Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-02-01-Speech-4-103"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070201.21.4-103"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@nl3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@cs1
"Problemstillingen vedrørende mennesker, som endnu i dag betragtes som kasteløse og dermed "urørlige", er alvorlig og rystende. Den sociale adskillelse, som berører dalitterne, kan sammenlignes med tidligere tiders apartheid i Sydafrika.
Den største gruppe af disse "urørlige" bor i Indien. Det drejer sig om mere end 160 millioner mennesker. De udelukkes ofte fra basisydelser som undervisning, sundhedspleje og rent drikkevand, de må ikke besidde jord, og de er jævnligt ofre for vold og udnyttelse.
Derfor stemmer jeg for dette beslutningsforslag og dets indtrængende opfordring til den indiske regering om at styrke indsatsen for effektivt at få afskaffet forskelsbehandling på grund af kaste og fremme lige muligheder. Det er positivt, at Europa-Parlamentet nu stiller konkrete forslag om at gribe ind over for denne strukturelle forskelsbehandling af en befolkningsgruppe.
Den indiske premierminister udtalte selv den 27. december 2006, at dalitterne har oplevet en ganske usædvanlig forskelsbehandling i det indiske samfund, som på grundlæggende vis adskiller sig fra minoritetsgruppers problemer i almindelighed. Den eneste parallel til denne "urørlighedspraksis", man kunne pege på, var apartheid i Sydafrika, udtalte han. Det er mit håb, at EU vil udnytte forbindelserne med Indien til at drøfte dette og bidrage til at få afskaffet denne grove sociale uretfærdighed."@da2
".
Das gewaltige Problem von Menschen, die heutzutage noch immer als kastenlos und damit als „unberührbar“ gelten, ist beunruhigend. Die soziale Segregation, die Dalits erleben, lässt sich mit der früheren Apartheid in Südafrika vergleichen.
Die größte Gruppe dieser „Unberührbaren“ lebt mit mehr als 160 Millionen Menschen in Indien. Sie sind oft von Basisleistungen wie Bildung, Gesundheitsversorgung und sauberem Trinkwasser ausgeschlossen, dürfen keinen Grund und Boden besitzen und sind regelmäßig Opfer von Gewalt und Ausbeutung.
Deshalb stimme ich für diesen Entschließungsantrag, der die Regierung Indiens dringend auffordert, ihre Anstrengungen zur wirksamen Beseitigung der Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit und zur Förderung der Chancengleichheit zu intensivieren. Es ist begrüßenswert, dass das Europäische Parlament nunmehr konkrete Vorschläge unterbreitet, um gegen diese strukturelle Diskriminierung einer Bevölkerungsgruppe vorzugehen.
Wie der indische Premierminister am 27. Dezember 2006 selbst erklärte: „Dalits haben eine einzigartige Diskriminierung in unserer Gesellschaft erfahren, die sich grundlegend von den Problemen von Minderheiten im Allgemeinen unterscheidet. Die einzige Parallele zu der Praxis der ‚Unberührbarkeit’ war die Apartheid in Südafrika.“ Ich hoffe, die EU wird in ihren Beziehungen mit Indien darauf zu sprechen kommen und an der Beseitigung dieser ungeheuren sozialen Ungerechtigkeit mitwirken."@de9
".
Το τεράστιο πρόβλημα που αφορά άτομα τα οποία θεωρούνται, μέχρι σήμερα, απόκληροι και συνεπώς «άθικτοι» είναι ανησυχητικό. Ο κοινωνικός διαχωρισμός που βιώνουν οι ντάλιτ μπορεί να συσχετιστεί με το απαρτχάιντ που υπήρχε στη Νότια Αφρική.
Η μεγαλύτερη ομάδα αυτών των «άθικτων» ζει στην Ινδία, όπου πλήττονται πάνω από 160 εκατομμύρια άνθρωποι. Συχνά στερούνται βασικές παροχές, όπως η εκπαίδευση, η υγειονομική περίθαλψη και το καθαρό πόσιμο νερό, και δεν επιτρέπεται να έχουν δική τους ιδιοκτησία, ενώ πέφτουν τακτικά θύματα βίας και εκμετάλλευσης.
Γι’ αυτό θα ψηφίσω υπέρ αυτού του ψηφίσματος, το οποίο επιμένει στην επιτάχυνση των προσπαθειών από την ινδική κυβέρνηση για την αποτελεσματική εξάλειψη των διακρίσεων λόγω κάστας και την προώθηση των ίσων ευκαιριών. Πρέπει να επικροτηθεί το γεγονός ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάνει συγκεκριμένες προτάσεις προκειμένου να αντιμετωπιστούν αυτές οι διαρθρωτικές διακρίσεις εις βάρος ενός λαού.
Όπως είπε ο ίδιος ο ινδός Πρωθυπουργός στις 27 Δεκεμβρίου 2006: «Οι ντάλιτ υφίστανται ένα μοναδικό είδος διακρίσεων στην κοινωνία μας που διαφέρει θεμελιωδώς από τα προβλήματα των μειονοτικών ομάδων εν γένει. Το μόνο που μπορεί να παραλληλιστεί με την πρακτική των «άθικτων» ήταν το απαρτχάιντ στη Νότιο Αφρική». Ελπίζω ότι η ΕΕ θα συζητήσει αυτό το θέμα στις σχέσεις της με την Ινδία και θα βοηθήσει στην εξάλειψη αυτής της σοβαρής κοινωνικής αδικίας."@el10
".
The huge problem involving people who are, to this day, considered outcastes and therefore ‘untouchable’ is disturbing. The social segregation experienced by Dalits can be likened to Apartheid as it used to be in South Africa.
The largest group of these ‘untouchables’ live in India, where more than 160 million people are affected. They are often excluded from basic provisions, such as education, health care and clean drinking water, are not allowed to own land and are regularly at the receiving end of violence and exploitation.
This is why I intend to vote in favour of this resolution which insists on the Indian Government stepping up its efforts in effectively stamping out caste-based discrimination and in promoting equal opportunities. It is to be welcomed that the European Parliament is making specific proposals in order to counter this structural discrimination against a people.
As the Indian Prime Minister himself said on 27 December 2006: ‘Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa.’ I hope that the EU will be discussing this in its relations with India and will help stamp out this gross social injustice."@en4
".
El inmenso problema que representan las personas que incluso en nuestros días son considerados parias y, por ende, «intocables», resulta inquietante. La segregación social que sufren los
puede compararse al apartheid que existía en Sudáfrica.
La mayor parte de estos «intocables» vive en la India, donde son más de 160 millones de personas. A menudo se les excluye de los servicios básicos, como la educación, la atención sanitaria y el agua potable, no se les permite poseer tierras y son víctimas con frecuencia de la violencia y la explotación.
Es por ello por lo que tengo la intención de votar a favor de esta resolución que insiste en que el Gobierno indio redoble sus esfuerzos para eliminar la discriminación basada en las castas y promueva la igualdad de oportunidades. Cabe felicitarse de que el Parlamento Europeo haga propuestas concretas para luchar contra esta discriminación estructural contra un pueblo.
Como señaló el propio Primer Ministro de la India el 27 de diciembre de 2006: «Los
se enfrentan a una discriminación única en nuestra sociedad que se distingue fundamentalmente de los problemas de los grupos minoritarios en general. El único paralelo con esta discriminación era el apartheid en Sudáfrica». Espero que la UE aborde esta cuestión en el marco de sus relaciones con la India y contribuya a suprimir está burda injusticia social."@es21
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@et5
".
Vielä nykyäänkin kastittomina ja näin ollen "koskemattomina" pidettävien ihmisten tilanne on valtava ja huolestuttava ongelma. Kastittomien sosiaalista eristämistä voidaan verrata Etelä-Afrikassa harjoitettuun apartheidiin.
"Koskemattomia" on eniten Intiassa, jossa heitä on yli 160 miljoonaa. He eivät usein saa peruspalveluja, kuten koulutusta, terveydenhoitoa ja puhdasta juomavettä, heillä ei ole oikeutta omistaa maata ja he joutuvat säännöllisesti väkivallan ja hyväksikäytön kohteiksi.
Aion siksi äänestää tämän päätöslauselman puolesta, jossa Intian hallitusta kehotetaan vahvistamaan toimiaan poistaakseen tehokkaasti kastiin perustuvan syrjinnän ja edistääkseen yhtäläisiä mahdollisuuksia. On hyvä, että Euroopan parlamentti tekee nyt konkreettisia ehdotuksia torjuakseen tätä ihmisryhmän rakenteellista syrjintää.
Intian pääministeri totesi 27. joulukuuta 2006 seuraavaa: "Kastittomiin on kohdistunut yhteiskunnassamme harvinaislaatuista syrjintää, joka eroaa oleellisesti vähemmistöryhmien yleensä kohtaamista ongelmista. Ainoastaan Etelä-Afrikassa harjoitettua apartheidia voidaan verrata niin kutsuttuun koskemattomuuskäytäntöön." Toivon, että EU ottaa tämän asian esiin Intian kanssa käymissään keskusteluissa ja auttaa poistamaan tämän törkeän sosiaalisen epätasa-arvoisuuden."@fi7
".
Le problème des individus considérés, à ce jour encore, comme des parias et donc «intouchables» est dérangeant. La ségrégation sociale vécue par les Dalits peut être comparée à l’apartheid jadis en vigueur en Afrique du Sud.
La majeure partie des ces «intouchables» vit en Inde, où plus de 160 millions d’individus sont concernés. Ils sont souvent exclus des services de base, tels que l’éducation, les soins de santé et l’eau potable, ne peuvent posséder des terres et sont régulièrement la cible de la violence et de l’exploitation.
C’est pourquoi j’ai l’intention de voter en faveur de cette résolution, qui insiste pour que le gouvernement indien intensifie ses efforts pour éradiquer cette discrimination basée sur la caste et promeuve l’égalité de traitement. Il faut se réjouir de ce que le Parlement européen avance des propositions spécifiques pour lutter contre cette discrimination structurelle à l’encontre d’un peuple.
Comme le Premier ministre indien lui-même l’a dit le 27 décembre 2006, les Dalits sont victimes d’une discrimination unique dans la société indienne, fondamentalement différente des problèmes des groupes minoritaires en général, et le seul parallèle à la pratique de l’intouchabilité est l’apartheid. J’espère que l’UE en parlera dans ses relations avec l’Inde et contribuera à mettre un terme à cette injustice sociale flagrante."@fr8
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@hu11
"Il problema enorme che riguarda chi, al giorno d’oggi, è ritenuto senza casta e quindi “intoccabile” è sconvolgente. La segregazione sociale subita dai
si può equiparare all’
che vigeva in Sudafrica.
Il gruppo più numeroso di questi “intoccabili” vive in India ed è costituito da più di 160 milioni di individui cui spesso sono negati diritti fondamentali come l’istruzione, l’assistenza sanitaria e l’acqua potabile pulita, cui non è permesso avere una terra propria e che sono regolarmente vittime di violenza e sfruttamento.
Perciò intendo votare a favore di questa risoluzione che esorta il governo indiano a intensificare gli sforzi per stroncare realmente la discriminazione basata sulle caste e promuovere le pari opportunità. E’ apprezzabile che il Parlamento presenti proposte specifiche per contrastare questa discriminazione strutturale ai danni di un popolo.
Come lo stesso Primo Ministro indiano ha affermato il 27 dicembre 2006, “i
hanno subito, nella nostra società, una discriminazione che è fondamentalmente diversa dai problemi che devono affrontare i gruppi di minoranza in generale. Il solo caso analogo di pratica della “intoccabilità” è stato l’
in Sudafrica.” Spero che l’Unione discuterà il problema nell’ambito delle sue relazioni con l’India e contribuirà a sradicare questa grave ingiustizia sociale."@it12
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@lt14
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@lv13
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@mt15
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@pl16
"O enorme problema das pessoas que ainda hoje são consideradas párias e, portanto, "intocáveis", é alarmante. A segregação social dos Dalits é comparável ao antigo
na África do Sul.
O maior grupo destes "intocáveis" vive na Índia, onde mais de 160 milhões de pessoas são afectadas. Estas pessoas são frequentemente excluídas de serviços básicos, como a educação, não são autorizadas a possuir terras e são com frequência vítimas de violência e de exploração.
É por isso que tenciono votar a favor desta resolução que insta o Governo indiano a redobrar os seus esforços tendo em vista a abolição efectiva da discriminação com base na casta e a promoção da igualdade de oportunidades. É de saudar que o Parlamento Europeu formule agora propostas concretas tendentes a contrariar esta discriminação estrutural contra um povo.
Como o próprio Primeiro-Ministro indiano disse em 27 de Dezembro de 2006, "Os Dalits foram confrontados com uma invulgar forma de discriminação que é fundamentalmente diferente dos problemas dos grupos minoritários em geral. O único paralelo com a prática da "intocabilidade" foi o
na África do Sul." Espero que a União Europeia aborde este assunto no âmbito das suas relações com a Índia e ajude a pôr termo a esta gritante injustiça social."@pt17
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@ro18
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@sk19
"De omvangrijke problematiek van mensen die vandaag de dag nog steeds als kasteloos en dus 'onaanraakbaar' worden beschouwd, is schrijnend. De sociale segregatie die Dalits ondergaan is vergelijkbaar met de vroegere apartheid in Zuid-Afrika.
De grootste groep van deze 'onaanraakbaren' woont in India, het gaat daar om meer dan 160 miljoen mensen. Zij worden vaak uitgesloten van basisvoorzieningen als onderwijs, gezondheidszorg en schoon drinkwater, mogen geen land bezitten en zijn regelmatig slachtoffer van geweld en exploitatie.
Daarom stem ik vóór deze resolutie, die er bij de Indiase regering op aandringt zich meer in te zetten voor de effectieve uitbanning van discriminatie op grond van kaste en het bevorderen van gelijke kansen. Het is goed dat het Europees Parlement nu concrete voorstellen doet om iets tegen deze structurele discriminatie van een bevolkingsgroep te doen.
Zoals de Indiase premier op 27 december 2006 zelf zei: "Dalits have faced a unique discrimination in our society that is fundamentally different from the problems of minority groups in general. The only parallel to the practice of 'untouchability' was Apartheid in South Africa." Ik hoop dat de EU dit in haar betrekkingen met India gaat bespreken en meewerkt aan het uitbannen van deze grove sociale misstand."@sl20
".
Det enorma problemet med människor som än i dag betraktas som kastlösa och därför ”oberörbara” är oroande. Den sociala segregation som daliterna upplever kan jämföras med den apartheid som tidigare rådde i Sydafrika.
Den största gruppen ”oberörbara” lever i Indien, där mer än 160 miljoner människor drabbas. De är ofta utestängda från grundläggande samhällstjänster såsom utbildning, sjukvård och rent dricksvatten, de får inte äga mark och utsätts ofta för våld och utnyttjande.
Jag tänker därför rösta för denna resolution, där den indiska regeringen uppmanas att öka sina ansträngningar för att effektivt utrota kastbaserad diskriminering och främja lika möjligheter. Det bör välkomnas att Europaparlamentet lägger fram specifika förslag för att bekämpa denna strukturella diskriminering av ett folk.
Den indiske premiärministern sa själv följande den 27 december 2006: ”Daliterna har utsatts för en unik diskriminering i vårt samhälle som i grunden skiljer sig från minoritetsgruppers problem generellt sett. Det enda som kan liknas med ’oberörbarheten’ är Sydafrikas tidigare apartheid.” Jag hoppas att EU kommer att diskutera detta inom ramen för sina förbindelser med Indien och bidra till att utrota denna grova orättvisa."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Dalit"12
"Margrietus van den Berg (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
"dalit"21
"schriftelijk"18,5,20,15,1,19,14,16,11,3,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples