Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-14-Speech-3-284"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070314.20.3-284"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@de9
|
lpv:translated text |
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@cs1
"Hr. formand! Som jeg beskrev, er vi i øjeblikket i gang med statusopgørelsen, og jeg tager gerne Deres forslag med som supplement til de forskellige eksempler, som vi er i færd med at indsamle, og jeg takker Dem."@da2
"Σε συνέχεια αυτού που μόλις είπα, ότι δηλαδή αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε ακόμη στο στάδιο της καταγραφής, εκλαμβάνω την πρότασή σας ως συμπλήρωμα των διαφόρων παραδειγμάτων που συγκεντρώνουμε επί του παρόντος και σας ευχαριστώ θερμά."@el10
".
Further to my statement just now that we are at present at what might be called the inventory stage, I shall simply take your proposal as an addition to the various examples that we are currently collecting, and say that I am very grateful for it."@en4
".
Tal como acabo de decir, actualmente estamos en lo que podríamos llamar fase de inventario, pero tomaré nota de su propuesta como un ejemplo más con el que trabajar y por el que le doy sinceramente las gracias."@es21
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@et5
".
Kuten äsken totesin, olemme tällä hetkellä vielä, sanoisinko, selvitysvaiheessa, joten voin vain kiittää ehdotuksestanne ja panna sen muistiin yhtenä niistä erilaisista esimerkeistä, joita parhaillaan keräämme."@fi7
".
Dans la mesure où je viens juste de déclarer que nous en étions actuellement à ce que nous pourrions appeler la phase d’inventaire, je me contenterai d’ajouter votre proposition aux divers exemples que nous recueillons actuellement. Permettez-moi de vous remercier."@fr8
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@hu11
"In seguito alla mia dichiarazione, ora che ci troviamo in quella che possiamo definire la fase dell’inventario, considererò la sua proposta semplicemente come un supplemento ai vari esempi che stiamo attualmente raccogliendo, e la ringrazio per averla avanzata."@it12
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@lt14
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@lv13
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@mt15
".
Zoals ik al zei, bevinden wij ons momenteel in een fase van inventarisering. Dus uw voorstel beschouw ik als een aanvulling op de vele voorbeelden die we momenteel verzamelen. Hartelijk dank daarvoor!"@nl3
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@pl16
".
Como acabei de dizer, encontramo-nos de momento numa fase que podemos apelidar de inventariação, pelo que irei simplesmente tomar nota da sua proposta, juntando-a aos vários outros exemplos que estamos a recolher actualmente, e resta-me apenas agradecer-lhe a sugestão."@pt17
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@ro18
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@sk19
"Da ich ja geschildert habe, dass wir uns im Augenblick sozusagen im Stadium der Bestandsaufnahme befinden, nehme ich Ihren Vorschlag einfach als eine Ergänzung zu den verschiedenen Beispielen hinzu, die wir gerade sammeln, und danke Ihnen herzlich."@sl20
".
Jag hänvisar till mitt uttalande nyss om att vi för närvarande befinner oss i vad som kan kallas inventeringsstadiet, och jag lägger helt enkelt till ert förslag till de olika exempel som vi just nu samlar in och säger att jag är mycket tacksam för det."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Gernot Erler,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,9
"amtierender Ratspräsident"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples