Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-28-Speech-3-169"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070328.16.3-169"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d’origine nell’etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione “BIO” e di un giro d’affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell’offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l’idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l’indispensabile specificazione dell’origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg afviser forsøget på at fjerne en klar tilkendegivelse af oprindelseslandet på produktmærkningen til fordel for en EU-mærkning, der udelukkende vil vanskeliggøre sporbarheden. Kommissionen forsøger på sin vanlige facon at standardisere i stedet for at harmonisere. Økologiske produkter nyder godt af fordelagtige markedspositioner takket være det "økologiske" mærke og får en pæn omsætning sammenlignet med andre produkter trods de større detailhandelsomkostninger. Hidtil har de anvendte mærker givet tilfredsstillende resultater med hensyn til differentiering af udbud og efterspørgsel. Det bringes i fare, hvis en fælles EU-mærkning undergraver forbrugernes bevidstgørelse. Forordningen burde udstede en uafhængighedsgaranti til certificeringsorganer - specielt med hensyn til forbindelser til operatører fra lande uden for EU. Vi har brug for et akkrediteringssystem baseret på strenge og gennemsigtige regler, men det ønsker Kommissionen ikke. Afslutningsvis vil jeg sige, at tanken om at benytte et EU-økologilogo på produkter fra lande uden for EU uden en ufravigelig tilkendegivelse af produktets regionale og nationale oprindelse på det bestemteste må afvises."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich weise den Versuch zurück, die eindeutige Angabe des Herkunftslands bei der Kennzeichnung der Erzeugnisse zugunsten eines EU-Labels, das lediglich dazu dienen würde, die Rückverfolgbarkeit zu behindern, nicht zuzulassen. Die Kommission versucht in ihrer üblichen Art und Weise, alles zu standardisieren anstatt zu harmonisieren. Ökologische/biologische Erzeugnisse erfreuen sich bei der Werbung dank der Bezeichnung „BIO“ günstiger Marktpositionen sowie eines beachtlichen Umsatzes im Vergleich zu anderen Erzeugnissen, und zwar trotz der höheren Verbraucherpreise. Bisher haben die verwendeten Kennzeichnungen befriedigende Ergebnisse in Bezug auf die Differenzierung von Angebot und Nachfrage gezeitigt. Dies wäre gefährdet, wenn ein gemeinsames EU-Label das Bewusstsein der Verbraucher erschüttert. Die Verordnung muss eine Garantie für die Unabhängigkeit der Zertifizierungsstellen bieten, vor allem was die Beziehungen zu Unternehmern aus Drittländern anbelangt. Wir brauchen ein Akkreditierungssystem, das auf strengen und transparenten Normen beruht – etwas, was die Kommission allerdings nicht will. Schlussendlich ist der Gedanke, ein EU-Ökologo für Erzeugnisse aus Drittstaaten vorzuschreiben, ohne dass genauere Informationen über die nationale oder regionale Herkunft der Erzeugnisse bereitgestellt werden, entschieden abzulehnen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, απορρίπτω την προσπάθεια να αφαιρεθεί από την επισήμανση των προϊόντων η σαφής ένδειξη της χώρας προέλευσης, για χάρη ενός ευρωπαϊκού σήματος που θα χρησίμευε μόνο στο να εμποδίσει την ιχνηλασιμότητα. Η Επιτροπή προσπαθεί, κατά τον συνήθη τρόπο της, να τυποποιήσει παρά να εναρμονίσει. Τα βιολογικά προϊόντα απολαμβάνουν πλεονεκτική θέση αγοράς από πλευράς διαφήμισης, χάρη στο «βιολογικό» σήμα, καθώς και έναν σεβαστό κύκλο εργασιών σε σχέση με άλλα προϊόντα, παρά το υψηλότερο λιανικό κόστος. Έως τώρα, οι χρησιμοποιούμενες επισημάνσεις απέδωσαν ικανοποιητικά αποτελέσματα από πλευράς διαφοροποίησης της ζήτησης και της προσφοράς. Αυτό θα διακυβευόταν αν κάποιο κοινό ευρωπαϊκό σήμα επρόκειτο να απειλήσει την ευαισθητοποίηση των καταναλωτών. Ο κανονισμός οφείλει να παρέχει στους φορείς πιστοποίησης μια εγγύηση ανεξαρτησίας, ιδιαίτερα όσον αφορά τις σχέσεις με επιχειρηματίες χωρών που δεν ανήκουν στην ΕΕ. Χρειαζόμαστε ένα σύστημα διαπίστευσης που να βασίζεται σε αυστηρούς και διαφανείς κανόνες, αυτό όμως είναι κάτι που δεν επιθυμεί η Επιτροπή. Τέλος, η ιδέα της επιβολής ενός ευρωπαϊκού βιολογικού λογότυπου στα προϊόντα χωρών που δεν ανήκουν στην ΕΕ, χωρίς την απαραίτητη ένδειξη της περιοχής και της χώρας προέλευσης των προϊόντων, θα πρέπει οπωσδήποτε να απορριφθεί."@el10
". Mr President, ladies and gentlemen, I reject the attempt to remove a clear indication of the country of origin from product labelling, in favour of an EU label that would solely serve to hamper traceability. The Commission is trying, in its usual manner, to standardise rather than to harmonise. Organic products enjoy advantageous market positions in terms of advertising, thanks to the ‘organic’ label, and respectable turnover as compared with other products, despite the greater retail costs. Until now the labels used have given satisfactory results in terms of differentiation of supply and demand. This would be compromised if a common EU label were to undermine consumer awareness. The regulation ought to offer a guarantee of independence to certification bodies, particularly with regard to relations with operators from non-EU countries. We need an accreditation system based on strict, transparent rules, but this is what the Commission does not want. To conclude, the idea of imposing an EU organic logo on products from non-EU countries, without the indispensable indication of the products’ regional and national origin, should most definitely be rejected."@en4
". Señor Presidente, Señorías, rechazo el intento de eliminar una indicación clara del país de origen del etiquetado de los productos a favor de una etiqueta de la UE que serviría solamente para dificultar la trazabilidad. La Comisión está intentando, como es habitual, normalizar en lugar de armonizar. Los productos ecológicos disfrutan de posiciones de mercado ventajosas en términos de publicidad, gracias al etiquetado «ecológico» y a un volumen de ventas respetable en comparación con otros productos, a pesar de su coste más elevado en el comercio minorista. Hasta ahora, las etiquetas utilizadas han dado resultados satisfactorios desde el punto de vista de la diferenciación de la oferta y la demanda. Esto quedaría comprometido si una etiqueta comunitaria común socavara la sensibilización de los consumidores. El Reglamento debe ofrecer una garantía de independencia a las entidades de certificación, particularmente con respecto a las relaciones con operadores de países terceros. Necesitamos un sistema de acreditación basado en normas estrictas, transparentes, pero esto es lo que la Comisión no quiere. Para concluir, la idea de imponer un logotipo ecológico de la UE para productos de países terceros, sin la indicación indispensable del origen regional y nacional de los productos, debe rechazarse rotundamente."@es21
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@et5
". Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, torjun yritykset poistaa tuotteen merkinnöistä selkeä alkuperämaamerkintä ja ottaa käyttöön EU:n merkintä, joka vain vaikeuttaisi jäljitettävyyttä. Komissio yrittää tavanomaiseen tapaansa standardoida yhdenmukaistamisen sijaan. Luonnonmukaisilla tuotteilla on luomu-merkinnän ansiosta edullinen markkina-asema mainonnan kannalta ja kunnioitettava liikevaihto muihin tuotteisiin verrattuna suuremmista vähittäiskustannuksista huolimatta. Tähän saakka käytetyt merkinnät ovat tuottaneet tyydyttäviä tuloksia tarjonnan ja kysynnän eriyttämisen kannalta. Tämä vaarantuisi, jos yhteinen EU:n merkintä heikentäisi kuluttajien tietoisuutta. Asetuksella olisi taattava sertifiointielinten riippumattomuus, erityisesti kolmansien maiden toimijoihin nähden. Tarvitsemme hyväksymisjärjestelmän, jonka perustana ovat tiukat ja avoimet säännöt, mutta juuri tätä komissio ei halua. Lopuksi todettakoon, että ajatus EU luonnonmukainen -tunnuksen käyttämisestä kolmansista maista tulevissa tuotteissa mainitsematta tuotteen alkuperämaata tai -aluetta on torjuttava erittäin päättäväisesti."@fi7
". Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je rejette la tentative visant à remplacer la mention claire du pays d’origine sur l’étiquetage du produit par une étiquette UE qui aurait pour seul effet d’entraver la traçabilité. Dans son style habituel, la Commission préfère une nouvelle fois la normalisation à l’harmonisation. Les produits biologiques bénéficient de positions avantageuses sur le marché en termes de publicité, grâce au label «bio», et de ventes respectables par rapport à d’autres produits, et ce en dépit de coûts de vente au détail plus élevés. Les étiquettes utilisées jusqu’à présent ont donné des résultats satisfaisants en termes de différenciation de l’offre et de la demande. Ces résultats seraient compromis si un label communautaire UE venait fragiliser la perception des consommateurs. Le règlement doit offrir une garantie d’indépendance aux organes de certification, en particulier dans le cadre des relations avec les opérateurs de pays extérieurs à l’UE. Nous avons besoin d’un système d’accréditation qui se fonde sur des règles strictes et transparentes, mais la Commission s’y oppose. Pour conclure, l’idée d’instaurer un logo «UE biologique» pour les produits en provenance des pays tiers, sans la mention indispensable de l’origine régionale et nationale des produits, doit être rejetée catégoriquement."@fr8
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@lt14
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wijs de poging om een duidelijke indicatie van het land van herkomst op het etiket van het product te verwijderen ten gunste van een EU-etiket dat er alleen toe zou dienen om de traceerbaarheid te bemoeilijken, af. De Commissie probeert, net als altijd, te standaardiseren in plaats van te harmoniseren. Biologische producten hebben marketingtechnisch een zeer gunstige marktpositie, dankzij het 'biologische' label, en een respectabele omzet vergeleken met andere producten, ondanks de hogere retailkosten. Tot op heden hebben de etiketten tot goede resultaten geleid op het gebied van differentiatie van vraag en aanbod. Dit zou verloren gaan wanneer een algemeen EU-etiket het bewustzijn van de consument ondermijnt. De verordening moet een garantie van onafhankelijkheid bieden aan certificeringsinstanties, in het bijzonder met het oog op de betrekkingen met marktdeelnemers uit niet-EU-landen. Wij hebben behoefte aan een accreditatiesysteem dat gebaseerd is op strikte, transparante regels, maar dat is iets wat de Commissie niet wil. Ten slotte moet het idee om een EU-logo te introduceren voor biologische producten die afkomstig zijn uit niet-EU-landen, zonder de onmisbare indicatie van de regionale en nationale herkomst van het product, zonder meer worden afgewezen."@nl3
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, rejeito a tentativa de retirar uma clara indicação do país de origem dos rótulos dos produtos, em benefício de um rótulo UE que apenas serviria para dificultar a rastreabilidade. Na sua habitual forma de proceder, a Comissão procura mais homologar do que harmonizar. Os produtos biológicos gozam de posições de mercado vantajosas em termos de publicidade, graças ao rótulo “biológico” e de um importante volume de negócios em comparação com outros produtos, apesar dos custos de retalho mais elevados. Até agora os rótulos utilizados têm dado resultados satisfatórios em termos da diferenciação da oferta e da procura. Isso ficaria comprometido se um rótulo comum UE viesse minar o conhecimento dos consumidores. O regulamento deve oferecer uma garantia de independência aos organismos de certificação, principalmente no que diz respeito às relações com operadores de países terceiros. Precisamos de um sistema de acreditação baseado em regras rigorosas e transparentes, mas é isso que a Comissão não quer. Para terminar, a ideia de impor um logótipo UE biológico a produtos provenientes de países terceiros, sem a indispensável especificação da origem regional e nacional dos produtos, é, decididamente, de rejeitar."@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@ro18
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@sk19
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, respingo il tentativo di negare la chiara indicazione del paese d'origine nell'etichettatura dei prodotti, a vantaggio di un marchio UE che servirebbe solo ad ostacolare la rintracciabilità. La Commissione tenta di omologare più che di armonizzare. I prodotti biologici godono di posizioni di mercato vantaggiose sul piano pubblicitario, grazie alla denominazione "BIO" e di un giro d'affari consistente rispetto ad altri prodotti, nonostante i maggiori costi al dettaglio. Fin qui le etichette utilizzate hanno dato risultati soddisfacenti per quanto riguarda la differenziazione della domanda e dell'offerta. Ciò sarebbe compromesso se un marchio comune UE minasse la consapevolezza dei consumatori. Il regolamento deve offrire una garanzia di indipendenza agli organismi di certificazione, specie per quanto concerne i rapporti con operatori di paesi terzi. Serve un sistema di accreditamento fondato su norme severe e trasparenti, cosa che invece la Commissione non vuole. Per concludere, l'idea di imporre un logo UE biologico a prodotti provenienti da paesi terzi, senza l'indispensabile specificazione dell'origine regionale e nazionale dei prodotti, è decisamente da rifiutare."@sl20
". Herr talman, mina damer och herrar! Jag avvisar försöket att ta bort en tydlig angivelse av ursprungslandet från produktmärkningen till förmån för en EU-etikett som enbart kan tjäna till att försämra spårbarheten. Kommissionen försöker som vanligt att standardisera i stället för att harmonisera. Ekologiska produkter har en förmånlig marknadsposition när det gäller annonsering, tack vare den ”ekologiska” stämpeln, och en aktningsvärd omsättning i jämförelse med andra produkter, trots de högre försäljningskostnaderna. Hittills har de använda etiketterna gett tillfredsställande resultat när det gäller att differentiera tillgång och efterfrågan. Detta skulle äventyras om en gemensam EU-etikett tillåts undergräva konsumenternas medvetenhet. Förordningen borde erbjuda en garanti för certifieringsmyndigheternas oberoende, särskilt i fråga om förbindelserna med aktörer från länder utanför EU. Vi behöver ett ackrediteringssystem som bygger på strikta och öppna regler, men det är just detta som kommissionen inte vill ha. Tanken att införa en gemenskapens ekologiska produktionslogotyp på produkter från länder utanför EU, utan den oumbärliga angivelsen av produkternas regionala och nationella ursprung, bör således helt definitivt avvisas."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Luca Romagnoli,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,12
"a nome del gruppo ITS"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,12
"more solito"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph