Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-14-Speech-3-306"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070314.20.3-306"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@cs1
"Hr. formand! Tak for Deres svar.
Morgan Tsvangirai blevet arresteret sidste søndag, men blev først stillet for en dommer i tirsdags - i går - hvor han fik adgang til lægebehandling.
Vi har alle kendskab til de krænkelser af menneskerettighederne, der har fundet sted - de er blevet veldokumenteret i løbet af de seneste par måneder - men de har også haft følger for befolkningen. Således har 3,5 millioner flygtninge forladt Zimbabwe. Sidste lørdag kostede et brød 3.000 zimbabweanske dollars, og prisen er i dag 9.000. Arbejdsløsheden ligger på 80 %. Er det ikke på tide, at nabolande som f.eks. Sydafrika indtager en konsekvent holdning til Zimbabwe og Robert Mugabes korrupte regime?"@da2
".
Herr Ratspräsident, vielen Dank für Ihre Antwort.
Nach seiner Festnahme am vergangenen Sonntag konnte Morgan Tsvangirai erst am Dienstag vor einem Gericht Anklage erheben und Zugang zu medizinischer Versorgung erhalten.
Uns allen sind die bisherigen Menschenrechtsverletzungen bekannt – sie wurden in den vergangen Monaten ausführlich aufgelistet –, doch wir dürfen auch die Folgen für die Bevölkerung nicht vergessen: 3,5 Millionen Flüchtlinge haben Simbabwe verlassen. Zudem lag der Preis für ein Brot am vergangenen Samstag bei 3 000 Simbabwe-Dollar, heute liegt er bei 9 000. Die Arbeitslosenquote beträgt 80 %. Ist es nicht höchste Zeit, dass Nachbarländer wie Südafrika eine kompromisslosere Haltung gegenüber dem korrupten Regime von Robert Mugabe einnehmen?"@de9
".
Σας ευχαριστώ, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, για την απάντησή σας.
Μετά τη σύλληψη του Morgan Tsvangirai την περασμένη Κυριακή, μόλις την Τρίτη –εχθές– προσήχθη ενώπιον δικαστηρίου και του δόθηκε πρόσβαση σε ιατρική περίθαλψη.
Όλοι γνωρίζουμε τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που έχουν σημειωθεί –έχουν καταγραφεί με πολύ αξιόπιστο τρόπο τους τελευταίους μήνες– όμως πρέπει να εξεταστούν επίσης οι συνέπειες για τον ανθρώπινο πληθυσμό: 3,5 εκατ. πρόσφυγες έχουν εγκαταλείψει τη Ζιμπάμπουε. Επιπλέον, το περασμένο Σάββατο η τιμή μιας φραντζόλας ψωμιού ήταν 3000 δολάρια Ζιμπάμπουε και σήμερα έχει φτάσει τα 9000. Η ανεργία κυμαίνεται σε ποσοστό 80%. Δεν είναι πλέον καιρός οι γειτονικές χώρες, όπως η Νότια Αφρική, να τηρήσουν αυστηρή στάση έναντι της Ζιμπάμπουε και του διεφθαρμένου καθεστώτος του Robert Mugabe;"@el10
".
Gracias por su respuesta, señor Presidente en ejercicio.
Tras el arresto, el pasado domingo, de Morgan Tsvangirai, este no compareció ante un juez hasta el martes (ayer) ni recibió asistencia médica hasta entonces.
Todos somos conocedores de las violaciones de los derechos humanos que se han producido –de las cuales se ha dado buena cuenta durante los últimos meses–, pero también hay efectos en la población humana: 3,5 millones de refugiados han dejado Zimbabue. Por otra parte, el pasado domingo el precio de una barra de pan era de 3 000 dólares zimbabuenses y hoy es de 9 000. La tasa de desempleo es del 80 %. ¿No es hora de que los países vecinos, como es el caso de Sudáfrica, adopten una postura firme con respecto a Zimbabue y el régimen corrupto de Robert Mugabe?"@es21
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@et5
"Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, kiitos vastauksestanne.
Morgan Tsvangirain viime sunnuntaisen pidätyksen jälkeen syyte häntä vastaan nostettiin vasta eilen, tiistaina, ja tuolloin hän myös sai lääkärihoitoa.
Me kaikki olemme tietoisia tapahtuneista ihmisoikeusrikkomuksista – niistä on raportoitu varsin tarkasti viime kuukausina – mutta tapahtumilla on myös vaikutuksia väestöön: 3,5 miljoonaa ihmistä on paennut Zimbabwesta. Lisäksi kun leivän hinta vielä viime lauantaina oli 3 000 Zimbabwen dollaria, tänään se on 9 000 dollaria. Työttömyysprosentti on 80. Eikö nyt naapurimaiden, kuten Etelä-Afrikan, olisi aika ottaa tiukka linja Zimbabwen ja Robert Mugaben korruptoituneen hallinnon suhteen?"@fi7
".
Merci pour votre réponse, Monsieur le Président en exercice.
Après l’arrestation de Morgan Tsvangirai, dimanche dernier, c’est seulement mardi - hier - qu’il a été traduit devant un tribunal et qu’il a pu bénéficier de soins médicaux.
Nous sommes tous conscients des atteintes aux droits de l’homme qui ont été commises - elles ont été bien répertoriées au cours de ces derniers mois -, mais il ne faut pas non plus perdre de vue leurs répercussions sur la population: 3,5 millions de réfugiés ont fui le Zimbabwe. Samedi dernier, le prix d’un pain était de 3000 dollars zimbabwéens et, aujourd’hui, il a grimpé à 9000. Le chômage atteint 80 %. Ne serait-il pas temps que les pays voisins, tels que l’Afrique du Sud, adoptent une attitude ferme à l’égard du Zimbabwe et du régime corrompu de Robert Mugabe?"@fr8
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@hu11
".
La ringrazio per la risposta, signor Presidente in carica.
In seguito all’arresto di Morgan Tsvangirai avvenuto domenica scorsa, si è dovuto aspettare fino a martedì, ieri, prima che fosse chiamato in giudizio e gli fosse concesso l’accesso alle cure mediche.
Siamo tutti a conoscenza delle violazioni dei diritti umani che hanno avuto luogo, e che sono state ben catalogate nei mesi scorsi, ma ci sono anche gli effetti sulla popolazione umana: 3, 5 milioni di rifugiati hanno lasciato il paese. Inoltre, il prezzo di un filone di pane sabato scorso era di 3 000 dollari dello Zimbabwe e oggi è di 9 000. La disoccupazione è pari all’80 per cento. Non è forse il momento che i paesi vicini, come il Sudafrica, adottino una posizione ferma nei confronti dello Zimbabwe e del regime corrotto di Robert Mugabe?"@it12
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@lt14
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@lv13
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@mt15
".
Ik dank u voor uw reactie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad.
Na de arrestatie van Morgan Tsvangirai jongstleden zondag, duurde het tot dinsdag - gisteren - eer hij voor een rechtbank werd geleid en een medische behandeling kreeg.
Wij zijn allemaal op de hoogte van de schendingen van de mensenrechten die hebben plaatsgevonden - aangezien ze de laatste paar maanden goed zijn vastgelegd -, maar dit regime heeft ook gevolgen voor de gewone bevolking: 3,5 miljoen vluchtelingen hebben Zimbabwe verlaten. Bovendien bedroeg de prijs van een brood afgelopen zaterdag 3000 Zimbabwaanse dollar en nu zelfs 9000 dollar. Het werkloosheidspercentage bedraagt tachtig procent. Wordt het niet hoog tijd dat de buurlanden, zoals Zuid-Afrika, een scherper standpunt innemen jegens Zimbabwe en het corrupte regime van Robert Mugabe?"@nl3
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@pl16
"Obrigado, Senhor Presidente em exercício, pela sua resposta.
Morgan Tsvangiraim foi detido no passado Sábado e só na Terça-feira – ontem – é que foi presente a tribunal e recebeu cuidados médicos.
Todos nós estamos cientes das violações de direitos humanos que tem tido lugar – foram devidamente enumeradas ao longo dos últimos meses –, contudo, existem também as consequências sobre a população: 3,5 milhões de refugiados deixaram o Zimbabué. Para além disso, no Domingo passado, um pão de forma custava 3000 dólares zimbabuanos e hoje custa 9000. A taxa de desemprego é de 80%. Não será já tempo de países vizinhos, como a África do Sul, tomarem uma posição firme relativamente ao Zimbabué e ao regime corrupto de Robert Mugabe?"@pt17
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@ro18
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@sk19
"Thank you, President-in-Office, for your response.
Following the arrest of Morgan Tsvangirai last Sunday, it was not until Tuesday – yesterday – that he was arraigned before a court and given access to medical treatment.
We all know about the human rights abuses that have taken place – they have been well catalogued over the last few months – but there are also the effects on the human population: 3.5 million refugees have left Zimbabwe. Furthermore, last Saturday the price of a loaf of bread was 3000 Zimbabwean dollars and today it is 9000. There is 80% unemployment. Is it not now time that neighbouring countries, like South Africa, took a firm stance with Zimbabwe and the corrupt regime of Robert Mugabe?"@sl20
"Tack till rådets ordförande för svaret.
Efter gripandet av Morgan Tsvangirai förra söndagen, dröjde det ända till i går, tisdag, innan han ställdes inför domstol och fick möjlighet till läkarvård.
Vi känner alla till de brott mot de mänskliga rättigheterna som har ägt rum, eftersom de har dokumenterats väl under de senaste månaderna, men det finns även effekter för invånarna: 3,5 miljoner flyktingar har lämnat Zimbabwe. Dessutom var priset på en limpa bröd 3000 zimbabwiska dollar förra lördagen, och i dag är det 9000. Arbetslösheten är uppe i 80 procent. Är det inte dags nu för grannländer, som Sydafrika, att tydligt ta ställning mot Zimbabwe och Robert Mugabes korrupta regim?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Brian Crowley (UEN ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
"deputising for the author"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples