Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-13-Speech-2-340"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070313.25.2-340"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@lt14
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne takke ordføreren og skyggeordføreren for deres samarbejde i forbindelse med udarbejdelsen af ændringsforslagene. Vi blev ret gode venner i denne periode. Det er måske et af de rareste aspekter ved arbejdet i Parlamentet. Vi behandler i dag ændringsforslagene til de forordninger, der trådte i kraft i 2002 - et logisk skridt, der giver os mulighed for at vurdere og udvide forordningernes anvendelse i praksis. De stillede ændringsforslag udvider Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA's) kompetenceområde og forbedrer forvaltningen, budgetforholdene og procedurerne. Der er blevet lagt stor vægt på bekræftelsen af ensartede luftfartssikkerhedsstandarder og overvågning af gennemførelsen heraf. Vi prioriterer alle luftfartssikkerheden højt. Den stigende flytrafik tvinger os til at oprette én stærk institution, således at vi undgår, at manglende koordinering eller tvister mellem nationale luftfartsorganer indvirker negativt på luftfartssikkerheden. Derfor er formålet med de fleste af de stillede ændringsforslag at opfylde et vigtigt mål, nemlig at øge EASA's praktiske beføjelser til at udføre de opgaver, det forventes at udføre. Jeg vil gerne understrege, at vi i forbindelse med forbedringen af forordningerne ikke kun søgte at indføre strengere bestemmelser og centralisere magten, men også at lempe kravene på de områder, hvor nye praktiske omstændigheder gør dette muligt. Et sådan område er brugen af private lette fly. De stillede ændringsforslag indeholder mere lempelige krav vedrørende udstedelse af private pilotlicenser og mindre strenge regler for udøvelse af denne form for aktivitet, og det foreslås således, at godkendte organer såsom pilotsammenslutninger gives tilladelse til at udstede "private fritidspilotlicenser". Disse ændringsforslag vedrører også beskyttelsen af informationskilder, hvilket er af betydning i forbindelse med indsamlingen af vigtige oplysninger om krænkelser af lovgivningen. De ledsagende bemærkninger om forordningerne har ligeledes til formål at forbedre reglerne for rekruttering af EASA-eksperter med henblik på at fastholde EASA's evne til at tiltrække erfarne specialister fremover og til at skabe grundlaget for den nødvendige interne efteruddannelse. Jeg vil gerne afslutningsvis opfordre mine kolleger til at støtte disse relevante og meget nødvendige ændringsforslag."@da2
". Ich möchte dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern meinen Dank für die Zusammenarbeit beim Ausarbeiten der Änderungsanträge aussprechen. In dieser Zeit sind wir recht gute Freunde geworden. Das gehört vielleicht zu den schönen Seiten unserer Arbeit im Parlament. Heute erörtern wir die Änderung der Verordnung, die 2002 in Kraft getreten ist – ein logischer Schritt, der uns in die Lage versetzt, die Anwendung der Verordnung in der Praxis zu bewerten und ihren Geltungsbereich auszuweiten. Mit den eingereichten Änderungsanträgen sollen der Zuständigkeitsbereich der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) erweitert sowie u. a. ihre Verwaltungs- und Haushaltsverfahren verbessert werden. Großes Augenmerk gilt der Bestätigung einheitlicher Flugsicherheitsstandards und der Kontrolle ihrer Durchsetzung. Wir alle messen der Flugsicherheit Priorität bei. Der zunehmende Luftverkehr zwingt uns dazu, eine einzige starke Instanz einzurichten. Dadurch wird verhindert, dass sich mangelnde Koordinierung oder Streitigkeiten zwischen nationalen Luftfahrtbehörden negativ auf die Flugsicherheit auswirken. Deshalb zielen die meisten der vorgeschlagenen Änderungen vor allem darauf ab, der EASA mehr praktische Befugnisse einzuräumen, damit sie die von ihr erwarteten Aufgaben erfüllen kann. Ich möchte herausstellen, dass wir bei der Verbesserung der Verordnung nicht nur bestrebt waren, strengere Vorschriften zu erlassen und Befugnisse in eine Hand zu legen, sondern auch Standards in den Bereichen zu lockern, in denen Änderungen der praktischen Umstände dies ermöglichen. Ein solches Gebiet ist der Leichtflugzeugbetrieb. Die eingebrachten Änderungsanträge sehen gelockerte Standards für die Erteilung von Erlaubnissen für Privatluftfahrzeugführer sowie weniger strenge Vorschriften für diese Art von Aktivitäten vor, sodass es befugten Bewertungsstellen wie z. B. Pilotenverbänden gestattet ist, „Freizeitgenehmigungen für Leichtflugzeugpiloten“ zu erteilen. Die Änderungsanträge beziehen sich auch auf den Schutz von Informationsquellen, was dann von Bedeutung ist, wenn unerlässliche Informationen zu Verstößen gegen Rechtsvorschriften eingeholt werden sollen. Mit den Kommentaren zu der Verordnung wird gleichermaßen die Verbesserung der Vorschriften für die Einstellung von EASA-Fachleuten mit dem Ziel angestrebt, dass die EASA auch in Zukunft erfahrene Spezialisten gewinnen und die Bedingungen für erforderliche interne Schulungen schaffen kann. Zum Schluss möchte ich an die Kolleginnen und Kollegen appellieren, für diese zeitgemäßen und unverzichtbaren Änderungsanträge zu stimmen."@de9
"Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή και τον σκιώδη εισηγητή για τη συνεργασία τους στη σύνταξη των τροπολογιών, κατά τη διάρκεια της οποίας γίναμε πολύ καλοί φίλοι. Αυτή είναι ίσως μία από τις ωραιότερες πτυχές του έργου μας στο Κοινοβούλιο. Σήμερα εξετάζουμε τις τροπολογίες στους κανονισμούς που τέθηκαν σε ισχύ το 2002 – ένα λογικό βήμα που μας δίνει την ευκαιρία να αξιολογήσουμε και να επεκτείνουμε την εφαρμογή των κανονισμών στην πράξη. Οι προτεινόμενες τροπολογίες επεκτείνουν τη δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ) και βελτιώνουν τη διαχείρισή του, την κατάρτιση του προϋπολογισμού του και άλλες διαδικασίες. Έχει δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην επιβεβαίωση ομοιόμορφων προτύπων ασφάλειας της αεροπορίας και στον έλεγχο της εφαρμογής τους. Η ασφάλεια της αεροπορίας αποτελεί μια προτεραιότητα για όλους μας. Η αυξανόμενη ένταση της εναέριας κυκλοφορίας μάς υποχρεώνει να έχουμε ένα ενιαίο ισχυρό θεσμικό όργανο, καθώς έτσι αποτρέπονται οι αρνητικές επιπτώσεις στην ασφάλεια της αεροπορίας από την έλλειψη συντονισμού ή τις διαφωνίες μεταξύ των εθνικών οργάνων αεροπορίας. Γι’ αυτό οι περισσότερες από τις προτεινόμενες αλλαγές αποσκοπούν να επιτύχουν το πιο σημαντικό αποτέλεσμα: να δώσουν στον ΕΟΑΑ περισσότερες αρμοδιότητες στην πράξη ώστε να εκτελεί τα καθήκοντα που πρέπει. Θα ήθελα να τονίσω ότι με τη βελτίωση των κανονισμών προσπαθήσαμε όχι μόνο να είμαστε αυστηρότεροι και να συγκεντρώσουμε την εξουσία, αλλά και να χαλαρώσουμε τις προδιαγραφές σε εκείνους τους τομείς όπου καθίσταται δυνατό με τις αλλαγές των πρακτικών συνθηκών. Ένας τομέας αυτού του είδους είναι η χρήση των ερασιτεχνικών ελαφρών αεροσκαφών. Οι προτεινόμενες τροπολογίες θεσπίζουν πιο χαλαρές προδιαγραφές για την έκδοση ιδιωτικών αδειών χειριστή και λιγότερο αυστηρούς κανόνες γι’ αυτού του είδους τις δραστηριότητες, επιτρέποντας στα εξουσιοδοτημένα όργανα, όπως οι ομοσπονδίες των χειριστών, να εκδίδουν «άδειες χειριστή ερασιτεχνικών ελαφρών αεροσκαφών». Οι τροπολογίες σχετίζονται επίσης με την προστασία των πηγών πληροφόρησης, η οποία είναι σημαντική στην προσπάθεια συγκέντρωσης ζωτικών πληροφοριών για παραβιάσεις των διατάξεων. Οι συνοδευτικές παρατηρήσεις σχετικά με τις διατάξεις αποσκοπούν ομοίως στη βελτίωση των κανόνων για την πρόσληψη εμπειρογνωμόνων του ΕΟΑΑ, με σκοπό να διατηρηθεί η ικανότητα του ΕΟΑΑ στο μέλλον να προσελκύει έμπειρους ειδικούς και να δημιουργηθούν οι απαραίτητες συνθήκες για την αναγκαία εσωτερική εκπαίδευση. Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ζητήσω από τους συναδέλφους μου να υποστηρίξουν αυτές τις επίκαιρες και αναγκαίες τροπολογίες."@el10
"I would like to thank the rapporteur and the shadow rapporteur for their cooperation in preparing the amendments, during which time we became quite good friends. This is perhaps one of the nicest aspects of our work in Parliament. Today we are considering amendments to the Regulations that came into force in 2002 – a logical step which gives us the opportunity to assess and extend the application of the Regulations in practice. The proposed amendments extend the jurisdiction of the European Aviation Safety Agency (EASA) and improve its management, budgeting and other procedures. Much attention has been paid to the confirmation of uniform aviation safety standards and supervision of their implementation. Aviation safety is a priority for all of us. The increasing intensity of air traffic compels us to have a single strong institution; this prevents lack of coordination or disputes between national aviation bodies from having negative consequences on aviation safety. This is why most of the proposed changes are intended to achieve the most important outcome: that of giving the EASA more authority in practice to perform the functions expected of it. I would like to emphasise that in improving the Regulations we sought not just to be stricter and to centralise authority, but also to relax standards in those fields where changing practical circumstances make this possible. One such area is the use of amateur light aircraft. The proposed amendments set more relaxed standards for the issuance of private pilot licences and less strict rules for this type of activity, allowing authorised bodies, for example, pilots' associations, to issue ‘amateur light aircraft pilot licences’. The amendments are also related to the protection of information sources, which is important when trying to gather vital information about breaches of regulations. Accompanying remarks about the regulations are likewise aimed at improving the rules for recruiting EASA experts, with a view to maintaining the EASA's ability in the future to attract experienced specialists and to create the conditions for necessary internal training. In conclusion I would like to invite colleagues to support these timely and very necessary amendments."@en4
"Quiero dar las gracias al ponente y al ponente alternativo por su colaboración en la preparación de las enmiendas, tiempo durante el cual hemos llegado a ser buenos amigos. Ese es quizás uno de los aspectos más positivos de nuestro trabajo en el Parlamento Europeo. Hoy estamos considerando las enmiendas a las normas que entraron en vigor en 2002; un paso lógico que nos ofrece la oportunidad de evaluar y ampliar la aplicación de las normas vigentes. Las enmiendas propuestas amplían las competencias de la Agencia Europea de Seguridad Aérea (AESA) y mejoran su gestión, la elaboración de presupuestos y otros procedimientos. Se ha prestado mucha atención a la confirmación de unas normas uniformes de seguridad aérea y a la vigilancia de su aplicación. La seguridad aérea es una prioridad para todos nosotros. La creciente intensidad del tráfico aéreo nos obliga a tener una institución única y fuerte; así se evita que la falta de coordinación o los conflictos entre organismos nacionales de aviación tengan consecuencias negativas para la seguridad aérea. Por eso la mayoría de los cambios propuestos tienen como finalidad conseguir el resultado más importante: dar a la AESA mayor autoridad en la práctica para realizar las funciones que se esperan de ella. Quiero insistir en que para mejorar las normas, tratamos no solo de ser más estrictos y centralizar la autoridad, sino también relajar las normas en aquellos ámbitos en los que las nuevas circunstancias prácticas lo hacen posible. Uno de esos ámbitos es el uso de aviones ligeros recreativos. Las enmiendas propuestas establecen normas más relajadas para la concesión de licencias de piloto privado y unas normas menos estrictas para ese tipo de actividad, permitiendo a órganos autorizados, como por ejemplo asociaciones de pilotos, la concesión de «licencias de piloto de avión ligero recreativo». Las enmiendas hacen también referencia a la protección de las fuentes de información, un aspecto importante cuando se trata de conseguir información vital sobre el incumplimiento de la legislación. Los comentarios adicionales sobre las normas están también orientados a mejorar las reglas para la selección y contratación de expertos de la AESA, con vistas a mantener en el futuro su capacidad para atraer a especialistas con experiencia y crear las condiciones para la necesaria formación interna. Para terminar, quiero invitar a mis colegas a que apoyen estas enmiendas tan oportunas y necesarias."@es21
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@et5
"Haluan kiittää esittelijää ja varjoesittelijää yhteistyöstä tarkistusten laadinnassa, jonka aikana ystävystyimme. Tämä on luultavasti parlamenttityöskentelyn parhaimpia puolia. Tänään käsittelemme vuonna 2002 voimaan tulleeseen asetukseen tehtäviä tarkistuksia. Tehtävä on looginen ja se antaa meille tilaisuuden arvioida ja laajentaa voimassa olevan asetuksen soveltamisalaa. Ehdotetuilla tarkistuksilla laajennetaan Euroopan lentoturvallisuusviraston toimivaltaa ja parannetaan sen hallinto- ja talousarviomenettelyjä sekä muita menettelyjä. Yhdenmukaisten lentoturvallisuusvaatimusten vahvistamiseen ja niiden täytäntöönpanon valvontaan on kiinnitetty paljon huomiota. Lentoturvallisuus on ensisijaisen tärkeää meille kaikille. Lentoliikennetiheyden kasvu edellyttää yhtä ainoaa vahvaa elintä, jonka avulla estetään lentoturvallisuuden heikentyminen kansallisten ilmailulaitosten puutteellisen koordinoinnin tai niiden välisten kiistojen vuoksi. Tämän vuoksi useimmilla muutoksilla pyritään tärkeimpään tavoitteeseen, joka on antaa EASA:lle enemmän käytännön toimivaltaa sille määrättyjen tehtävien suorittamiseen. Haluan korostaa, että asetusta parantaessamme pyrimme paitsi tiukentamaan vaatimuksia ja keskittämään hallintoa myös lieventämään vaatimuksia niillä aloilla, joilla käytännön olot sen sallivat. Esimerkki tällaisesta alasta on harrastelentäjien kevyet ilma-alukset. Ehdotetuilla tarkistuksilla lievennetään vaatimuksia, joita sovelletaan yksityisten lentolupakirjojen myöntämiseen, ja tämäntyyppistä lentotoimintaa koskevia sääntöjä. Tarkistusten mukaan valtuutetut elimet, esimerkiksi lentäjäliitot, voivat myöntää harrastelijoille kevyiden ilma-alusten lentolupakirjoja. Tarkistukset koskevat myös tietolähteiden suojelua, mikä on tärkeää hankittaessa ratkaisevaa tietoa sääntöjen rikkomuksista. Asetuksesta esitetyillä huomautuksilla pyritään niin ikään parantamaan sääntöjä, jotka koskevat EASA:n asiantuntijoiden palkkaamista. Tällä tavoin on tarkoitus varmistaa, että EASA houkuttelee tulevaisuudessakin ammattitaitoisia erikoisosaajia, ja luoda edellytykset tarvittavalle sisäiselle koulutukselle. Haluan lopuksi kehottaa kollegojani tukemaan näitä ajankohtaisia ja hyvin tarpeellisia tarkistuksia."@fi7
". Je voudrais remercier le rapporteur et le rapporteur fictif pour leur coopération dans la préparation des amendements, période durant laquelle nous sommes devenus de très bons amis. C’est peut-être l’un des meilleurs aspects de notre travail au Parlement. Aujourd’hui, nous examinons des amendements aux règlements qui sont entrés en vigueur en 2002- une étape logique qui nous donne l’opportunité d’évaluer et d’étendre l’application des règlements dans la pratique. Les amendements proposés étendent les compétences de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et améliorent sa gestion, ses prévisions budgétaires et d’autres procédures. Une attention particulière a été portée à la confirmation de normes uniformes de sécurité aérienne et à la supervision de leur mise en œuvre. La sécurité aérienne est une priorité pour nous tous. L’intensité croissante du trafic aérien nous oblige à instaurer une seule institution solide. Cela évite que le manque de coordination ou les conflits entre les organes aéronautiques nationaux n’aient des conséquences négatives sur la sécurité aérienne. Voilà pourquoi la plupart des changements proposés sont destinés à parvenir au résultat le plus important: donner à l’AESA plus d’autorité dans la pratique afin de remplir les fonctions que l’on attend d’elle. Je voudrais souligner que, en améliorant les règlements, notre but n’était pas seulement d’être plus stricts et de centraliser l’autorité, mais également d’assouplir les normes dans les domaines où l’évolution de la situation concrète le permet. L’un de ces domaines est celui de l’aviation légère de loisir. Les amendements proposés mettent en place des normes plus souples pour l’octroi de licences de pilote privé et des règles moins strictes pour ce type d’activité, en autorisant les organismes agréés, par exemple, les fédérations de pilotes, à délivrer les «licences de pilote privé pour le loisir aérien». Les amendements sont également liés à la protection des sources d’information, ce qui est important lorsque l’on tente de rassembler des informations vitales à propos des infractions aux règlements. Les remarques jointes à propos des règlements visent aussi à l’amélioration des règles de recrutement des experts de l’AESA, en vue de maintenir à l’avenir la capacité de l’AESA à attirer des spécialistes expérimentés et à créer les conditions pour une formation interne nécessaire. En conclusion, je voudrais inviter mes collègues à soutenir ces amendements opportuns et vraiment nécessaires."@fr8
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@hu11
"Desidero ringraziare il relatore e il relatore ombra per la loro collaborazione nella redazione degli emendamenti, grazie alla quale siamo diventati buoni amici. Questo è forse uno degli aspetti più gradevoli del nostro lavoro qui in Parlamento. Oggi ci occupiamo degli emendamenti ai regolamenti entrati in vigore nel 2002 – un passo conseguente, che ci offre l’occasione di valutare ed estendere l’applicazione dei regolamenti in vigore. Gli emendamenti proposti prevedono l’estensione delle competenze dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea e ne migliorano la gestione, il finanziamento del bilancio e altre procedure. Molta attenzione è stata riservata alla conferma di uniformi di sicurezza aerea e ai controlli sulla loro applicazione. La sicurezza aerea è una priorità per tutti noi. La crescita continua del traffico aereo ci impone di istituire un ente unico e forte, capace di impedire che problemi di coordinamento o contrasti tra le singole autorità aeronautiche nazionali possano avere conseguenze negative per la sicurezza aerea. E’ per tale motivo che la maggior parte delle modifiche proposte mira a raggiungere il risultato più importante: quello di conferire all’Agenzia europea per la sicurezza aerea maggiori poteri effettivi per svolgere i compiti che ci si aspettano da lei. Vorrei sottolineare che con questi miglioramenti del regolamento abbiamo cercato non solo di introdurre maggiore severità e di centralizzare le competenze, bensì anche di allentare gli nei settori in cui l’evolversi delle circostanze lo rende possibile; uno di tali settori è quello degli aeromobili leggeri usati a fini amatoriali. Gli emendamenti proposti stabiliscono meno rigidi per il rilascio di licenze private di volo e regole meno severe per questo tipo di attività, permettendo agli enti autorizzati – ad esempio, alle associazioni di piloti – di rilasciare cosiddette licenze di volo per aeromobili amatoriali leggeri. Gli emendamenti concernono altresì la protezione delle fonti d’informazione, la qual cosa è importante quando si vogliano ottenere informazioni cruciali su violazioni delle norme. Anche le osservazioni di accompagnamento sui regolamenti mirano a migliorare le norme sul reclutamento di esperti da parte dell’Agenzia, nell’ottica di consentirle anche in futuro di attirare specialisti esperti e di creare le condizioni per la necessaria formazione interna. Concludo invitando i colleghi ad appoggiare questi emendamenti, tempestivi e indubbiamente necessari."@it12
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@lv13
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@mt15
"Ik wil de rapporteur en de schaduwrapporteur graag bedanken voor hun medewerking bij de voorbereiding van de amendementen. Gedurende die tijd zijn wij goed bevriend geraakt, hetgeen misschien wel een van de prettigste aspecten is van ons werk in het Parlement. Wij buigen ons vandaag over amendementen op de verordeningen die in 2002 van kracht werden – een logische stap die ons de gelegenheid biedt de praktische toepassing van deze verordeningen te beoordelen en uit te breiden. De voorgestelde amendementen breiden de bevoegdheid van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) uit en verbeteren de organisatie, het financiële beheer en andere procedures ervan. Er is veel aandacht besteed aan de bekrachtiging van uniforme veiligheidsnormen voor de luchtvaart en aan het toezicht op de toepassing daarvan. De luchtvaartveiligheid is voor ons allemaal een prioriteit. Vanwege het steeds drukker wordende vliegverkeer hebben we één sterk agentschap nodig, om te voorkomen dat een gebrek aan coördinatie of geschillen tussen nationale luchtvaartautoriteiten negatieve gevolgen hebben voor de luchtvaartveiligheid. Daarom zijn de meeste amendementen erop gericht het belangrijkste resultaat tot stand te brengen, namelijk het EASA in de praktijk meer gezag te geven om de taken uit te voeren die ervan verwacht worden. Ik zou willen benadrukken dat we er bij het verbeteren van de verordeningen niet alleen naar hebben gestreefd om strenger te zijn en het gezag te centraliseren, maar ook om op terreinen waar veranderende praktijkomstandigheden dit mogelijk maken de normen te versoepelen. Een van die terreinen is bijvoorbeeld het niet-commerciële gebruik van lichte vliegtuigen. Met de voorgestelde wijzigingen worden de normen voor de afgifte van vergunningen aan privépiloten versoepeld en wordt dit type activiteit aan minder strenge regels gebonden, waarbij bevoegde organen, zoals pilotenverenigingen, toegestaan wordt om speciale pilotenvergunningen af te geven voor het verrichten van niet-commerciële vluchten met lichte vliegtuigen. De amendementen houden bovendien verband met de bescherming van informatiebronnen, die van belang is voor het verzamelen van essentiële informatie over overtredingen van de regels. Daarnaast zijn er opmerkingen over de regelgeving toegevoegd die zijn gericht op het verbeteren van de regels voor de aanwerving van EASA-deskundigen, opdat het EASA in de toekomst in staat blijft om ervaren specialisten aan te trekken en om omstandigheden te scheppen voor de noodzakelijke interne opleiding. Tot slot zou ik mijn collega's willen oproepen deze tijdige en zeer noodzakelijke amendementen te steunen."@nl3
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@pl16
"Desejo agradecer ao relator e ao relator-sombra a sua colaboração na preparação das alterações, no decurso da qual nos tornámos bons amigos. Este é porventura um dos aspectos mais agradáveis do nosso trabalho no Parlamento. Estamos hoje a considerar alterações aos regulamentos que entraram em vigor em 2002 – um passo lógico que nos propicia a oportunidade de avaliar a alargar a aplicação dos regulamentos na prática. As alterações propostas alargam a jurisdição da Agência Europeia para a Segurança da Aviação (AESA) e melhoram a sua gestão, orçamentação e outros procedimentos. Foi dispensada uma atenção particular à confirmação das regras comuns de segurança da aviação e à supervisão da sua implementação. A segurança aérea constitui uma prioridade para todos nós. A crescente intensidade do tráfego aéreo obriga-nos a contar com uma única instituição forte; isto evita que a falta de coordenação ou divergências entre as entidades nacionais da aviação tenham consequências negativas para a segurança da aviação. É por esta razão que a maioria das alterações propostas visam alcançar o resultado mais importante: o de dotar a AESA de mais autoridade na prática para levar a efeito as funções que lhe são exigidas. Gostaria de salientar que, ao melhorar os regulamentos, procurámos não unicamente ser mais rigorosos e centralizar a autoridade mas também flexibilizar as regras nos domínios em que as circunstâncias práticas em mudança o permitem. Um desses domínios é a utilização de aeronaves ligeiras para voos de recreio. As alterações propostas estabelecem regras mais flexíveis para a emissão de licenças de piloto particular e regras menos estritas para este tipo de actividade, permitindo às entidades autorizadas, por exemplo, as associações de pilotos, emitir "licenças de piloto particular para aeronaves ligeiras de recreio". As alterações contemplam ainda a protecção das fontes de informação, o que se reveste de relevância quando se pretende reunir informação vital sobre casos de violação da regulamentação. As observações sobre os regulamentos visam igualmente a melhoria das regras para o recrutamento de especialistas da AESA, com vista a manter no futuro a capacidade de AESA de atrair especialistas experientes e de criar as condições para a formação interna necessária. Para concluir, gostaria de convidar os colegas a apoiar estas alterações que são oportunas e muito necessárias."@pt17
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@ro18
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@sk19
"Norėčiau padėkoti pagrindiniam ir šešėliniam pranešėjams už bendradarbiavimą ruošiant pakeitimus, kuomet mes tapome dar ir neblogais draugais. O tai turbūt viena iš gražiausių mūsų darbo Parlamente pusių. Šiandieną mūsų svarstomi 2002 metais įsigaliojusio reglamento pakeitimai – logiškas žingsnis, suteikiantis mums galimybę įvertinti ir išplėsti Reglamento taikymo praktiką. Teikiami pakeitimai išplečia Europos aviacijos saugos agentūros (EASA) kompetenciją, tobulina valdymo, biudžeto ir kitas procedūras. Daug dėmesio skiriama vienodų aviacijos saugos standartų patvirtinimui bei jų įgyvendinimo priežiūrai. Aviacijos saugumas – mūsų visų prioritetas. Didėjantis oro eismo intensyvumas verčia turėti vieną stiprią instituciją – kad neatitikimai ar prieštaravimai tarp nacionalinių aviacijos institucijų neturėtų neigiamų pasekmių saugumui. Todėl daugelis pakeitimų siūlomi siekiant vieno svarbiausio tikslo – suteikti EASA daugiau praktinių galių jai keliamiems uždaviniams vykdyti. Noriu pažymėti, kad tobulinant reglamentą siekėme ne tik griežtinti ir centralizuoti, bet palengvinti standartus tose srityse, kur tai leidžia pasikeitusios praktinės aplinkybės. Viena tokių sričių – lengvosios mėgėjiškos aviacijos naudojimas. Teikiami pasiūlymai nustato lengvesnius privačių pilotų licencijų išdavimo standartus bei taisykles šio pobūdžio veiklai, leidžiant įgaliotoms institucijoms, pvz., pilotų federacijoms, išduoti „mėgėjiškas lengvųjų orlaivių pilotų licencijas“. Pakeitimai taip pat susiję su informacijos šaltinių apsauga, o tai svarbu siekiant gauti operatyvią informaciją apie reglamento pažeidimus. Reglamento pastabos taip pat siekia tobulinti EASA ekspertų įdarbinimo taisykles, siekiant ateityje išlaikyti gebėjimą pritraukti daugiau patyrusių specialistų, sukurti sąlygas reikalingiems vidiniams mokymams. Baigdamas noriu pakviesti kolegas pritarti šioms laiku pateiktomis ir labai reikalingoms pataisoms."@sl20
"Jag vill tacka föredraganden och skuggföredraganden för ett gott samarbete med ändringsförslagen. Vi blev ganska goda vänner under tiden. Detta kanske är en av de trevligaste delarna av vårt arbete i parlamentet. I dag överväger vi ändringar av förordningar som trädde i kraft 2002. Detta är ett logiskt steg som ger oss tillfälle att bedöma och utvidga tillämpningen av gällande förordningar. I ändringarna förslås en utvidgning av EASA:s behörighet och förbättringar av dess förvaltning, budgetering och andra förfaranden. Mycket uppmärksamhet har ägnats bekräftelsen av enhetliga säkerhetsstandarder för luftfart och övervakning av deras tillämpning. Luftfartssäkerhet är en prioritering för oss alla. Den tilltagande trafiktätheten i luftfarten gör det nödvändigt med en enda stark institution. På så sätt undviker man att brist på samordning eller tvister mellan nationella luftfartsorgan får negativa följder för luftfartssäkerheten. Därför syftar flertalet av de föreslagna ändringarna till att nå det viktigaste målet, nämligen att EASA får mer makt i praktiken när det gäller att fullgöra de uppgifter den förväntas utföra. Jag vill betona att vi inte bara bör försöka att vara striktare och centralisera behörigheten när vi förbättrar förordningarna, utan vi bör också sänka kraven på de områden där ändrade praktiska omständigheter möjliggör detta. Ett sådant område är lätta amatörflygplan. De föreslagna ändringarna innebär sänkta krav för utfärdandet av privata pilotlicenser och mindre strikta regler för denna typ av verksamhet genom att auktoriserade organisationer som till exempel pilotföreningar får utfärda pilotlicenser för lätta flygplan. Ändringsförslagen handlar också om skydd av informationskällor, vilket är viktigt när man försöker samla in viktig information om brott mot regelverket. Medföljande kommentarer om förordningarna syftar också till att förbättra bestämmelserna om rekrytering av EASA-experter med sikte på att bevara EASA:s förmåga att dra till sig erfarna specialister i framtiden och att skapa förutsättningar för en nödvändig internutbildning. Avslutningsvis vill jag uppmana kollegerna att stödja dessa lägliga och mycket nödvändiga ändringar."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"ALDE frakcijos vardu"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13
"Arūnas Degutis,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph