Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-03-13-Speech-2-090"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070313.14.2-090"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Signor Presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c’è scritto “chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell’ambito del programma MEDIA 2007” sostituire la parola “predisporre” con la parola “incoraggiare”, in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne stille et mundtligt ændringsforslag, nemlig at vi der, hvor der står "anmoder derfor Kommissionen om at træffe foranstaltninger inden for rammerne af programmet Media 2007", erstatter ordet "træffe" med ordet "opfordre til", eftersom Kommissionen udelukkende kan opfordre til programmer og ikke udarbejde dem."@da2
". Herr Präsident, ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag stellen: In dem Passus „fordert daher die Kommission auf, Initiativen, beispielsweise im Rahmen des Programms Media 2007, vorzusehen“ sollte das Wort „vorzusehen“ durch das Wort „zu fördern“ ersetzt werden, da die Kommission Programme lediglich fördern, nicht jedoch vorsehen kann."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω μια προφορική τροπολογία: στο σημείο που λέει ότι «ζητεί συνεπώς από την Επιτροπή να σχεδιάσει μέτρα, στο πλαίσιο του προγράμματος Media 2007», να αντικαταστήσουμε τη λέξη «σχεδιάσει» με τη λέξη «ενθαρρύνει», δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να σχεδιάσει προγράμματα, αλλά μόνο να τα ενθαρρύνει."@el10
". Mr President, I should like to propose an oral amendment: where the text reads ‘calls on the Commission to draw up measures, under the Media 2007 programme’, to replace the words ‘draw up’ with the word ‘encourage’, given that the Commission cannot draw up programmes but can only encourage them."@en4
". Señor Presidente, quisiera presentar una enmienda oral: en el pasaje que reza «pide a la Comisión que elabore medidas, en el marco del programa Media 2007» se sustituirá la palabra «elabore» por «recomiende», ya que la Comisión no puede elaborar programas, sino tan solo recomendarlos."@es21
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@et5
". Arvoisa puhemies, haluan ehdottaa tekstikohtaan "kehottaa tämän vuoksi komissiota tekemään esimerkiksi Media 2007 -ohjelman yhteydessä aloitteita" suullista tarkistusta, jolla sana "tekemään" korvattaisiin sanalla "edistämään", kun otetaan huomioon, ettei komissio voi laatia ohjelmia vaan ainoastaan edistää niitä."@fi7
". Monsieur le Président, je voudrais proposer un amendement oral: là où le texte dit «demande […] à la Commission de préparer des initiatives dans le cadre du programme Media 2007», il faudrait remplacer «préparer» par «encourager», étant donné que la Commission ne peut pas préparer des programmes, mais peut seulement les encourager."@fr8
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@hu11
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@lt14
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@lv13
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een mondeling amendement indienen: daar waar in de tekst staat "vraagt aan de Commissie om maatregelen op te stellen in het kader van het programma Media 2007", de woorden "op te stellen" te vervangen door "aan te moedigen", aangezien de Commissie slechts programma's kan aanmoedigen en niet kan opstellen."@nl3
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@pl16
"Senhor Presidente, desejo propor uma alteração oral: onde se lê "solicita à Comissão que prepare iniciativas, por exemplo no âmbito do programa MEDIA 2007", deve substituir-se o termo "prepare" pelo termo "incentive", na medida em que a Comissão não pode elaborar programas, apenas pode incentivá-los."@pt17
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@ro18
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@sk19
"Signor presidente, vorrei proporre un emendamento orale: laddove c'è scritto "chiede alla Commissione di predisporre iniziative nell'ambito del programma MEDIA 2007" sostituire la parola "predisporre" con la parola "incoraggiare", in quanto la Commissione può solo incoraggiare programmi ma non predisporli."@sl20
". Herr talman! Jag skulle vilja föreslå ett muntligt ändringsförslag: att där det står ”uppmanar därför kommissionen att förbereda initiativ till exempel inom ramen för Media 2007” ersätta ordet ”förbereda” med orden ”uppmuntra till”, med tanke på att kommissionen inte kan förbereda initiativ till program utan bara uppmuntra till dem."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Amalia Sartori (PPE-DE ),"18,5,20,15,1,19,14,11,16,10,13,12
"relatrice"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph