Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-02-01-Speech-4-078"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070201.16.4-078"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@cs1
"Hr. formand! Jeg har en lille bemærkning til ændringsforslag 1, som jeg stillede som skyggeordfører for PPE-DE-Gruppen. Den var i orden, men der skulle også have stået, at den oprindelige forfatter var professor Trakatellis. Jeg undskylder, at jeg ikke fik hans navn med. Jeg vil håbe, at nævnelsen af hans forfatterrolle vil tilskynde til bred accept af et godt ændringsforslag på tværs af Parlamentet."@da2
"Herr Präsident! Ich habe eine kurze Anmerkung zu Änderungsantrag 1, den ich als Schattenberichterstatter im Namen der PPE-DE-Fraktion eingereicht habe. Das war zwar richtig, aber ich hätte auch sagen sollen, dass der Text ursprünglich von Professor Trakatellis verfasst wurde. Ich entschuldige mich bei ihm, dass ich seinen Namen nicht genannt habe. Es würde mich freuen, wenn seine Einbeziehung als Verfasser im Haus eine breitere Zustimmung für einen guten Änderungsantrag bewirken könnte."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, έχω μια μικρή παρατήρηση σχετικά με την τροπολογία 1, την οποία κατέθεσα ως σκιώδης εισηγητής εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ. Ήταν σωστή, αλλά θα έπρεπε να είχα αναφέρει και το ότι αρχικός συντάκτης ήταν ο καθηγητής Τρακατέλλης. Του ζητώ συγγνώμη που δεν συμπεριέλαβα το όνομά του. Ελπίζω ότι η συμπερίληψη του ονόματός του ως συντάκτη θα ενθαρρύνει την ευρύτερη αποδοχή σε αυτό το Σώμα μιας καλής τροπολογίας."@el10
"Señor Presidente, quiero hacer un breve comentario sobre la enmienda 1, que he presentado como ponente alternativo en nombre del Grupo del PPE-DE. La enmienda era correcta, pero tendría que haber dicho también que el autor original era el profesor Trakatellis. Le pido disculpas por no haber incluido su nombre. Espero que la inclusión de su nombre suscite un apoyo más amplio de esta Cámara a una buena enmienda."@es21
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@et5
"Arvoisa puhemies, esitän lyhyen huomautuksen tarkistuksesta 1, jonka jätin varjoesittelijänä PPE-DE-ryhmän puolesta. Menettelin siinä aivan oikein, mutta haluan mainita, että tarkistuksen laati alun perin professori Trakatellis. Pyydän häneltä anteeksi, etten maininnut hänen nimeään. Toivon useimpien parlamentin jäsenten hyväksyvän tämän mainion tarkistuksen, kun he tietävät, että professori Trakatellis on osallistunut sen laadintaan."@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais soulever un petit point concernant l’amendement 1, que j’ai déposé en tant que rapporteur fictif au nom du groupe PPE-DE. Tout est correct, mais j’aurais dû préciser que le professeur Trakatellis était l’auteur à l’origine. Je m’excuse auprès de lui pour cet oubli. J’espère que le fait d’inclure son nom comme auteur encouragera le Parlement à adopter ce bon amendement à une plus large majorité."@fr8
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@hu11
"Signor Presidente, vorrei fare una breve precisazione a proposito dell’emendamento n. 1, che ho presentato in qualità di relatore ombra a nome del gruppo PPE-DE. Tale affermazione è esatta, ma avrei dovuto aggiungere che l’autore originale era il professor Trakatellis. Gli chiedo scusa per non avere inserito il suo nome. Spero che l’aggiunta del suo nome tra gli autori incoraggi l’Assemblea ad accordare un vasto assenso a questo valido emendamento."@it12
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@lt14
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@lv13
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb een korte opmerking over amendement 1 dat ik als schaduwrapporteur namens de PPE-DE-Fractie heb ingediend. De tekst klopt op zich, maar ik had wel moeten vermelden dat professor Trakatellis de oorspronkelijke auteur van dat amendement is. Mijn excuses aan hem dat ik zijn naam niet heb genoemd. Ik hoop dat dit goede amendement door de vermelding van de naam van de auteur op een nog bredere steun in dit Parlement kan rekenen."@nl3
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@pl16
"Senhor Presidente, tenho uma pequena questão a pôr relacionada com a alteração 1, que apresentei como relator sombra em nome do Grupo PPE-DE. Estava correcta, mas eu deveria também ter dito que o autor original foi o Professor Trakatellis. Peço-lhe desculpa por não ter incluído o seu nome. Espero que a inclusão da sua autoria encoraje a uma aprovação mais alargada nesta Assembleia de uma boa alteração."@pt17
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@ro18
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@sk19
"Mr President, I have a small point concerning Amendment 1, which I tabled as shadow rapporteur on behalf of the PPE-DE Group. That was correct, but I should have also said that the original author was Professor Trakatellis. I apologise to him for not including his name. I would hope that the inclusion of his authorship will encourage wider-spread approval across this House for a good amendment."@sl20
"Herr talman! Jag har en liten synpunkt på ändringsförslag 1, som jag lade fram som skuggföredragande för PPE-DE-gruppen. Detta var riktigt, men jag borde också ha sagt att den ursprungliga författaren var professor Trakatellis. Jag ber honom om ursäkt för att jag inte tog med hans namn. Jag hoppas att jag, genom att nämna honom som författare, uppmuntrar till ett större allmänt godkännande i detta parlament av ett bra ändringsförslag."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Philip Bushill-Matthews (PPE-DE ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph