Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-14-Speech-3-066"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070314.4.3-066"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest’ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l’Europa che ci piace: l’Europa delle scelte, l’Europa della lungimiranza, l’Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l’Unione doganale, con il mercato unico e con l’euro. Oggi lo facciamo con l’energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell’Europa politica. Come ha detto in quest’Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un’anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l’Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell’Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant’anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Efter det seneste Europæiske Råd kan vi med rette sige, at det et sådant Europa, vi gerne vil have, nemlig et beslutningernes Europa, et langsigtet Europa og et Europa, som varetager sine interesser og spiller en rolle på verdensplan. Denne slutspurt var uventet, men den var nødvendig, og den var virkelig hensigtsmæssig. Det er ikke første gang, at vi rejser os op, selv om vi næsten har været tvunget i knæ, og at vi giver alt, hvad vi har i os. Det gjorde vi nemlig med toldunionen, med det indre marked og med euroen. Og det gør vi med energispørgsmålet og bekæmpelsen af klimaforandringerne i dag. Vi må ikke stoppe her, for det ville være et utilgiveligt selvmål. Kommissionen skal gøre sin del og omsætte Rådets beslutninger til lovgivningsmæssige forslag, som Parlamentet skal arbejde indgående med. Rådet skal vurdere de nationale planer på et flertalsgrundlag. Og vi må navnlig ikke stoppe, når det gælder det politiske Europa. Sådan som Italiens præsident Giorgio Napolitano sagde her i Parlamentet i sidste mødeperiode, er forfatningen ikke en grille, en luksus eller et overflødigt foretagende. Uden nye regler, uden status som juridisk person, uden et politisk og socialt grundlag og uden chartret om rettigheder risikerer Europa endnu en gang at gå tilbage. Derfor venter vi spændt på erklæringen den 25. marts. Fru Merkel sagde i går, at der ikke kommer til at stå noget om gud, og det er rimeligt nok, for de, der virkelig er katolske og kristne, bærer gud i deres hjerte. Men i erklæringen må vi ikke undlade at nævne forfatningen. Efter de gode resultater i sidste uge ville det være skuffende, hvis vi kom med en generel erklæring, hvor vi ikke siger noget om Europas succeser eller om de vigtige resultater, der er opnået i de sidste 50 år, og det ville ikke mindst være skuffende, hvis der ikke stod noget om den vigtige målsætning, som den europæiske forfatning er."@da2
"Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Nach diesem letzten Europäischen Rat kann fairerweise gesagt werden, dass dies das Europa ist, das uns gefällt: das Europa der Weichenstellungen, das Europa der Weitsicht, das Europa, das seine Interessen vertritt und als globaler Akteur auftritt. Dies war ein dringend notwendiger, wenngleich unerwarteter Endspurt, der wirklich zu begrüßen ist. Es ist nicht das erste Mal, dass wir im Begriff waren, zurückgeworfen zu werden, und dass wir wieder aus der Talsohle herausgekommen sind, indem wir unser Bestes gaben: Wir taten es bei der Zollunion, beim Binnenmarkt und beim Euro. Heute tun wir es im Energiebereich und bei der Bekämpfung des Klimawandels. Wir dürfen jetzt nicht innehalten: Das wäre ein unverzeihliches Eigentor. Die Kommission muss ihren Part übernehmen und die Ratsbeschlüsse in Legislativvorschläge umsetzen, damit sich das Parlament eingehend mit ihnen befassen kann. Die Bewertung der einzelstaatlichen Pläne durch den Rat sollte auf Mehrheitsbasis erfolgen. Vor allem dürfen wir nicht auf dem Weg zu einem politischen Europa Halt machen. Wie der Präsident der italienischen Republik, Giorgio Napolitano, auf der letzten Tagung in diesem Saale ausgeführt hat, ist die Verfassung keine Laune, keine Marotte und auch keine bloße Dekoration. Ohne neue Regeln, ohne Rechtspersönlichkeit, ohne politische und soziale Seele und ohne eine Charta der Rechte besteht für Europa die Gefahr eines erneuten Rückgangs. Deshalb sehen wir erwartungsvoll der Erklärung vom 25. März entgegen. Frau Merkel sagte gestern, in der Erklärung werde nicht über Gott gesprochen, und das ist richtig so, denn jeder aufrichtige Katholik und Christ trägt Gott in seinem Herzen. In der Erklärung muss aber unbedingt die Verfassung zur Sprache gebracht werden. Nach den Erfolgen der vergangenen Woche wäre es enttäuschend, wenn nur eine allgemein gehaltene Erklärung vorgelegt würde, in der nicht Europas Erfolge herausgestellt werden, in der die bedeutenden Errungenschaften der letzten 50 Jahre unerwähnt blieben und in der vor allen Dingen nicht jenes wichtige Ziel der europäischen Verfassung gesteckt würde."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά το τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπορούμε να πούμε μετά βεβαιότητος ότι αυτή είναι η Ευρώπη που θέλουμε: η Ευρώπη των επιλογών και της διορατικότητας, η οποία φροντίζει για τα συμφέροντά της και ενισχύει τον ρόλο της στον κόσμο. Μολονότι μη αναμενόμενο, το άλμα αυτό ήταν αναγκαίο και σωτήριο. Δεν είναι η πρώτη φορά που βρισκόμαστε ένα βήμα πριν την καταστροφή και κατορθώνουμε να την αποφύγουμε βασιζόμενοι στις καλύτερες αρετές μας: το έχουμε ήδη πράξει με την τελωνειακή ένωση, την ενιαία αγορά και το ευρώ. Σήμερα το πράττουμε εκ νέου με την ενέργεια και την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος. Η προσπάθεια πρέπει να συνεχιστεί για να μην διαπράξουμε ένα ασυγχώρητο σφάλμα. Η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει τον ρόλο της μετατρέποντας τις αποφάσεις του Συμβουλίου σε νομοθετικές προτάσεις, τις οποίες θα μπορέσει να επεξεργασθεί εις βάθος το Κοινοβούλιο. Το Συμβούλιο θα πρέπει να αξιολογήσει τα εθνικά σχέδια κατά πλειοψηφία. Η προσπάθεια θα πρέπει να συνεχιστεί κυρίως στην πορεία για την πολιτική Ευρώπη. Όπως είπε σε αυτήν την Αίθουσα κατά την προηγούμενη περίοδο συνόδου ο Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας, Τζιόρτζιο Ναπολιτάνο, το Σύνταγμα δεν είναι ιδιοτροπία, καπρίτσιο ή κάτι περιττό. Χωρίς νέους κανόνες, χωρίς νομική υπόσταση, χωρίς μια πολιτική και κοινωνική υποστήριξη και χωρίς τον Χάρτη των Δικαιωμάτων, η Ευρώπη κινδυνεύει να παρακμάσει εκ νέου. Να γιατί αναμένουμε εναγωνίως το μανιφέστο της 25ης Μαρτίου. Εχθές η κ. Μέρκελ είπε ότι η δήλωση δεν θα αναφέρεται στον Θεό, και αυτό είναι ορθό, γιατί όποιος είναι πραγματικά καθολικός και χριστιανός έχει τον Θεό στην καρδιά του. Ωστόσο, η δήλωση δεν μπορεί να μην αναφέρεται στο Σύνταγμα. Μετά τις επιτυχίες της προηγούμενης εβδομάδας θα ήταν απογοητευτικό να εκπονήσουμε μια γενικόλογη δήλωση, η οποία δεν θα αναφέρεται στις επιτυχίες της Ευρώπης και στις μεγάλες κατακτήσεις των τελευταίων πενήντα ετών και, προπαντός, δεν θα θέτει αυτόν τον μεγάλο στόχο του Ευρωπαϊκού Συντάγματος."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, after this latest European Council we can fairly say that this is the Europe that we like: the Europe of choices, the Europe of farsightedness, the Europe that takes care of its interests and projects its role onto the world. This was a much-needed, albeit unexpected final spurt, but a really welcome one. It is not the first time that we have been on the point of rolling back down but have made it up the slope again by giving it our best effort: we did so with the customs union, the single market and the euro. Today we are doing it with energy and the fight against climate change. We must not stop now: that would be an unforgivable own-goal. The Commission must do its part by translating the Council's decisions into legislative proposals on which Parliament can work in depth. The Council should assess national plans on a majority basis. Above all, we must not stop on the road to a political Europe. As the President of the Italian Republic, Giorgio Napolitano, said in this Chamber during the last part-session, the Constitution is not a caprice, a whim or mere ornament. Without new rules, a legal personality, a political and social soul and the Charter of Rights, Europe is in danger of declining again. That is why we anxiously await the declaration of 25 March. Mrs Merkel said yesterday that the declaration will not talk about God, and that is all right, because God holds anyone who is sincerely Catholic and Christian in His heart. However, the declaration must not fail to talk about the Constitution. After last week’s successes, it would be disappointing if we came up with a vague declaration that did not talk about Europe's successes or mention the great advances of the last 50 years or, most of all, did not sketch out this great goal of the European Constitution."@en4
"Señor Presidente, Señorías, tras la última reunión del Consejo Europeo, estamos en condiciones de afirmar que esta es la Europa que queremos: una Europa de opciones, una Europa con visión de futuro, la Europa que se ocupa de sus intereses y proyecta su papel en el escenario mundial. Se trata de un impulso final imprescindible, aunque inesperado, que acogemos con satisfacción. No es la primera vez que, justo cuando estamos a punto de rodar cuesta abajo, nos esforzamos al máximo y logramos retomar el ascenso: así ocurrió con la unión aduanera, el mercado único y el euro. Ahora lo hacemos con la cuestión de la energía y la lucha contra el cambio climático. No podemos detenernos en este punto: sería un gol en propia portería imperdonable. La Comisión debe ponerse manos a la obra y convertir las decisiones del Consejo en propuestas legislativas sobre las que el Parlamento pueda trabajar con detenimiento. El Consejo deberá evaluar los planes nacionales por mayoría. Sobre todo, tenemos que evitar detenernos en el camino hacia una Europa política. Tal como afirmó en esta Cámara el Presidente de la República Italiana, el señor Napolitano, durante el último período parcial de sesiones, la Constitución no es un capricho, un antojo o una mera floritura. Sin el establecimiento de nuevas normas, sin el otorgamiento de una personalidad jurídica y un alma política y social, y sin la Carta de los Derechos, Europa corre el peligro de volver a caer en picado. Por este motivo, esperamos con inquietud la Declaración del 25 de marzo. La señora Merkel afirmó ayer que en esta Declaración no se hablará de Dios. Me parece perfecto, puesto que Dios lleva en su sagrado corazón a todo aquel que de verdad es católico y cristiano. No obstante, es imprescindible que en ella se hable de la Constitución. Después del éxito de la semana pasada, resultaría decepcionante ofrecer una Declaración vaga en la que no se hiciera referencia a los triunfos de Europa ni se mencionaran los grandes avances registrados en los últimos años, o peor aún, que no se esbozara este gran objetivo de la Constitución de la Unión Europea."@es21
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, Eurooppa-neuvoston uusimman kokouksen jälkeen voidaan rehellisesti todeta, että tällainen EU on meille mieleen: valintojen ja kaukonäköisyyden EU, jossa pidetään huolta omista eduista ja joka pyrkii maailmanlaajuiseen vaikuttamiseen. Tällaista odottamatonta, joskin oikein tervetullutta loppukiriä kaivattiin kipeästi. Ei ole ensimmäinen kerta, kun olemme ensin olleet kääntymäisillämme takaisin mutta sitten suunnanneet kuitenkin takaisin mäkeä ylös parhaamme yrittäen. Näin tehtiin tulliliiton, yhtenäismarkkinoiden ja euron suhteen. Tänään teemme näin energian ja ilmastonmuutoksen torjunnan suhteen. Nyt ei saa pysähtyä: silloin tehtäisiin anteeksiantamaton oma maali. Komission on tehtävä osansa laatimalla neuvoston päätöksistä lainsäädäntöehdotuksia, joita parlamentti voi käsitellä perinpohjaisesti. Neuvoston olisi arvioitava kansalliset suunnitelmat enemmistöpohjalta. Ennen kaikkea tiellä kohti poliittista EU:ta ei saa nyt pysähtyä. Kuten Italian tasavallan presidentti Giorgio Napolitano totesi parlamentin edellisellä istuntojaksolla, perustuslaki ei ole hetken mielijohde, päähänpisto eikä pelkkä hyllyn koriste. Ilman uusia sääntöjä, oikeushenkilöyttä, poliittista ja sosiaalista sielua ja oikeuksien peruskirjaa EU on vaarassa vajota jälleen. Tämän vuoksi odotamme kiihkeästi 25. maaliskuuta annettavaa julistusta. Liittokansleri Merkel totesi eilen, ettei julistuksessa puhuta Jumalasta. Se ei haittaa, sillä kaikilla vilpittömillä katolisilla ja kristityillä on paikka Jumalan sydämessä. Julistuksessa on kuitenkin mainittava perustuslaki. Viime viikon aikaansaannosten jälkeen olisi pettymys, mikäli julistus olisi epämääräinen eikä siinä puhuttaisi EU:n aikaansaannoksista tai mainittaisi 50:n viime vuoden suuria saavutuksia eikä edes suurta päämääräämme, Euroopan perustuslakia."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous pouvons vraiment dire, au terme de ce Conseil européen, que voilà l’Europe telle que nous l’aimons: l’Europe des choix, l’Europe visionnaire, l’Europe qui veille sur ses intérêts et rayonne sur l’échiquier international. Nous avons assisté à un sprint final urgent, inattendu certes, mais que nous applaudissons des deux mains. Ce n’est pas la première fois que nous manquons de tout dégringoler, mais parvenons quand même à remonter la pente en donnant le maximum. Ce fut le cas avec l’union douanière, le marché unique et l’euro. Nous remettons le couvert aujourd’hui avec l’énergie et la lutte contre le changement climatique. Nous ne devons pas nous arrêter en si bon chemin: il s’agirait d’un autogoal impardonnable. La Commission doit s’acquitter de sa part de travail en traduisant les décisions du Conseil en propositions législatives à partir desquelles le Parlement peut mener des travaux en profondeur. Le Conseil devrait évaluer les programmes nationaux sur une base majoritaire. Nous devons, avant toute chose, poursuivre nos efforts en vue de la concrétisation d’une Europe politique. Comme le président de la République italienne, Giorgio Napolitano, l’a déclaré devant cette Assemblée lors de la dernière période de session, la Constitution n’est pas un caprice, une lubie ou un simple ornement. Sans l’édiction de nouvelles règles, sans personnalité juridique, sans âme sociale et politique et sans charte des droits fondamentaux, l’Europe court une nouvelle fois à sa perte. Aussi attendons-nous avec impatience la déclaration du 25 mars. Mme Merkel a déclaré hier que l’on n’y trouverait aucune référence à Dieu. Et c’est une bonne chose, car tous ceux qui sont de fervents catholiques et chrétiens gardent Dieu dans leur cœur. Néanmoins, la déclaration ne doit pas omettre d’évoquer la Constitution. Après les succès enregistrés la semaine dernière, une déclaration floue ne mentionnant ni les réalisations de l’Europe ni les grandes avancées de ces cinquante dernières années ou, pire encore, n’esquissant pas l’objectif majeur que représente la Constitution européenne, serait décevante."@fr8
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@lt14
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na deze laatste Europese Raad mogen wij gerust stellen dat dit het Europa is waar wij ons in terugvinden: een Europa dat keuzen doet, dat met verziende blik optreedt, dat zijn belangen behartigt en zijn rol op de wereld projecteert. Deze eindsprint was noodzakelijk: we hadden het niet verwacht maar het is heel gezond. Het is overigens niet de eerste keer dat wij bijna naar beneden kelderen en al onze energie moeten aanspreken om de helling weer op te klauteren. Wij hebben dat destijds gedaan met de douane-unie, de interne markt en de euro. Thans doen wij dat met het energievraagstuk en de strijd tegen klimaatverandering. Het belangrijkste is dat wij geen halt houden, want dan zouden wij in eigen doel scoren. De Commissie moet haar steentje bijdragen. Zij moet de besluiten van de Raad in wetgevingsvoorstellen omzetten, en het Parlement zal die dan grondig onder de loep moeten nemen. De Raad moet de nationale plannen op meerderheidsbasis beoordelen. Vooral is het zaak dat wij niet stoppen op de weg naar het politieke Europa. Zoals de huidige president van de Italiaanse republiek, Giorgio Napolitano, tijdens de vorige vergaderperiode in dit Parlement heeft gezegd, is de Grondwet geen gril, geen versiersel of ijdel vertoon. Zonder nieuwe regels, zonder rechtspersoonlijkheid, zonder een politieke en sociale ziel en zonder het Handvest van de grondrechten dreigt Europa opnieuw weg te kwijnen. Daarom wachten wij met spanning op de verklaring van 25 maart. Gisteren heeft mevrouw Merkel gezegd dat deze verklaring niet over God zal reppen en dat is juist, want wie oprecht katholiek en christen is, heeft God in zijn hart. Maar deze verklaring moet het wel hebben over de Grondwet. Na het succes van de vorige week zou het teleurstellend zijn als wij zouden komen met een algemene verklaring die niet over de successen van Europa spreekt, die niet de grote verworvenheden van deze vijftig jaar opnoemt, en vooral niet dit grootse doel van de Europese Grondwet kiest."@nl3
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, depois deste último Conselho Europeu, temos razões para afirmar que esta é a Europa de que nós gostamos: a Europa das decisões, a Europa da clarividência, a Europa que cuida dos seus interesses e projecta o seu papel no mundo. Tratou-se de um impulso final muito necessário, embora inesperado, mas que foi realmente bem-vindo. Já não é a primeira vez que estamos em vias de rebolar para trás e conseguimos voltar a subir a ladeira, dando o nosso melhor: fizemos isso com a união aduaneira, com o mercado único e com o euro. Neste momento, fazemo-lo com a energia e com a luta contra as alterações climáticas. Não devemos parar agora: seria um golo imperdoável na nossa própria baliza. A Comissão deve desempenhar a parte que lhe cabe, traduzindo as decisões do Conselho em propostas legislativas com as quais o Parlamento possa trabalhar a fundo. O Conselho deve avaliar planos nacionais com base numa maioria. Acima de tudo, não devemos parar no caminho de uma Europa política. Como disse nesta Assembleia o Presidente da República Italiana, Giorgio Napolitano, durante o anterior período de sessões, a Constituição não é um capricho, uma vaidade ou um mero ornamento. Sem novas regras, sem uma personalidade jurídica, sem uma alma política e social e sem a Carta dos Direitos, a Europa corre o risco de entrar novamente em declínio. Por essa razão aguardamos com ansiedade a declaração de 25 de Março. A Senhora Chanceler Merkel disse ontem que essa declaração não irá falar de Deus, o que está correcto, porque Deus guarda no Seu coração aqueles que são sinceramente católicos e cristãos. No entanto, a declaração não pode deixar de falar da Constituição. Depois dos sucessos da semana passada, seria decepcionante se fizéssemos uma declaração vaga que não falasse dos sucessos da Europa, que não referisse as grandes conquistas dos últimos 50 anos ou, sobretudo, que não traçasse esse grande objectivo que é a Constituição Europeia."@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@ro18
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@sk19
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo quest'ultimo Consiglio europeo possiamo ben dire che questa è l'Europa che ci piace: l'Europa delle scelte, l'Europa della lungimiranza, l'Europa che cura i suoi interessi e proietta il suo ruolo nel mondo. Questo scatto di reni era necessario, sebbene non scontato, ma davvero salutare. Non è la prima volta che siamo sul punto di rotolare in basso e risaliamo la china, dando il meglio di noi: lo abbiamo fatto con l'Unione doganale, con il mercato unico e con l'euro. Oggi lo facciamo con l'energia e la lotta ai cambiamenti climatici. Non fermiamoci, sarebbe un autogol imperdonabile. La Commissione faccia la sua parte, traducendo le scelte del Consiglio in proposte legislative su cui il Parlamento lavorerà a fondo. Il Consiglio valuti piani nazionali a maggioranza. Soprattutto non fermiamoci sulla strada dell'Europa politica. Come ha detto in quest'Aula il Presidente della repubblica italiana, Giorgio Napolitano, nella scorsa tornata, la Costituzione non è un capriccio, né una vanità o un orpello. Senza nuove regole, senza personalità giuridica, senza un'anima politica e sociale e senza la carta dei diritti, l'Europa rischia di declinare di nuovo. Ecco perché attendiamo con ansia il manifesto del 25 marzo. Ieri la signora Merkel ha detto che il manifesto non parlerà di Dio ed è giusto, perché chi è sinceramente cattolico e cristiano, Dio lo porta nel cuore. Ma il manifesto non può non parlare di costituzione. Dopo i successi della scorsa settimana, sarebbe deludente se noi facessimo un manifesto generico che non parli dei successi dell'Europa, che non citi le grandi conquiste di questi cinquant'anni e, soprattutto, che non delinei questo grande traguardo che è la Costituzione europea."@sl20
"Herr talman, mina damer och herrar! Efter detta senaste möte i Europeiska rådet kan vi ärligt säga att det här är det Europa vi vill ha: ett Europa av valmöjligheter och framsynthet, ett Europa som tar hand om sina intressen och framhäver sin roll i världen. Det var en välbehövlig, om än oväntad, slutspurt men verkligen en välkommen sådan. Det är inte första gången som vi har varit på väg att rulla bakåt men tagit oss upp igen genom att verkligen satsa: vi gjorde så när det gällde tullunionen, den gemensamma marknaden och euron. I dag gör vi det med energin och kampen mot klimatförändringarna. Vi får inte sluta nu. Det skulle vara ett oförlåtligt självmål. Kommissionen måste sköta sin del genom att omvandla rådets beslut till lagstiftningsförslag som parlamentet kan arbeta med på djupet. Rådet bör bedöma nationella planer på majoritetsbasis. Vi får framför allt inte stanna upp på vägen mot ett politiskt Europa. Precis som Italiens president Giorgio Napolitano sa här i kammaren under det senaste sammanträdet så är konstitutionen inte bara ett infall, en nyck eller en utsmyckning. Utan nya regler, en rättslig personlighet, en politisk och social själ och stadgan om de grundläggande rättigheterna riskerar EU att förfalla igen. Det är anledningen till att vi oroligt inväntar uttalandet den 25 mars. Angela Merkel sa i går att uttalandet inte kommer att handla om Gud och det är OK, eftersom Gud bevarar alla som är uppriktigt katolska eller kristna i sitt hjärta. Men konstitutionen måste ändå nämnas i uttalandet. Efter förra veckans framgångar skulle det vara en besvikelse om vi åstadkom ett vagt uttalande som inte talar om EU:s framgångar eller nämner de stora framstegen de senaste 50 åren eller framför allt inte skissar upp detta stora mål för den europeiska konstitutionen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Gianni Pittella (PSE ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph