Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-28-Speech-3-138"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070328.15.3-138"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@sk19
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@cs1
"( ) Hr. formand! Kommissionen har indledt en traktatbrudssag mod Slovakiet, fordi visse skibsejere, der sejler under slovakisk flag, bruger bulgarske og tyrkiske klassifikationsselskabers tjenester. Kommissionen har endnu ikke medtaget disse på deres liste over anerkendte klassifikationsselskaber. Problemet vedrører 20 skibe, der sejler under slovakisk flag. Skibene ejes af udenlandske selskaber, der er registreret i en række forskellige lande. Når alt kommer til alt, er det imidlertid Slovakiet, der skal betale 480 millioner slovenske tolar i bøde. Langtidskontrakterne med de pågældende virksomheder blev indgået inden landets EU-tiltrædelse. I november 2006 trådte et nyt direktiv i kraft, ifølge hvilket medlemsstaterne kun må anerkende EU-godkendte virksomheder. Slovakiet har bedt EU om at anerkende det bulgarske klassifikationsregistratur. Jeg tror, at Slovakiet vil gøre sit yderste for hurtigst muligt at afhjælpe situationen. Jeg vil derfor bede Kommissionen om ikke at stå alt for stejlt."@da2
"Die Europäische Kommission verklagt die Slowakei wegen Vertragsbruchs, weil gewisse Eigner von unter slowakischer Flagge fahrenden Schiffen sich der Dienste von in Bulgarien und der Türkei niedergelassenen Klassifikationsgesellschaften bedienen. Diese wurden bislang von der Kommission nicht in die Liste der anerkannten Klassifikationsgesellschaften aufgenommen. In der Sache geht es um 20 Seeschiffe unter slowakischer Flagge, die verschiedenen ausländischen Gesellschaften gehören, die wiederum in unterschiedlichen Ländern registriert sind. Letzten Endes wird es jedoch der slowakische Staat sein, der die Geldstrafe in Höhe von 480 Millionen SKK zu tragen haben wird. Die Verträge mit den betreffenden Gesellschaften wurden bereits vor dem Beitritt der Slowakei zur EU geschlossen. Letztes Jahr im November trat eine neue Richtlinie in Kraft, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, ausschließlich von der Europäischen Union zugelassene Gesellschaften anzuerkennen. Die Slowakei hat die Europäische Union um Anerkennung der bulgarischen Schiffsklassifikation gebeten. Nach meinem Dafürhalten wird die Slowakei alles daransetzen, in dieser Situation schnellstmöglich Abhilfe zu schaffen. Aus diesem Grund möchte ich die Kommission bitten, übereilte Schritte zu vermeiden."@de9
"Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει κινήσει διαδικασία επί παραβάσει της συνθήκης κατά της Σλοβακίας, με το σκεπτικό ότι ορισμένοι ιδιοκτήτες σκαφών που φέρουν σημαία Σλοβακίας χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες βουλγαρικών και τουρκικών εταιρειών ταξινόμησης. Η Επιτροπή δεν έχει συμπεριλάβει ακόμη τις εν λόγω εταιρείες στον κατάλογο των αναγνωρισμένων εταιρειών ταξινόμησης. Το πρόβλημα αφορά είκοσι σκάφη ανοικτής θαλάσσης τα οποία φέρουν σημαία Σλοβακίας. Οι ιδιοκτήτες των εν λόγω σκαφών είναι ξένες εταιρείες οι οποίες είναι εγγεγραμμένες σε διάφορες χώρες. Στο τέλος, όμως, η Σλοβακία θα κληθεί να καταβάλει πρόστιμο ύψους 480 εκατ. σλοβακικών κορόνων. Οι συμβάσεις με τις εν λόγω εταιρείες συνήφθησαν πριν από την ένταξη στην ΕΕ και ήταν μακροχρόνιας διάρκειας. Τον περασμένο Νοέμβριο, τέθηκε σε ισχύ μια νέα οδηγία, η οποία δεσμεύει τα κράτη μέλη να αναγνωρίζουν μόνο τις εταιρείες οι οποίες έχουν γίνει δεκτές από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Σλοβακία ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναγνωρίσει το βουλγαρικό μητρώο ταξινόμησης. Θεωρώ ότι η Σλοβακία θα κάνει ό,τι μπορεί προκειμένου να διευθετηθεί η κατάσταση το ταχύτερο δυνατόν. Καλώ, λοιπόν, την Επιτροπή να μην ενεργεί τόσο βεβιασμένα."@el10
"( ) The European Commission has initiated breach-of-treaty proceedings against Slovakia on the grounds that certain owners of ships sailing under the Slovak flag are using the services of Bulgarian and Turkish classification companies. The Commission has yet to include these in their list of recognised classification companies. The problem affects twenty maritime ships sailing under the Slovak flag. The ships are owned by foreign companies registered in a variety of countries. At the end of the day, however, it is Slovakia that will have to pay SKK 480 million in penalties. The contracts with the companies concerned were entered into before EU accession and were of a long-term nature. Last November a new Directive came into force, binding Member States to recognise only those companies that have been accepted by the European Union. Slovakia has asked the European Union to recognise the Bulgarian classification registry. I believe that Slovakia will do its best to remedy the situation as soon as possible. For this reason I would like to ask the Commission not to act precipitously."@en4
"La Comisión Europea ha incoado un procedimiento por violación de los Tratados contra Eslovaquia, basándose en que ciertos armadores que navegan con bandera eslovaca están utilizando los servicios de sociedades de clasificación búlgaras y turcas. La Comisión todavía tiene que incluirlas en su lista de sociedades de clasificación reconocidas. El problema afecta a veinte embarcaciones marítimas en las que ondea la bandera eslovaca. Los barcos son propiedad de compañías extranjeras registradas en varios países. Sin embargo, al fin y al cabo será Eslovaquia la que tendrá que pagar 480 millones de coronas eslovacas (SKK) en multas. Los contratos con las sociedades en cuestión se formalizaron antes de la adhesión a la Unión Europea y eran de carácter duradero. El pasado mes de noviembre entró en vigor una directiva que obligaba a los Estados miembros a reconocer únicamente a aquellas sociedades que han sido aceptadas por la Unión Europea. Eslovaquia ha pedido a la Unión Europea que reconozca el registro de clasificación búlgaro. En mi opinión, Eslovaquia hará todo lo que pueda para subsanar la situación lo antes posible. Por este motivo, pido a la Comisión que no actúe de manera precipitada."@es21
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@et5
"Euroopan komissio on aloittanut sopimusrikkomusmenettelyn Slovakiaa vastaan sillä perusteella, että tietyt Slovakian lipun alla purjehtivien alusten omistajat käyttävät bulgarialaisten ja turkkilaisten luokituslaitosten palveluja. Komissio ei ole vielä sisällyttänyt niitä hyväksyttyjen luokituslaitosten luetteloonsa. Ongelma koskee 20:tä Slovakian lipun alla purjehtivaa merialusta. Alusten omistajina ovat ulkomaiset yritykset, jotka on rekisteröity useissa eri maissa. Loppujen lopuksi juuri Slovakia joutuu kuitenkin maksamaan sakkoina 480 miljoonaa Slovakian korunaa. Sopimukset kyseisten yritysten kanssa tehtiin ennen EU:hun liittymistä, ja ne olivat pitkäaikaisia. Viime marraskuussa tuli voimaan uusi direktiivi, jossa jäsenvaltiot velvoitetaan hyväksymään vain ne yritykset, jotka Euroopan unioni on hyväksynyt. Slovakia on pyytänyt Euroopan unionia hyväksymään bulgarialaisen luokitusrekisterin. Uskon, että Slovakia tekee parhaansa korjatakseen tilanteen mahdollisimman nopeasti. Tästä syystä pyydän, ettei komissio toimisi liian hätäisesti."@fi7
"( ) La Commission européenne a ouvert une procédure en violation des Traités contre la Slovaquie au motif que certains propriétaires de navires battant pavillon slovaque utilisent les services de sociétés de classification bulgares et turques. La Commission n’a pas encore inclus ces sociétés à sa liste de sociétés de classification reconnues. Ce problème concerne vingt navires battant pavillon slovaque. Les navires appartiennent à des sociétés étrangères enregistrées dans divers pays. En dernière analyse toutefois, c’est la Slovaquie qui aura à payer 480 millions de couronnes slovaques d’amende. Les contrats avec les sociétés concernées ont été passés avant l’adhésion à l’UE et étaient des contrats à long terme. En novembre dernier, une nouvelle directive est entrée en vigueur et oblige les États membres à ne reconnaître que les sociétés qui ont été acceptées par l’Union européenne. La Slovaquie a demandé à l’Union européenne de reconnaître le registre de classification bulgare. Je pense que la Slovaquie fera de son mieux pour remédier à cette situation dans les plus brefs délais. C’est pourquoi je voudrais demander à la Commission ne de pas agir dans la précipitation."@fr8
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@hu11
"La Commissione europea ha avviato una procedura di infrazione contro la Slovacchia perché alcuni armatori di navi battenti bandiera slovacca si servirebbero di società di diritto bulgaro e turco, che la Commissione non ha ancora inserito nell’elenco delle società riconosciute. Il problema riguarda venti navi che battono bandiera slovacca ma sono di proprietà di società straniere registrate in vari paesi. Alla fin fine, però, sarà la Slovacchia a dover sborsare 480 milioni di corone a titolo di sanzione. I contratti con le società interessate sono stati stipulati prima dell’adesione all’Unione europea ed erano di lunga durata. Lo scorso novembre è entrata in vigore una nuova direttiva che obbliga gli Stati membri a far ricorso solo a società riconosciute dall’Unione europea. La Slovacchia ha chiesto all’Unione europea di riconoscere la registrazione bulgara. Credo che la Slovacchia farà del proprio meglio per porre rimedio alla situazione quanto prima. Per questo motivo chiedo alla Commissione di non agire precipitosamente."@it12
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@lt14
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@lv13
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@mt15
"De Europese Commissie heeft een inbreukprocedure ingesteld tegen Slowakije, aangezien bepaalde eigenaren van schepen die varen onder Slowaakse vlag gebruik maken van de diensten van Bulgaarse en Turkse classificatiebureaus. De Commissie heeft deze nog niet opgenomen in haar lijst van erkende classificatiebureaus. Het gaat hierbij om twintig zeeschepen die onder Slowaakse vlag varen. De schepen zijn eigendom van buitenlandse ondernemingen die staan geregistreerd in verschillende landen. Uiteindelijk is het echter Slowakije dat een boete van SKK 480 miljoen zal moeten betalen. De overeenkomsten met de betrokken ondernemingen werden gesloten voordat Slowakije toetrad tot de Europese Unie en deze hadden een langdurig karakter. Afgelopen november werd er een nieuwe richtlijn van kracht, waarbij lidstaten worden verplicht om alleen ondernemingen te erkennen die worden erkend door de Europese Unie. Slowakije heeft de Europese Unie verzocht het Bulgaarse classificatieregister te erkennen. Ik denk dat Slowakije zijn best zal doen om zo snel mogelijk verandering te brengen in de situatie. Daarom wil ik de Commissie verzoeken om niet overhaast in te grijpen."@nl3
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@pl16
"A Comissão Europeia instaurou uma acção por incumprimento contra a Eslováquia porque alguns proprietários de navios que navegam sob a bandeira da Eslováquia estão a utilizar os serviços de companhias de classificação búlgaras e turcas. A Comissão ainda não incluiu estas entidades na sua lista de companhias de classificação reconhecidas. O problema afecta vinte navios marítimos que navegam sob a bandeira eslovaca. Os navios são propriedade de companhias estrangeiras registadas em vários países. Mas, em última análise, é a Eslováquia que terá de pagar 480 milhões de coroas eslovacas de multa. Os contratos com as companhias em causa foram assinados antes da adesão à UE e são contratos de longo prazo. No passado mês de Novembro, entrou em vigor uma nova directiva que obriga os Estados-Membros a reconhecer apenas as companhias que foram aceites pela União Europeia. A Eslováquia pediu à União Europeia que reconheça o registo de classificação búlgaro. Penso que a Eslováquia fará o seu melhor para corrigir a situação tão rapidamente quanto possível. Por isso, gostaria de pedir à Comissão que não actue de forma precipitada."@pt17
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@ro18
"Európska komisia žaluje Slovensko, lebo niektorí vlastníci námorných lodí so slovenskou vlajkou využívajú služby bulharskej a tureckej klasifikačnej spoločnosti. Komisia ich zatiaľ nezaradila na zoznam uznávaných klasifikačných spoločností. Ide o dvadsať námorných lodí plávajúcich pod slovenskou vlajkou. Ich vlastníkmi sú cudzie spoločnosti registrované v rôznych krajinách. V konečnom dôsledku však sankcie vo výške 480 miliónov Sk bude znášať Slovensko. Zmluvy s týmito spoločnosťami boli uzavreté ešte pred vstupom do Európskej únie a sú dlhodobého charakteru. Od novembra minulého roku však platí európska smernica, ktorá zaväzuje členské štáty uznávať len spoločnosti akceptované Európskou úniou. Slovensko požiadalo Európsku úniu o uznanie bulharského registra pre klasifikáciu. Verím, že sa Slovensko bude v čo najrýchlejšom termíne snažiť o nápravu daného stavu. Z tohto dôvodu by som rád požiadal Komisiu, aby sa vo svojich krokoch neunáhlila."@sl20
"Europeiska kommissionen har inlett fördragsbrottsförfaranden mot Slovakien med anledning av att vissa ägare till fartyg som seglar under slovakisk flagg utnyttjar tjänster som tillhandahålls av bulgariska och turkiska klassningsföretag. Kommissionen har ännu inte tagit upp dessa i sin lista över godkända klassningsföretag. Problemet gäller tjugo fartyg som seglar under slovakisk flagg. Fartygen ägs av utländska företag som är registrerade i olika länder. Men när allt kommer omkring blir det Slovakien som kommer att få betala 480 miljoner slovakiska kronor i böter. Kontrakten med de berörda företagen ingicks före EU-anslutningen, och de var långfristiga. I november förra året trädde ett nytt direktiv i kraft som ålade medlemsstaterna att endast erkänna de företag som har godkänts av Europeiska unionen. Slovakien har bett Europeiska unionen att erkänna det bulgariska klassifikationsregistret. Jag anser att Slovakien kommer att göra sitt bästa för att rätta till situationen så snart som möjligt. Av den anledningen vill jag be kommissionen att inte handla överilat."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Milan Gaľa (PPE-DE ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13
"SK"2,4,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph