Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-02-14-Speech-3-063"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070214.2.3-063"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@cs1
"Hr. formand! Fava-betænkningens største fortjeneste er, at vores værdier og vores svagheder bliver fremhævet i den. Hovedbudskabet i den er, at vi aldrig må søge mere sikkerhed på bekostning af menneskerettighederne. Desuden er der ingen modsætning mellem forsvar af sikkerheden og forsvar af menneskerettighederne. Vi kunne oven i købet konsolidere vores sikkerhed ved bare at respektere vores grundlæggende værdier. Terroristerne ønsker at undergrave vores værdier og få os til at ændre livsstil. Vi kan besejre dem netop ved at forsvare vores værdier og nægte at opgive dem.
Det er ikke muligt at bevise, at det er hævet over enhver tvivl, at visse krænkelser af menneskerettighederne fandt sted i bestemte lande og med bestemte regeringers eller bestemte embedsmænds medvirken. Det er imidlertid hævet over enhver tvivl, at uacceptable handlinger kunne være sket uden at være blevet bemærket af de relevante nationale institutioner, uden at have rystet den offentlige bevidsthed, eller uden at EU's medlemsstater havde modsat sig dem, eftersom de tilsyneladende mangler evnen til det. Således førte betænkningen til den konklusion, at vi må have bedre samarbejde på efterretningsområdet og i forbindelse med direkte aktioner mod terrorister for at øge vores evne til at klare sikkerhedsmæssige udfordringer, uden at vores evne til at respektere og fremme menneskerettighederne svækkes.
Vi må gøre en bedre fælles undervisningsindsats for at øge den almindelige respekt for menneskerettighederne og tilskynde politiske ledere til at opnå en bedre balance mellem værdier og
. Vi må have større politisk solidaritet medlemsstaterne imellem for at gøre dem mindre sårbare over for pres fra de politiske aktører, som tror på tvangens kraft. Vi må have en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, som giver os mulighed for på en gang at bremse terroristerne og fremme vores værdier i verden. Vi må have et tværnationalt demokrati, der kan skabe balance mellem effektive sikkerhedstjenester og folkelig kontrol med deres aktiviteter. Kort sagt må vi have mere Europa."@da2
"Herr Präsident! Die größte Leistung des Berichts von Herrn Fava besteht darin, dass er unsere Stärken und Schwächen klar aufzeigt. Seine wichtigste Aussage ist, dass wir keinesfalls versuchen sollten, auf Kosten der Menschenrechte mehr Sicherheit zu erreichen. Außerdem gibt es keinen Widerspruch zwischen der Verteidigung der Sicherheit und der Verteidigung der Menschenrechte. Wir können unsere Sicherheit nur stärken, wenn wir unsere Grundwerte respektieren. Die Terroristen wollen unsere Werte untergraben und uns dazu bringen, dass wir unsere Lebensweise aufgeben. Gerade dadurch, dass wir unsere Werte verteidigen und uns weigern, sie aufzugeben, können wir die Terroristen besiegen.
Es konnte nicht zweifelsfrei nachgewiesen werden, dass bestimmte Menschenrechtsverletzungen in bestimmten Ländern und mit Unterstützung bestimmter Regierungen oder bestimmter Vertreter dieser Regierungen stattgefunden haben. Was ohne jeden Zweifel feststeht ist jedoch, dass es untragbare Aktivitäten gegeben haben könnte, ohne dass die betroffenen nationalen Institutionen davon wussten, ohne dass das Gewissen der Öffentlichkeit aufgerüttelt wurde oder ohne dass von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union etwas dagegen unternommen wurde, da sie offensichtlich nicht dazu in der Lage sind, sich einem solchen Vorgehen zu widersetzen. Der Bericht legt also die Schlussfolgerung nahe, dass wir auf dem Gebiet der Geheimdienste, aber auch bei direkten Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung besser zusammenarbeiten müssen, um unsere Fähigkeit zur Bewältigung von Sicherheitsgefahren zu stärken, ohne unsere Möglichkeiten zur Achtung und Förderung der Menschenrechte zu verringern.
Wir brauchen verstärkte gemeinsame Anstrengungen zur Aufklärung und Sensibilisierung, um die Achtung der Menschenrechte insgesamt zu verbessern und Politiker dazu anzuhalten, sich um mehr Ausgewogenheit zwischen Werten und Realpolitik zu bemühen. Wir brauchen mehr politische Solidarität unter den Mitgliedstaaten, damit sie dem Druck der politischen Kräfte besser standhalten können, die an die Macht der Gewalt glauben. Wir brauchen eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die es uns ermöglicht, Terroristen abzuschrecken und gleichzeitig unsere Werte in der Welt zu fördern. Wir brauchen eine transnationale Demokratie, die einerseits effektive Sicherheitsdienste gewährleistet und andererseits die öffentliche Überwachung ihrer Aktivitäten sicherstellt. Mit einem Wort: wir brauchen mehr Europa."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η σπουδαιότητα της έκθεσης Fava έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι φέρνει στην επιφάνεια τις αξίες και τις αδυναμίες μας. Το βασικό μήνυμά της είναι ότι ποτέ δεν θα πρέπει να επιζητούμε μεγαλύτερη ασφάλεια σε βάρος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Επιπλέον, δεν υπάρχει αντίφαση μεταξύ της υπεράσπισης της ασφάλειας και της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Για την ακρίβεια, μόνον σεβόμενοι τις θεμελιώδεις αξίες μας θα μπορούσαμε να κατοχυρώσουμε την ασφάλειά μας. Οι τρομοκράτες θέλουν να υπονομεύσουν τις αξίες μας και να μας εξαναγκάσουν να εγκαταλείψουμε τον τρόπο ζωής μας. Εμείς μπορούμε να τους νικήσουμε ακριβώς υπερασπιζόμενοι τις αξίες μας και αρνούμενοι να τις εγκαταλείψουμε.
Δεν ήταν δυνατή η πέραν πάσης αμφιβολίας απόδειξη ότι ορισμένες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων σημειώθηκαν σε συγκεκριμένες χώρες και με τη συνεργασία συγκεκριμένων κυβερνήσεων ή συγκεκριμένων αξιωματούχων. Ωστόσο, αναμφισβήτητο είναι το γεγονός ότι απαράδεκτες πράξεις θα μπορούσαν να έχουν συμβεί χωρίς να γίνουν αντιληπτές από τα αρμόδια εθνικά όργανα, χωρίς να κλονιστεί η συνείδηση του κοινού ή χωρίς να συναντήσουν την αντίσταση των ευρωπαϊκών κρατών μελών, εφόσον αυτά προφανώς στερούνται της ικανότητας να προβάλουν αντίσταση. Ως εκ τούτου, η έκθεση μάς οδήγησε στο συμπέρασμα ότι χρειαζόμαστε καλύτερο συντονισμό στον τομέα των πληροφοριών, καθώς και στον τομέα της άμεσης δράσης κατά των τρομοκρατών, ώστε να ενισχύσουμε τη δύναμή μας απέναντι στις προκλήσεις στον τομέα της ασφάλειας, χωρίς ωστόσο να αποδυναμώσουμε την ικανότητά μας να σεβόμαστε και να προάγουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Χρειάζεται να καταβάλουμε μεγαλύτερη από κοινού προσπάθεια στον τομέα της εκπαίδευσης για να επιτύχουμε τον ευρύτερο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να ενθαρρύνουμε τους πολιτικούς ηγέτες ώστε να αναζητήσουν καλύτερη ισορροπία μεταξύ των αξιών και της
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερη πολιτική αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να τα καταστήσουμε λιγότερο ευάλωτα στις πιέσεις των πολιτικών εκείνων παραγόντων που πιστεύουν στη δύναμη της βίας. Χρειαζόμαστε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας που θα μας επιτρέψει να εμποδίσουμε τους τρομοκράτες και, ταυτόχρονα, να προαγάγουμε τις αξίες μας ανά τον κόσμο. Χρειαζόμαστε μια διεθνική δημοκρατία που θα μπορεί να επιτύχει την ισορροπία μεταξύ αποτελεσματικών υπηρεσιών ασφάλειας και λαϊκού ελέγχου των δραστηριοτήτων τους. Συνοψίζοντας, χρειαζόμαστε περισσότερη Ευρώπη."@el10
"Señor Presidente, el mérito principal del informe Fava es que arroja luz sobre nuestros valores y nuestras flaquezas. El principal mensaje que transmite es que no debemos buscar más seguridad a expensas de los derechos humanos. Además, no existe ninguna contradicción entre la defensa de la seguridad y la defensa de los derechos humanos. De hecho, podríamos reforzar nuestra seguridad respetando simplemente nuestros valores básicos. Los terroristas quieren minar nuestros valores y hacer que abandonemos nuestro modo de vida. Podemos derrotarlos precisamente mediante la defensa de nuestros valores y la negativa a abandonarlos.
No ha sido posible demostrar más allá de toda duda que ciertas violaciones de los derechos humanos se produjeron en determinados países con la colaboración de determinados Gobiernos o determinados funcionarios. No obstante, no cabe duda de que podrían haberse producido acciones inaceptables sin que las instituciones nacionales implicadas se hubieran dado cuenta, sin agitar la conciencia pública o sin la resistencia de los Estados miembros de la Unión Europea, puesto que parecen carecer de la capacidad de oponerse. Por lo tanto, el informe nos llevó a la conclusión de que necesitamos mejorar la cooperación en el ámbito de la inteligencia y en el ámbito de la acción directa sobre los terroristas, con el fin de incrementar nuestro esfuerzo por hacer frente a los retos en materia de seguridad sin disminuir nuestra capacidad de respeto y promoción de los derechos humanos.
Necesitamos un esfuerzo conjunto educativo mayor con el fin de hacer que surja un respeto generalizado por los derechos humanos y fomentar que los líderes políticos busquen un equilibrio mejor entre los valores y la política real. Necesitamos más solidaridad política entre los Estados miembros para que sean menos vulnerables a las presiones de los agentes políticos que creen en el poder de la fuerza. Necesitamos una Política Exterior y de Seguridad Común que nos permita, al mismo tiempo, hacer desistir a los terroristas y promover nuestros valores en el mundo. Necesitamos una democracia transnacional capaz de lograr un equilibrio entre unos servicios de seguridad eficaces y una supervisión popular de sus actividades. Resumiendo, necesitamos más Europa."@es21
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@et5
"Arvoisa puhemies, Favan mietinnön suurimpana ansiona on se, että siinä tuodaan selkeästi esiin arvomme ja heikkoutemme. Sen tärkeimpänä viestinä on, että meidän ei koskaan pidä etsiä lisää turvallisuutta ihmisoikeuksien kustannuksella. Turvallisuuden puolustamisen ja ihmisoikeuksien puolustamisen välillä ei ole myöskään ristiriitaa. Voimme todellakin vahvistaa turvallisuuttamme ainoastaan perusarvojamme kunnioittamalla. Terroristit haluavat heikentää arvojamme ja saada meidät luopumaan omasta elämäntavastamme. Voimme lyödä heidät juuri puolustamalla arvojamme ja kieltäytymällä luopumasta niistä.
Sitä, että joissakin maissa joidenkin hallitusten tai virkamiesten yhteistyössä olisi tapahtunut ihmisoikeuksien loukkauksia, ei voitu näyttää kiistattomasti toteen. Tuomittavia tekoja epäilemättä tehtiin ja ilman, että asianomaiset kansalliset instituutiot havaitsivat niitä, ilman että kansalaisten omatunto järkkyi ja ilman Euroopan unionin jäsenvaltioiden vastustusta, koska ne eivät ilmeisesti kykene vastustukseen. Mietintö saikin meidät päätymään ajatukseen, että tarvitsemme parempaa yhteistyötä tiedustelutoiminnan alalla sekä suoran terrorisminvastaisen toiminnan alalla, jotta vahvistaisimme voimiamme ja selviytyisimme näin turvallisuuden asettamista haasteista heikentämättä kuitenkaan kykyämme kunnioittaa ja edistää ihmisoikeuksia.
Tarvitsemme parempaa koulutusyhteistyötä lisätäksemme ihmisoikeuksien yleistä kunnioittamista ja kannustaaksemme poliittisia johtajia etsimään parempaa tasapainoa arvojen ja reaalipolitiikan välille. Tarvitsemme jäsenvaltioiden keskuuteen enemmän poliittista solidaarisuutta, jotta ne eivät taipuisi niin herkästi niiden poliittisten toimijoiden painostukseen, jotka uskovat pakkokeinojen valtaan. Tarvitsemme yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa, joka auttaa meitä pelottamaan terroristeja ja edistämään samalla omia arvojamme maailmassa. Tarvitsemme monikansallista demokratiaa, joka pystyy saamaan tasapainoon tehokkaat turvallisuuspalvelut ja niiden toiminnan kansanvaltaisen valvonnan. Lyhyesti sanottuna, tarvitsemme enemmän EU:ta."@fi7
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@hu11
"Signor Presidente, il merito principale della relazione Fava è quello di mettere chiaramente in evidenza i nostri valori e le nostre debolezze. Il suo messaggio principale è che non dovremmo mai perseguire una maggiore sicurezza a spese dei diritti dell’uomo. Oltre tutto, non c’è contraddizione tra la difesa della sicurezza e la difesa dei diritti dell’uomo. Potremo anzi rafforzare la nostra sicurezza solo se rispetteremo i nostri valori fondamentali. I terroristi vogliono indebolire i nostri valori e farci rinunciare al nostro modo di vivere. Possiamo sconfiggerli proprio difendendo i nostri valori e rifiutandoci di abbandonarli.
Non è stato possibile dimostrare, al di là di qualsiasi dubbio, che certe violazioni dei diritti umani si siano compiute in certi paesi e con la cooperazione di certi governi o di certi funzionari. E’ stato tuttavia appurato che atti inaccettabili avrebbero potuto essere compiuti senza una notifica da parte delle istituzioni nazionali interessate, senza scuotere la coscienza pubblica o senza alcuna resistenza da parte degli Stati membri dell’Unione europea, poiché apparentemente non hanno la capacità di opporsi. La relazione ci ha portato così alla conclusione che abbiamo bisogno di migliorare la cooperazione nel settore dell’
così come nel settore dell’azione diretta contro i terroristi, per acquisire più forza quando si tratta di fare fronte alle sfide in materia di sicurezza, senza per questo ridurre la nostra capacità di rispettare e promuovere i diritti dell’uomo.
Occorre un migliore impegno educativo congiunto per assicurare maggiore rispetto dei diritti dell’uomo e incoraggiare i
politici a ricercare un equilibrio più giusto tra valori e
. Occorre più solidarietà politica tra gli Stati membri per ridurre la loro vulnerabilità alle pressioni di quei soggetti politici che credono nel potere della forza. Abbiamo bisogno di una politica estera e di sicurezza comune che ci consenta, allo stesso tempo, di scoraggiare i terroristi e promuovere i nostri valori nel mondo. Abbiamo bisogno di una democrazia transnazionale in grado di stabilire un equilibrio tra servizi di sicurezza efficienti e una supervisione popolare sulle loro attività. Per riassumere, abbiamo bisogno di più Europa."@it12
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@lt14
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@lv13
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, de grootste verdienste van het verslag-Fava is dat het helderheid verschaft over onze waarden en onze zwakke punten. De belangrijkste boodschap die van het verslag uitgaat, is dat veiligheid niet ten koste mag gaan van mensenrechten. Bovendien bestaat er geen contradictie tussen het verdedigen van de veiligheid en het verdedigen van de mensenrechten. Sterker nog, we kunnen onze veiligheid alleen versterken als we onze fundamentele waarden respecteren. De terroristen willen onze waarden ondermijnen en ons dwingen onze levenswijze op te geven. We kunnen hen verslaan juist door onze waarden te verdedigen en te weigeren die op te geven.
Er kon niet ondubbelzinnig worden aangetoond dat er in specifieke landen bepaalde schendingen van mensenrechten plaatsvonden met de medewerking van specifieke regeringen of specifieke functionarissen. Het lijdt echter geen twijfel dat er onacceptabele daden hebben kunnen plaatsvinden zonder dat de betrokken nationale instanties er iets van merkten, zonder dat het publieke geweten werd geschokt of weerstand werd geboden door de lidstaten van de Europese Unie, omdat die klaarblijkelijk niet in staat waren om weerstand te bieden. Aldus bracht het verslag ons tot de conclusie dat we beter moeten gaan samenwerken als het gaat om inlichtingen en om rechtstreeks optreden tegen terroristen, dat wij ons vermogen om veiligheidsproblemen aan te pakken moeten vergroten zonder ons vermogen om de mensenrechten te respecteren en te propageren aan kracht te laten inboeten.
Wij moeten meer gezamenlijke inspanningen van educatieve aard ondernemen om algemeen respect voor mensenrechten te wekken en politieke leiders ertoe aan te moedigen een beter evenwicht tussen waarden en
te vinden. Er is een grotere onderlinge politieke solidariteit tussen de lidstaten nodig om hen minder kwetsbaar te maken voor de druk die uitgaat van de politieke spelers die in de kracht van geweld geloven. Er is een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid nodig dat ons tegelijkertijd in staat stelt de terroristen af te schrikken en onze waarden wereldwijd te propageren. Er is een transnationale democratie nodig waarin het juiste evenwicht kan worden gevonden tussen effectieve veiligheidsdiensten en algemeen toezicht op hun activiteiten. Kortom, Europa als geheel moet een grotere rol gaan spelen."@nl3
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@pl16
"Senhor Presidente, o principal mérito do relatório Fava é que põe claramente em evidência tanto os nossos valores como as nossas debilidades. A sua principal mensagem é que nunca devemos procurar obter mais segurança à custa dos direitos humanos. Até porque não há contradição entre a defesa da segurança e a defesa dos direitos do Homem. De resto, só poderemos consolidar a nossa segurança se respeitarmos os nossos valores fundamentais. Os terroristas querem minar os nossos valores e levar-nos a abandonar o nosso modo de vida. Poderemos derrotá-los, precisamente, defendendo os nossos valores e recusando-nos a abrir mão deles.
Não foi possível provar, para além de qualquer dúvida, que foram cometidas determinadas violações dos direitos humanos em determinados países, e com a cooperação de certos governos ou de certos funcionários. Todavia, não resta a menor dúvida de que poderão ter ocorrido actos inadmissíveis sem que as competentes instituições nacionais se tenham dado conta, sem que a consciência pública tenha sido agitada e sem que os Estados-Membros da União Europeia lhes tenham resistido, já que aparentemente não têm capacidade para o fazer. O presente relatório leva-nos pois à conclusão de que necessitamos de uma maior cooperação no domínio dos serviços de informação, bem como no plano das acções directas contra o terrorismo, a fim de reforçarmos a nossa capacidade de resposta aos desafios no capítulo da segurança, sem no entanto reduzirmos a nossa capacidade de respeitar e promover os direitos do Homem.
Há que desenvolver conjuntamente um maior esforço educativo para elevar o nível geral de respeito pelos direitos humanos e incentivar os dirigentes políticos a procurar um melhor equilíbrio entre os valores e a
. Necessitamos de mais solidariedade política entre os Estados-Membros, de modo a torná-los menos vulneráveis às pressões dos actores políticos que acreditam no poder pela força. Precisamos de uma política externa e de segurança comum que nos permita, simultaneamente, dissuadir os terroristas e promover os nossos valores no mundo. Necessitamos de uma democracia transnacional capaz de traçar um justo equilíbrio entre serviços de segurança eficazes e supervisão pública das respectivas actividades. Em suma, necessitamos de mais Europa."@pt17
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@ro18
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@sk19
"Mr President, the main merit of the Fava report is that it puts in a clear light our values and our weaknesses. Its main message is that we should never seek more security at the expense of human rights. Moreover, there is no contradiction between defending security and defending human rights. We could, indeed, consolidate our security only if we respect our basic values. The terrorists want to undermine our values and make us abandon our way of life. We can defeat them precisely by defending our values and by refusing to abandon them.
It was not possible to prove beyond any doubt that certain violations of human rights took place in specific countries and with the cooperation of specific governments or of specific officials. However, it is beyond any doubt that unacceptable acts could have happened without being noticed by the national institutions concerned, without shaking the public conscience or without being resisted by the European Union Member States, since they apparently lack the capacity to oppose. Thus the report led us to the conclusion that we need better cooperation in the field of intelligence, as well as in the field of direct action against terrorists, in order to increase our strength in coping with security challenges, without decreasing our capacity to respect and promote human rights.
We need a better joint educational effort in order to raise the general respect for human rights and to encourage political leaders to look for a better equilibrium between values and
. We need more political solidarity among the Member States in order to make them less vulnerable to the pressures of those political players who believe in the power of force. We need a common foreign and security policy that will allow us, at the same time, to deter the terrorists and promote our values in the world. We need a transnational democracy that is able to strike a balance between effective security services and popular oversight of their activities. To sum up, we need more Europe."@sl20
"Herr talman! Den huvudsakliga förtjänsten med Favabetänkandet är att det lyfter fram våra värderingar och våra svagheter. Dess huvudsakliga budskap är att vi aldrig bör eftersträva större säkerhet på bekostnad av de mänskliga rättigheterna. Dessutom finns det ingen motsägelse mellan att försvara säkerheten och att försvara de mänskliga rättigheterna. Vi skulle faktiskt kunna stärka vår säkerhet om vi bara respekterade våra grundläggande värderingar. Terroristerna vill urholka våra värderingar och få oss att överge vår livsstil. Vi kan besegra dem just genom att försvara våra värderingar och genom att vägra att överge dem.
Det var inte möjligt att bevisa utom allt tvivel att vissa kränkningar av de mänskliga rättigheterna har ägt rum i vissa länder och genom samarbete med vissa regeringar eller med vissa tjänstemän. Det är dock ställt utom allt tvivel att oacceptabla handlingar skulle ha kunnat ske utan att berörda nationella institutioner märkt det, utan att det allmänna samvetet skakats och utan att EU:s medlemsstater gjort motstånd, eftersom de uppenbarligen saknar förmåga att opponera sig. Därför ledde betänkandet oss till slutsatsen att vi behöver bättre samarbete inom underrättelseväsendet samt när det gäller direkt agerande mot terrorister för att vi ska bli duktigare på att hantera utmaningar mot säkerheten, utan att för den skull bli sämre på att respektera och främja de mänskliga rättigheterna.
Vi behöver en bättre gemensam utbildningsinsats för att den allmänna respekten för de mänskliga rättigheterna ska ökas och för att få politiska ledare att sträva efter en bättre balans mellan värderingar och realpolitik. Vi behöver mer politisk solidaritet mellan medlemsstaterna för att göra dem mindre sårbara för påtryckningar från de politiska aktörer som tror på våldets makt. Vi behöver en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik som gör det möjligt för oss att samtidigt avskräcka terroristerna och främja våra värderingar i världen. Vi behöver en gränsöverskridande demokrati med god avvägning mellan en effektiv underrättelsetjänst och en allmän tillsyn av dess aktiviteter. Sammanfattningsvis behöver vi mer av Europa."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Adrian Severin (PSE ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
"Realpolitik"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,2,13,4,17,12,8
"leader"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples