Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-02-01-Speech-4-164"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070201.21.4-164"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@cs1
"Jeg har stemt for fru Wallis' glimrende betænkning, som indeholder forskellige henstillinger vedrørende forældelsesfrister i forbindelse med grænseoverskridende tvister om personskader og dødsulykker. Vi bør i forbindelse med den europæiske integration gøre vores yderste for at gøre livet nemmere for borgerne. Det gælder således tidsrammen for harmonisering af forældelsesfristerne. Indførelse af oprindelseslandsprincippet, i det mindste midlertidigt, er en særdeles interessant tanke, da det ville betyde, at skadelidte var sikret de rettigheder, denne kender. Med betænkningen sendes et stærkt budskab til Kommissionen om, at Europa-Parlamentet imødeser et forslag til lovgivningsmæssig beslutning og en forudgående undersøgelse af spørgsmålet."@da2
".
Ich habe für den hervorragenden Bericht von Frau Wallis gestimmt, der zahlreiche Empfehlungen zur Verjährung bei Ansprüchen aufgrund von Personenschäden und tödlichen Unfällen in grenzüberschreitenden Streitigkeiten enthält. Bei der Schaffung unseres europäischen Raums sollten wir alles daran setzen, unseren Bürgern das Leben zu erleichtern. Dies trifft auch auf den Zeitrahmen für die Harmonisierung der Verjährungsfristen zu. Die zumindest vorübergehende Einführung des Herkunftslandsprinzips ist eine interessante Idee, weil den Opfern damit ihre gewohnten Rechte übertragen werden. Mit diesem Bericht wird eine deutliche Botschaft an die Kommission gesandt, dass das Parlament einen Legislativvorschlag erwartet, dem eine Studie zu diesem Sachverhalt vorausgehen sollte."@de9
".
Ψήφισα υπέρ της άριστης έκθεσης της κ. Wallis, η οποία περιέχει ένα φάσμα συστάσεων σχετικά με τις προθεσμίες παραγραφής στις διασυνοριακές διαφορές που αφορούν τραυματισμούς προσώπων και θανατηφόρα ατυχήματα. Στο πλαίσιο της οικοδόμησης του ευρωπαϊκού μας χώρου, πρέπει να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να κάνουμε τη ζωή των συμπολιτών μας ευκολότερη. Αυτό ισχύει στα χρονοδιαγράμματα για την εναρμόνιση των προθεσμιών παραγραφής. Η εισαγωγή της αρχής της χώρας προέλευσης, τουλάχιστον προσωρινά, είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα ιδέα στον βαθμό που θα απονέμει στα θύματα δικαιώματα με τα οποία είναι εξοικειωμένα. Αυτή η έκθεση στέλνει ένα ισχυρό μήνυμα στην Επιτροπή και αποδεικνύει ότι το Κοινοβούλιο αναμένει μια νομοθετική πρόταση που θα πρέπει να συνοδεύεται από μια μελέτη επί αυτού του θέματος."@el10
".
I voted in favour of the excellent report by Mrs Wallis, which contains a range of recommendations on limitation periods in cross-border disputes involving injuries and fatal accidents. As part of the construction of our European area, we should do everything we can to make our fellow citizens’ lives easier. This applies to the timeframes for harmonising limitation periods. The introduction of the country of origin principle, at least provisionally, is a very interesting idea insofar as it would confer on victims rights with which they are familiar. This report sends a strong message to the Commission, and demonstrates that Parliament is expecting a legislative proposal that should be preceded by a study into this issue."@en4
".
He votado a favor del excelente informe de la señora Wallis, que contiene una serie de recomendaciones sobre la prescripción en conflictos transfronterizos que entrañen lesiones y accidentes mortales. En el marco de la construcción de nuestro entorno europeo, deberíamos hacer cuanto podamos por facilitar la existencia a nuestros conciudadanos. Esto se aplica a los plazos para armonizar los períodos de prescripción. La introducción del principio de país de origen, al menos de forma provisional, constituye una idea muy interesante por cuanto conferiría a las víctimas unos derechos que les son conocidos. Este informe envía un mensaje rotundo a la Comisión y demuestra que el Parlamento está a la espera de una propuesta legislativa que debería ir precedido de un estudio de este tema."@es21
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@et5
".
Kannatin Wallisin erinomaista mietintöä, jossa esitetään joukko suosituksia vanhentumisajoista henkilövahinkoihin ja kuolemaan johtaneisiin onnettomuuksiin liittyvissä rajatylittävissä riita-asioissa. Luodessamme eurooppalaista aluetta meidän on pyrittävä kaikin mahdollisin keinoin helpottamaan toistemme elämää. Tämä pätee myös vanhentumisaikojen yhdenmukaistamista koskeviin määräaikoihin. Ainakin väliaikainen alkuperämaaperiaatteen soveltaminen on erittäin mielenkiintoinen ajatus, koska sen ansiosta uhrit saavat heille tuttuja oikeuksia. Mietinnöllä viestitetään komissiolle voimakkaasti, että parlamentti odottaa lainsäädäntöehdotusta, jota ennen on tehtävä asiaa koskeva tutkimus."@fi7
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@hu11
"Ho votato a favore dell’eccellente relazione dell’onorevole Wallis, che contiene diverse raccomandazioni sui termini di prescrizione nelle controversie transfrontaliere riguardanti lesioni personali e incidenti mortali. Contribuendo alla costruzione del nostro spazio europeo, dobbiamo fare tutto il possibile per semplificare la vita dei nostri concittadini. Ciò vale anche per l’armonizzazione dei termini di prescrizione. Introdurre il principio del paese d’origine, almeno provvisoriamente, è un’idea molto interessante perché in tal modo conferirebbe alla vittima diritti che le sono familiari. La relazione manda un duro messaggio alla Commissione e prova che il Parlamento è in attesa di una proposta legislativa che andrà preceduta da uno studio sulla questione."@it12
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@lt14
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@lv13
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@mt15
".
Ik heb vóór het uitstekende verslag van mevrouw Wallis gestemd, dat een reeks aanbevelingen bevat betreffende de verjaringstermijnen voor grensoverschrijdende geschillen met betrekking tot letsel en dodelijke ongevallen. In het kader van de opbouw van onze Europese ruimte moeten we alles doen wat in ons vermogen ligt om de levens van onze medeburgers eenvoudiger te maken. Dit geldt ook voor de termijnen voor de harmonisering van verjaringstermijnen. De invoering van het oorsprongslandbeginsel, althans voorlopig, is een bijzonder interessant idee voor zover slachtoffers hierdoor rechten krijgen waarmee zij bekend zijn. Dit verslag geeft een duidelijke boodschap af aan de Commissie, en laat zien dat het Parlement een wetgevingsvoorstel verwacht dat voorafgegaan dient te worden door een onderzoek naar deze kwestie."@nl3
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@pl16
".
Votei a favor do excelente relatório da senhora deputada Wallis, que contém diversas recomendações à Comissão sobre os prazos de prescrição nos litígios transfronteiriços que envolvem ferimentos e acidentes mortais. Como parte da construção do nosso espaço europeu, devemos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para facilitar a vida dos nossos concidadãos. Isto aplica-se aos prazos para a harmonização dos prazos de prescrição. A introdução do princípio do país de origem, pelo menos a título provisório, é uma ideia muito interessante, já que confere às vítimas direitos com que elas estão familiarizadas. O presente relatório envia uma forte mensagem à Comissão, assinalando que o Parlamento espera uma proposta legislativa que deverá ser precedida de um estudo sobre esta questão."@pt17
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@ro18
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@sk19
"J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de ma collègue Diana Wallis qui contient diverses recommandations relatives aux délais de prescription applicables aux litiges frontaliers en réparation de préjudices corporels ou d’accidents mortels. La construction de notre espace européen doit nous conduire à tout faire pour faciliter la vie de nos concitoyens. Ainsi en est-il des délais de l’harmonisation des délais de prescription. L’introduction du principe du pays d’origine, au moins à titre provisoire, est une idée très intéressante car cela placerait la victime dans les droits qu’il connaît. Ce rapport adresse à la commission européenne un message fort indiquant que le parlement européen est en attente d’une proposition législative qui devra être précédée d’une étude sur cette question."@sl20
".
Jag röstade för det utmärkta betänkandet av Diana Wallis om rekommendationer till kommissionen om preskriptionstider vid fall av kroppsskador och dödsolyckor vid gränsöverskridande tvister. Som en del i uppbyggnaden av vårt europeiska område måste vi göra allt vi kan för att underlätta livet för våra medborgare. Detta gäller även tidsramen för harmonisering av preskriptionstider. Införandet av principen om ursprungsland, åtminstone tillfälligtvis, är en mycket intressant idé i den mån som den tillhandahåller offren rättigheter som inte är främmande för dem. I betänkandet sänds en stark signal till kommissionen och det visar att parlamentet förväntar sig ett förslag till rättsakt som bör föregås av en undersökning av denna fråga."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Jean-Pierre Audy (PPE-DE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,8
"par écrit"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples