Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-02-14-Speech-3-317"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070214.22.3-317"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@cs1
"Tak, hr. kommissær. Forhandlingen under ét er afsluttet. Afstemningen finder sted i morgen kl. 12.00."@da2
"Ich danke Ihnen, Herr Kommissar. Die gemeinsame Aussprache über diese beiden Berichte ist geschlossen. Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt."@de9
"Σας ευχαριστούμε, κύριε Επίτροπε. Η κοινή συζήτηση αυτών των δύο εκθέσεων έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00."@el10
"Thank you, Commissioner. The joint debate on these two reports is closed. The vote will take place tomorrow at 12.00 noon."@en4
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@et5
"Kiitos, arvoisa komission jäsen. Näistä kahdesta mietinnöstä käytävä yhteiskeskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan huomenna klo 12.00."@fi7
"Merci, Monsieur le Commissaire. La discussion commune sur ces deux rapports est close. Le vote aura lieu demain à 12 heures."@fr8
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@hu11
"Grazie, Commissario. La discussione congiunta su queste due relazioni è chiusa. La votazione si svolgerà domani, alle 12.00."@it12
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@lt14
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@lv13
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@mt15
"Dank u, commissaris. De gecombineerde behandeling van deze twee verslagen is gesloten. De stemming vindt morgen om 12.00 uur plaats."@nl3
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@pl16
"Muito obrigado, Senhor Comissário. Está encerrada a discussão conjunta destes dois relatórios. A votação terá lugar amanhã, ás 12H00."@pt17
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@ro18
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@sk19
"Gracias, señor Comisario. Queda cerrado el debate conjunto de estos dos informes. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@sl20
"Tack, herr kommissionsledamot. Den gemensamma debatten om dessa två betänkanden är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"El Presidente."18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,21
"Stimmerklärungen (Artikel 142 der Geschäftsordnung)"9
"Stimmerklärungen (Artikel 142 der Geschäftsordnung) Stimmerklärungen (Artikel 142 der Geschäftsordnung)"9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph