Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-13-Speech-2-207"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070313.21.2-207"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n’envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d’accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s’ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu’elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c’est le cas, sans qu’il y ait d’ailleurs des dérives à l’américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@cs1
"Hr. formand, fru kommissær! Jeg takker Dem for Deres indlæg og svar.
Jeg vil gerne spørge Dem, hvad De mener med at indføre bedre ankeprocedurer for forbrugerne, eftersom De fortalte os, at De ikke har planer om en kollektiv ankemulighed.
Faktum er, at forbrugerrettighederne overtrædes med jævne mellemrum og i stor stil, enten, på mobiltelefoniområdet, med overdrevne priser, eller gennem opkrævning af uretmæssige bankgebyrer eller forsømmelser hos leverandørerne af internetforbindelser, og at de individuelle skader ofte er ubetydelige, men at de, hvis de akkumuleres, udgør betragtelige kollektive skader, hvor kolossale summer står på spil.
Over for dette er de individuelle ankesager nyttesløse, og kun kollektive søgsmål kan ses som en tilfredsstillende løsning, eftersom det er muligt ikke blot at give forbrugerne en ankemulighed og mulighed for at føre en fælles erstatningssag, men også og især at få virksomhederne til at trække sig, som det er tilfældet i især Portugal, uden at det i øvrigt kører helt af sporet som i USA.
Kunne De derfor fortælle lidt mere detaljeret om det, De kalder effektive ankemuligheder?"@da2
"Herr Präsident! Frau Kommissarin, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen und Ihre Antworten.
Ich möchte Sie fragen, was Sie darunter verstehen, bessere Rechtsbehelfsmöglichkeiten für Verbraucher einzuführen, denn Sie sagen, dass Sie keine Sammelklagen anstreben.
Faktisch werden die Verbraucherrechte regelmäßig und massiv verletzt, sei es durch überhöhte Preise im Mobilfunk, durch die Erhebung unberechtigter Bankgebühren oder durch Fehlleistungen der Internet-Provider; wenngleich die individuellen Schäden häufig nicht hoch sind, stellen sie jedoch in der Summe beträchtliche kollektive Schäden dar, bei denen es um sehr hohe Beträge geht.
Angesichts dessen sind individuelle Klagen unwirksam, und nur
können eine zufrieden stellende Lösung bieten, da sie nicht nur den Verbrauchern ein einheitliches Beschwerdemittel und ein einheitliches Verfahren zur Schadensregulierung bieten, sondern auch und vor allem die Unternehmen zum Einlenken bewegen. Dafür gab es Beispiele in Portugal, ohne dass es zu Auswüchsen nach amerikanischer Art kam.
Könnten Sie uns also darüber aufklären, was Sie als effiziente Rechtsbehelfsmöglichkeiten bezeichnen?"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, σας ευχαριστώ για την παρέμβασή σας και για τις απαντήσεις σας.
Θέλω να σας ρωτήσω τι εννοείτε με τη θέσπιση καλύτερων διαδικασιών προσφυγής για τους καταναλωτές, διότι μας είπατε ότι δεν εξετάζετε το ενδεχόμενο ομαδικών προσφυγών.
Γεγονός είναι ότι τα δικαιώματα των καταναλωτών παραβιάζονται κατά τρόπο συστηματικό και μαζικό –σε ό,τι αφορά την κινητή τηλεφωνία– και οι παραβιάσεις αυτές παίρνουν τη μορφή είτε υπερβολικών τιμών, είτε παρακρατήσεων αδικαιολόγητων τραπεζικών χρεώσεων, είτε παραλείψεων από την πλευρά των παρόχων πρόσβασης στο Διαδίκτυο, πολύ συχνά δε, οι ατομικές ζημίες είναι μικρής σημασίας, αντιπροσωπεύουν όμως, αν συνεκτιμηθούν σωρευτικά, σημαντικές συλλογικές ζημίες, οι οποίες συνεπάγονται εξαιρετικά μεγάλα ποσά.
Αντιμέτωπες με αυτό το φαινόμενο, οι ατομικές προσφυγές είναι αναποτελεσματικές και, πράγματι, μόνον οι συλλογικές αγωγές δύνανται να αποτελέσουν μια ικανοποιητική λύση αφ’ ης στιγμής επιτρέπουν όχι μόνο να παρέχεται στους καταναλωτές ένα μέσο προσφυγής και μια μοναδική διαδικασία αποζημίωσης, αλλά πρωτίστως να αναγκάζουν τις επιχειρήσεις σε υποχώρηση. Αυτό συμβαίνει στην Πορτογαλία, για παράδειγμα, χωρίς να υπάρξουν παρεκτροπές του τύπου που συναντάμε στις ΗΠΑ.
Μπορείτε, λοιπόν, να μας δώσετε διευκρινίσεις σχετικά με αυτό το οποίο αποκαλείτε αποτελεσματικές προσφυγές;"@el10
"Mr President, Commissioner, I should like to thank you for your speech and your answers.
I should like to ask you what you mean by the introduction of better redress procedures for consumers, since you told us that you do not envisage any collective redress.
The fact is that consumer rights are regularly violated
whether – in terms of the mobile telephone sector – these violations take the form of excessive prices, of deductions of unowed bank charges or of failings on the part of Internet access providers, and that, very often, individual losses do not amount to much but, when added together, represent significant collective losses, thus bringing extremely large sums into play.
Faced with that, individual redress is ineffective and only class actions, in fact, may appear to be a satisfactory solution since they make it possible not only to provide consumers with a means of redress and a single form of compensation proceedings but also, and above all, to drive back businesses. This is what happens in Portugal, for example, and it does not involve any US-style excesses.
Could you therefore give us some clarification on what you refer to as effective redress?"@en4
"Señor Presidente, señora Comisaria, le agradezco su discurso y sus respuestas.
Quisiera preguntarle qué entiende por instaurar mejores procedimientos de reclamación para los consumidores, puesto que nos dice que no contempla la posibilidad de una reclamación colectiva.
El hecho es que los derechos de los consumidores son violados regular y masivamente, ya sea –como ocurre en el sector de la telefonía móvil– en forma de precios excesivos, de deducciones de gastos bancarios no adeudados o de deficiencias de los proveedores de acceso a Internet, y que muy a menudo los perjuicios individuales son poco importantes, pero representan, sumados unos a otros, perjuicios colectivos considerables, poniendo en juego enormes sumas de dinero.
Ante esta situación, los recursos individuales son inoperantes y solo las acciones colectivas suponen una solución satisfactoria, desde el momento en que permiten no solo ofrecer a los consumidores un medio de reclamación y un único procedimiento de compensación, sino también y sobre todo disuadir a las empresas. Esto es lo que sucede en Portugal, por ejemplo, sin que se produzcan excesos al estilo estadounidense.
¿Podría usted aclararnos por tanto a qué se refiere cuando habla de reclamación efectiva?"@es21
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, kiitän teitä puheenvuorostanne ja vastauksistanne.
Kysyisin, mitä tarkoitatte kuluttajien kannalta parempien muutoksenhakumenettelyjen käyttöönotolla, sillä totesitte, etteivät kollektiiviset oikeussuojakeinot kuulu suunnitelmiinne.
Kuluttajien oikeuksia rikotaan yleensä laajamittaisesti, esimerkiksi – kuten matkapuhelinalalla – perimällä kohtuuttomia hintoja tai aiheettomia pankkimaksuja tai siten, että Internet-yhteyksien tarjoaja laiminlyö velvoitteensa. Yksityishenkilöiden tappiot eivät useinkaan ole kovin suuret, mutta yhteenlasketut kollektiiviset tappiot sen sijaan ovat, joten kyse on huomattavista rahasummista.
Tässä suhteessa yksilön oikeussuoja on tehoton, ja itse asiassa vain ryhmäkanteet saattavat osoittautua tyydyttäväksi ratkaisuksi, sillä niiden avulla voidaan paitsi taata kuluttajien oikeussuoja ja yhdenmukaiset korvausmenettelyt myös ennen kaikkea suitsia yritysten toimintaa. Näin tehdään esimerkiksi Portugalissa, eikä siihen liity samanlaisia väärinkäytöksiä kuin Yhdysvalloissa.
Voisitteko siis selventää meille, mitä tarkoitatte tehokkaalla oikeussuojalla?"@fi7
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@hu11
"Signor Presidente, signora Commissario, la ringrazio per il suo intervento e per le sue risposte.
Vorrei chiederle che cosa intende per instaurare migliori procedure di ricorso per i consumatori, poiché lei afferma di non mirare ai ricorsi collettivi.
Il punto è che i diritti dei consumatori sono violati regolarmente in massa, vuoi nel settore della telefonia mobile, con tariffe eccessive, vuoi per il prelievo di spese bancarie non dovute, vuoi per le mancanze dei fornitori di accesso a
e molto spesso il pregiudizio individuale non è ingente, ma nell’insieme i danni collettivi sono considerevoli e ammontano a somme estremamente elevate.
Alla luce di ciò i ricorsi individuali sono inefficaci e, in effetti, soltanto le
possono apparire come la soluzione soddisfacente, in quanto permettono non soltanto di fornire ai consumatori un mezzo di ricorso e un processo unico di risarcimento ma anche e soprattutto di far tornare le imprese sui propri passi, come avviene segnatamente in Portogallo, senza giungere peraltro a derive all’americana.
Potrebbe fornirci dei chiarimenti in merito a che cosa sono quelli che lei definisce rimedi legali efficaci?"@it12
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@lt14
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@lv13
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijn dank voor uw bijdrage en uw antwoorden.
Ik zou u willen vragen wat u verstaat onder het invoeren van betere verhaalsmogelijkheden voor consumenten, aangezien u zegt dat u geen collectieve verhaalsregeling overweegt.
Het is een feit dat de rechten van consumenten regelmatig en massaal worden geschonden, of het nu, zoals bij mobiele telefonie, gaat om buitensporig hoge prijzen, om niet-onderbouwde bankkosten of om het in gebreke blijven van internetproviders. Ook valt de schade per individu vaak wel mee, maar vormt die bij elkaar opgeteld wél een hoge collectieve kostenpost, waarbij het om gigantische bedragen gaat.
Daarom werken individuele verhaalsmogelijkheden niet en kunnen alleen
een bevredigende oplossing bieden, aangezien deze de consument niet alleen een verhaalsmogelijkheid en de mogelijkheid van één schadevergoedingsproces aanreiken, maar ook, en vooral, bedrijven afschrikken, zoals met name in Portugal gebeurt zonder de uitwassen die we van de VS kennen.
Kunt u ons dus duidelijk maken wat u bedoelt met effectieve verhaalsregelingen?"@nl3
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@pl16
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, agradeço-lhe a sua intervenção e as suas respostas.
Gostaria de lhe perguntar o que é que entende por instaurar os melhores procedimentos de recurso para os consumidores, uma vez que a senhora afirma não prever recursos colectivos.
O que é facto é que os direitos dos consumidores são regular e maciçamente violados em matéria quer de telefones móveis, com preços excessivos, quer de pagamentos de encargos bancários indevidos, quer ainda de falha dos fornecedores de acesso à Internet, e que, muitas vezes, os prejuízos individuais são pouco importantes, mas representam, se forem considerados em conjunto, prejuízos colectivos consideráveis, pondo em jogo somas extremamente importantes.
Perante esta situação, os recursos individuais são inoperantes e, com efeito, só as acções colectivas podem constituir uma solução satisfatória a partir do momento em que permitem não só fornecer aos consumidores um meio de recurso e um processo único em reparação, mas também e sobretudo fazer recuar as empresas, como é o caso, sem que existam aliás desvios à americana, nomeadamente em Portugal.
Será que poderia esclarecer-nos sobre aquilo a que chama recursos eficazes?"@pt17
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@ro18
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@sk19
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et vos réponses.
Je voudrais vous interroger sur ce que vous entendez par instaurer des meilleures procédures de recours pour les consommateurs, puisque vous nous dites que vous n'envisagez pas de recours collectif.
Le fait est que les droits des consommateurs sont régulièrement et massivement violés que ce soit, en matière de téléphonie mobile, par des prix excessifs, ou par des prélèvements de frais bancaires indus, ou par des défaillance des fournisseurs d'accès Internet, et que bien souvent, les préjudices individuels sont peu importants, mais représentent, s'ils sont additionnés les uns aux autres, des préjudices collectifs considérables, mettant en jeu des sommes extrêmement importantes.
Face à cela, les recours individuels sont inopérants et seules, en effet, les
peuvent apparaître comme une solution satisfaisante dès lors qu'elles permettent, non seulement de fournir aux consommateurs un moyen de recours et un procès unique en réparation, mais aussi et surtout de faire reculer les entreprises, comme c'est le cas, sans qu'il y ait d'ailleurs des dérives à l'américaine, notamment au Portugal.
Pourriez-vous donc nous apporter des éclaircissements sur ce que vous appelez des recours efficaces?"@sl20
"Herr talman, fru kommissionsledamot! Jag vill tacka er för ert anförande och era svar.
Jag vill fråga er vad ni menar med införandet av bättre gottgörelseförfaranden för konsumenterna eftersom ni talade om för oss att ni inte räknar med några kollektiva gottgörelser.
Faktum är att konsumenternas rättigheter regelbundet kränks i stor omfattning vare sig dessa kränkningar – som när det gäller mobiltelefonsektorn – består i överdrivet höga priser och avdrag för otillbörliga bankavgifter eller fel och brister hos Internetleverantörerna. Mycket ofta är de individuella förlusterna inte särskilt stora, men när man lägger ihop dem blir det betydande sammanlagda förluster, vilket gör att det rör sig om enormt stora summor.
Mot bakgrund av detta är ett individuellt krav på gottgörelse ineffektivt, och faktiskt verkar endast kollektiva aktioner vara en tillfredsställande lösning eftersom dessa inte bara kan ge konsumenterna en metod för gottgörelse och en enhetlig form för kompensationsförfaranden utan också, och framför allt, eftersom sådana aktioner gör det möjligt att sätta press på företagen. Detta är vad som sker i Portugal till exempel, och det innebär inte några excesser i USA-stil.
Skulle ni därför kunna förtydliga för oss vad ni menar med effektiv gottgörelse?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Béatrice Patrie (PSE ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13
"Class actions"9
"class actions"18,5,20,20,15,1,1,19,14,16,11,3,13,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples