Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-02-01-Speech-4-165"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070201.21.4-165"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarová sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@cs1
"Jeg har stemt for fru Flasarovás betænkning om uddannelsesmæssig forskelsbehandling af unge kvinder og piger. Vi bør i fællesskab imødegå den nuværende situation, hvor færre kvinder end mænd opnår postgraduate kvalifikationer, og færre kvinder end mænd deltager i livslang læring som følge af forskellige kønsrelaterede begrænsninger. Uddannelse er imidlertid en nødvendig, om end ikke tilstrækkelig, forudsætning for fuldt ud at kunne udnytte alle øvrige sociale, økonomiske, kulturelle og politiske rettigheder og påtage sig sine forpligtelser som borger. Jeg forventer mig meget af det kommende institut for ligestilling mellem mænd og kvinder og dets aktiviteter. Der er også grund til at bekæmpe den forskelsbehandling, kvinder, navnlig yngre kvinder, oplever, hvis de er del af et etnisk samfund, som ikke anerkender ligestilling mellem mænd og kvinder. Vi bør således afvise alle former for kulturel og religiøs relativisme, som kan krænke kvinders grundlæggende rettigheder. Endelig bør unge piger på lige fod med drengene have adgang til obligatorisk skolegang."@da2
".
Ich habe für den Bericht von Frau Flasarová über die Diskriminierung junger Frauen und Mädchen in der Bildung gestimmt. Wir müssen gemeinsam etwas dagegen unternehmen, dass gegenwärtig weniger Frauen als Männer Studienabschlüsse für Postgraduierte erlangen und dass aufgrund verschiedener geschlechtsspezifischer Beschränkungen weniger Frauen am lebenslangen Lernen teilnehmen. Bildung ist eine, wenn auch nicht die einzige Grundbedingung der vollen Ausübung aller anderen sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Rechte und der Wahrnehmung der Bürgerpflichten. Ich setze große Hoffnung in die Arbeit des künftigen Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen. Außerdem sind alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Diskriminierung von Frauen und vor allem von jungen Frauen in Milieus, die die Gleichbehandlung nicht achten, dadurch zu bekämpfen, dass sie alle Formen von kulturellem und religiösem Relativismus, der die Grundrechte der Frauen verletzen könnte, verwerfen. Schließlich müssen alle Mädchen genauso wie Jungen die Pflichtschule besuchen können."@de9
".
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Flasarová σχετικά με τις διακρίσεις σε βάρος των νέων γυναικών και των κοριτσιών στην εκπαίδευση. Η σημερινή κατάσταση, στην οποία λιγότερες γυναίκες έναντι των ανδρών αποκτούν μεταπτυχιακά προσόντα και επιλέγουν τη διά βίου μάθηση λόγω φύλου, πρέπει να καταπολεμηθεί συλλογικά. Η εκπαίδευση είναι μία από τις πιο βασικές προϋποθέσεις –αν και όχι η μόνη– για να απολαμβάνουν οι πολίτες τα άλλα κοινωνικά, οικονομικά, πολιτιστικά και πολιτικά δικαιώματά τους και να αναλαμβάνουν όλα τα καθήκοντά τους ως πολίτες. Έχω μεγάλες ελπίδες για τις δραστηριότητες του μελλοντικού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων. Είναι επίσης απαραίτητο να καταπολεμήσουμε τις διακρίσεις που καλούνται να αντιμετωπίσουν οι γυναίκες, και ειδικά οι νέες γυναίκες, όταν ζουν σε κοινότητες όπου η ισότητα των φύλων δεν γίνεται σεβαστή, απορρίπτοντας όλες τις μορφές πολιτιστικού και θρησκευτικού σκεπτικισμού που θα μπορούσε να παραβιάσει τα θεμελιώδη δικαιώματα των γυναικών. Τα κορίτσια, καθώς και τα αγόρια, πρέπει να έχουν πρόσβαση στην υποχρεωτική εκπαίδευση."@el10
".
I voted in favour of the report by Mrs Flasarová on educational discrimination against young women and girls. The current situation, in which fewer women than men obtain post-graduate level qualifications and go on to pursue lifelong learning for reasons of gender, is one that we must combat collectively. Education is one of the essential prerequisites – albeit not the only one – for citizens to enjoy all their other social, economic, cultural and political rights, and to assume all their duties as citizens. I have high hopes for the activities of the future Institute for Gender Equality. It is also essential to fight against the discrimination with which women, and in particular the youngest women, have to contend when they live in communities where gender equality is not respected, by rejecting all forms of cultural and religious relativism which could violate women's fundamental rights. Young girls, as well as boys, should have access to compulsory schooling."@en4
".
He votado a favor del informe de la señora Flasarová sobre la discriminación de las mujeres jóvenes y las niñas en materia de educación. La situación actual, en la que es menor el número de mujeres que obtienen una titulación postuniversitaria y prosiguen una formación continua debido a razones relacionadas con el género, es algo que debemos combatir de forma colectiva. La educación es uno de los requisitos previos fundamentales –aunque no sea el único– para que los ciudadanos disfruten de todos sus derechos sociales, económicos, culturales y políticos, así como para que asuman todas sus obligaciones como ciudadanos. Albergo grandes esperanzas en cuanto a las actividades del futuro Instituto de la Igualdad de Género. Es igualmente vital luchar contra la discriminación a la que han de enfrentarse las mujeres, sobre todo las más jóvenes, al vivir en comunidades en las que no se respeta la igualdad de género, rechazando todas las formas de relativismo cultural y religioso que podría infringir los derechos fundamentales de la mujer. Las mujeres jóvenes, igual que los hombres jóvenes, deberían tener acceso a la escolarización obligatoria."@es21
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@et5
".
Kannatin Flasarován mietintöä, jossa käsitellään nuorten naisten ja tyttöjen syrjintää koulutuksessa. Sukupuoleen perustuvat syyt vaikuttavat edelleen siihen, että jatkotutkinnon suorittavien naisten osuus on alhaisempi kuin miesten ja että naiset pyrkivät miehiä vähemmän elinikäiseen oppimiseen. Meidän on yhdessä pyrittävä muuttamaan nykytilannetta. Koulutus on oleellinen – vaikkakaan ei ainoa – edellytys sille, että kansalaiset voivat käyttää kaikkia muita sosiaalisia, taloudellisia, kulttuurisia ja poliittisia oikeuksiaan sekä suorittaa kansalaisvelvollisuutensa. Odotan erittäin paljon tulevan tasa-arvoinstituutin toiminnalta. Lisäksi on tärkeää torjua syrjintää, jota vastaan etenkin sellaiset nuoret naiset joutuvat taistelemaan, joiden elinyhteisöissä ei kunnioiteta sukupuolten tasa-arvoa. Tällaista syrjintää on torjuttava hylkäämällä kaikenlainen kulttuurinen ja uskonnollinen relativismi, joka voi loukata naisten perusoikeuksia. Kaikkien tyttöjen ja poikien on voitava suorittaa oppivelvollisuutensa."@fi7
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@hu11
"Ho votato a favore della relazione della collega Věra Flasarová sulla discriminazione nei confronti di giovani donne e ragazze nel settore dell’istruzione. Abbiamo infatti il dovere di combattere collettivamente la situazione attuale caratterizzata dal fatto che le donne sono meno numerose degli uomini nel conseguire qualifiche post-laurea e nel proseguire la formazione lungo tutto l’arco della vita per ragioni connesse al genere. L’istruzione è uno dei prerequisiti necessari ma di certo non l’unico, per godere pienamente di tutti gli altri diritti sociali, economici, culturali e politici e per assumere i propri doveri di cittadini. Nutro grandi speranze nelle attività del futuro Istituto per l’uguaglianza di genere. Occorre altresì combattere la discriminazione che si trovano a dover affrontare le donne, in particolare le più giovani, quando vivono in comunità che non rispettano la parità tra i sessi, respingendo qualsiasi forma di relativismo culturale e religioso suscettibile di violare i diritti fondamentali delle donne. Le ragazze devono avere accesso alla scuola dell’obbligo alla pari dei ragazzi."@it12
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@lt14
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@lv13
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@mt15
".
Ik heb vóór het verslag van mevrouw Flasarová gestemd over de discriminatie van vrouwen en meisjes in het onderwijs. De huidige situatie, waarin minder vrouwen dan mannen promoveren en zich bezighouden met levenslang leren vanwege gendergebonden beperkingen, is een situatie die we collectief moeten bestrijden. Onderwijs is voor burgers een van de essentiële voorwaarden – zij het niet de enige – voor het kunnen uitoefenen van al hun andere sociale, economische, culturele en politieke rechten, alsmede voor het nakomen van al hun plichten als burgers. Ik verwacht veel van de werkzaamheden van het nieuwe Instituut voor Gendergelijkheid. Het is ook cruciaal om de discriminatie te bestrijden die vrouwen, en met name meisjes, ondervinden als zij in gemeenschappen wonen waar gendergelijkheid niet wordt geëerbiedigd, door alle vormen van cultureel en religieus relativisme die de fundamentele rechten van vrouwen zouden kunnen schenden, te verwerpen. Jonge meisjes, en jongens, moeten met het verplichte onderwijs kunnen starten."@nl3
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@pl16
".
Votei a favor do relatório da senhora deputada Flasarová sobre a discriminação das mulheres jovens e raparigas no domínio da educação. A actual situação, em que a percentagem de mulheres que obtêm qualificações de pós-graduação é inferior à dos homens, e em que o número de mulheres que seguem uma formação ao longo da vida é também inferior ao dos homens, terá de ser colectivamente combatida por todos nós. A educação é uma das condições essenciais – se bem que não a única – para os cidadãos usufruírem de todos os seus outros direitos sociais, económicos, culturais e políticos, e assumirem todas as suas obrigações de cidadãos. Deposito uma grande esperança na acção do futuro Instituto Europeu para a Igualdade de Género. Importa igualmente lutar contra a discriminação com que as mulheres, particularmente as mais jovens, são confrontadas quando vivem em comunidades em que não é respeitada a igualdade entre os sexos, rejeitando todas as formas de relativismo cultural e religioso susceptíveis de violarem os direitos fundamentais das mulheres. As jovens do sexo feminino devem, à semelhança dos rapazes, ter acesso ao ensino obrigatório."@pt17
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@ro18
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@sk19
"J’ai voté en faveur du rapport du rapport de ma collègue Véra Flasarovà sur la discrimination contre les jeunes femmes et les jeunes filles en matière d’éducation. En effet, nous devons collectivement combattre la situation actuelle caractérisée par le fait que les femmes sont moins nombreuses que les hommes à obtenir des diplômes de 3 èm cycle et à suivre des formations tout au long de leur vie en raison de considération liée au genre. Or, l’éducation est la condition, certes pas suffisante, mais nécessaire pour jouir pleinement de tous les autres droits sociaux, économiques, culturels et politiques et assumer ses devoirs de citoyen. Je forme beaucoup d’espoirs sur l’action du futur institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes. Il faut, également, lutter contre toutes discriminations à laquelle les femmes, notamment les moins âgées, sont confrontées lorsqu’elles font partie de communautés qui ne respectent pas l’égalité des genres en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes. Enfin, les jeunes filles doivent pouvoir, à égalité avec les garçons, accéder aux cycles d’enseignements obligatoires."@sl20
".
Jag röstade för betänkandet av Věra Flasarová om diskriminering av kvinnor och flickor inom utbildning. Vi måste tillsammans bekämpa den nuvarande situationen där mindre andel kvinnor än män avlägger akademisk examen och fortsätter att sträva efter livslångt lärande på grund av könstillhörighet. Utbildning är en av grundförutsättningarna, om än inte den enda, för medborgarna att kunna njuta av alla sina övriga sociala, ekonomiska, kulturella och politiska rättigheter samt fullgöra sina medborgerliga förpliktelser. Jag har höga förhoppningar om det nya jämställdhetsinsitutets verksamhet. Det är också viktigt att bekämpa den form av diskriminering som kvinnor, särkskilt unga kvinnor, måste kämpa mot i samhällen där jämställdhet inte respekteras genom att ta avstånd från all form av kulturell och religiös relativism som strider mot kvinnornas grundläggande rättigheter. Unga flickor, och även pojkar, måste ha tillgång till obligatorisk skolgång."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Jean-Pierre Audy (PPE-DE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,8
"par écrit"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples