemment trop dur. Nous ne pouvions pas dès lors, par la suite, voter contre les amendements que nous avions nous-mêmes proposés, car cela n’aurait eu aucun sens.
Merci, Monsieur le Président de m’avoir donné la possibilité de parler."@fr8
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@hu11
"Recentemente abbiamo votato sulla caccia e sulla cattura di animali a Malta. I deputati maltesi del gruppo PSE hanno scelto di astenersi e credo che tale decisione sia stata criticata poiché non è stata compresa la ragione dell’astensione. Avevamo infatti presentato emendamenti che avrebbero dato un taglio completamente diverso alla risoluzione presentata in Parlamento.
Una volta approvati, gli emendamenti hanno poi portato a una versione diluita di una normativa che, a nostro parere, prima era troppo rigida. Pertanto non potevamo votare contro gli emendamenti che avevamo presentato, non avrebbe avuto alcun senso.
Grazie, signor Presidente, per avermi dato la possibilità di intervenire."@it12
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@lt14
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@lv13
"Recentelijk hebben wij gestemd over jagen en strikken zetten op Malta. De Maltese leden van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement besloten toen om zich te onthouden. Daarop kwam toen kritiek, maar mijns inziens had men niet goed begrepen waarom wij ons hadden onthouden. Wij hadden amendementen ingediend waarmee aan de in het Parlement ingediende resolutie een heel andere richting werd gegeven.
Na goedkeuring van deze amendementen kwam er een verwaterde versie van een verordening op tafel, die ons inziens voorheen te overtrokken was. Wij konden toen natuurlijk niet tegen de door onszelf ingediende amendementen stemmen, omdat dat onzinnig zou zijn geweest.
Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, dat u mij het woord hebt gegeven."@nl3
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@pl16
"Procedemos recentemente a uma votação sobre a caça e armadilhagem de aves migratórias em Malta. Os membros malteses do Grupo Socialista no Parlamento Europeu optaram pela abstenção, decisão que, creio eu, foi criticada pelo facto de não se ter compreendido o motivo que nos levou a tomá-la. Propusemos alterações que deram uma orientação absolutamente diferente à resolução apresentada ao Parlamento.
Uma vez aprovadas estas alterações, elas conduziram posteriormente a uma versão diluída de um regulamento que, em nossa opinião, anteriormente era demasiado rigoroso. Não podíamos, portanto, votar contra as mesmas alterações que nós próprios tínhamos proposto, porquanto tal não faria qualquer sentido.
Muito obrigado, Senhor Presidente, por esta oportunidade de fazer uso da palavra."@pt17
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@ro18
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@sk19
"Dan l-aħħar ħadna vot dwar il-kaċċa u l-insib f'pajjiżi Malta. Il-grupp Soċjalista li jirrappreżenta lill-Maltin f'dan il-Parlament astjena u naħseb illi kien hemm ċertu kritika dwar din l-astensjoni għaliex ma fehmux għaliex dan seħħ. Min-naħa tagħna, aħna proponejna emendi illi, min-naħa tagħhom, dawn taw xeħta kompletament differenti għar-riżoluzzjoni li kienet għaddejja quddiem dan il-Parlament.
Min-naħa tagħna, wara li dawn għaddew l-emendi, illi fil-fatt kienu naqqsu din il-kundanna li kienet ħarxa wisq dehrilna, aħna ovvjament ma stajniex nivvutaw kontra l-emendi tagħna stess, għax ma kienx jagħmel sens.
Nirringrazzjak Sur President ta' din l-opportunità."@sl20
"Nyligen röstade vi om jakt och utsättning av fällor på Malta. De maltesiska ledamöterna i socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentet valde att lägga ned sina röster, och jag tror att beslutet kritiserades på grund av att man inte förstod skälet till varför rösterna lades ned. Vi lade fram ändringsförslag som gav den resolution som lades fram för parlamentet en helt annan vinkling.
När dessa ändringsförslag väl hade antagits ledde de dock till att förordningen, som enligt vår mening tidigare var alltför sträng, i stället blev urvattnad. Vi kunde därför inte rösta emot de ändringsförslag som vi själva hade lagt fram, eftersom det hade varit ologiskt.
Tack för ordet, herr talman."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"John Attard-Montalto (PSE ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,16,11,11,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples