Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-28-Speech-3-155"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070328.15.3-155"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@cs1
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@da2
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@de9
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@en4
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@es21
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@et5
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@fi7
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@fr8
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@hu11
"Значи това е диктатура, г-н Председател. (Г-н Стоянов е прекъснат от председателя) Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. (Г-н Стоянов е прекъснат от председателя) Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@it12
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@lt14
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@lv13
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@mt15
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@nl3
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@pl16
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@pt17
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@ro18
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@sk19
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@sl20
"Значи това е диктатура, г-н Председател. Няма свобода на словото в този парламент. Няма свобода на словото в този парламент. Това е свободата на словото в този парламент. Отнема се думата, без да се даде възможност...."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"(Г-н Стоянов е прекъснат от председателя)"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,7,3,22,13,10,4,17,9,21,8
"Димитър Стоянов (ITS ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,7,3,22,13,17,9,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph