Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-02-01-Speech-4-017"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070201.3.4-017"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@cs1
"Fru formand! Jeg vil gerne starte med at takke ordføreren hr. Lehne for hans store arbejde med et spørgsmål, der er af så vital betydning for den fremtidige europæiske integration og udviklingen af det økonomiske samarbejde inden for rammerne af det indre marked. Den aktuelle situation for det indre marked er, at vi allerede har et europæisk selskab. Det er beregnet til store, kapitalbaserede virksomheder. Det er derfor vigtigt med en selskabsform, som også vil gøre det lettere for små og mellemstore virksomheder at operere på tværs af grænserne.
Det er vigtigt at huske på, at SMV'erne er den væsentligste drivkraft bag den europæiske økonomi og hovedkilden til beskæftigelse for Unionens borgere. Derfor bør der gøres en yderligere indsats for at styrke de økonomiske aktiviteter, som disse virksomheder udøver. Men de nye juridiske løsninger, som vi foreslår for vores iværksættere, kræver nøje overvejelse. Vi bør tage ved lære af erfaringerne med indførelsen af selskabsformen for det europæiske selskab på det fælles marked. Det tog lang tid at udarbejde statutten, og den var resultatet af et kompromis. Det endelige kompromis har rent faktisk vist sig ikke at være helt tilfredsstillende. Derfor bør vi tage ved lære af vores fejltagelser, som fru Handzlik foreslog tidligere.
Statutten for det europæiske private selskab bør så vidt mulig være en ensartet europæisk selskabsform. Den skal føre til en forenkling af principperne for etablering og organisation. Det er vigtigt at bevare en balance mellem beskyttelsen af kreditorer, en fleksibel virksomhedsstruktur og en garanti for sikkerheden i forbindelse med forretningstransaktioner. Med henblik på at beskytte sådanne foretagenders fleksibilitet skal der indføres mulighed for at foretage hurtige omdannelser såsom fusioner eller flytning af det registrerede hovedkontor. Derfor er der al mulig grund til, at Europa-Parlamentet har taget dette initiativ med henstillinger til Kommissionen om statutten for det europæiske private selskab."@da2
"Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Lehne, für seine Arbeit zu einem Thema danken, das für die Zukunft der europäischen Integration und die Entwicklung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit im Rahmen des Binnenmarktes von solch großer Bedeutung ist. Wir haben auf dem Binnenmarkt bereits die europäische Aktiengesellschaft, die das Segment der großen Kapitalgesellschaften abdeckt. Deshalb brauchen wir dringend eine Rechtsform, die auch den kleinen und mittleren Unternehmen die grenzüberschreitende Tätigkeit erleichtert.
Wir sollten uns darüber im Klaren sein, dass die KMU die Haupttriebkraft der europäischen Wirtschaft bilden und die meisten Beschäftigungsmöglichkeiten für die Unionsbürger bieten. Deshalb müssen die wirtschaftlichen Aktivitäten dieser Unternehmen weiter gestärkt werden. Die neuen rechtlichen Lösungen, die wir unseren Unternehmern vorschlagen, bedürfen jedoch einer eingehenden Prüfung. Wir sollten aus den Erfahrungen bei der Einführung der Rechtsform der europäischen Aktiengesellschaft auf dem gemeinsamen Markt lernen. Die Arbeiten an diesem Statut waren langwierig und mündeten schließlich in einen Kompromiss, der nicht völlig zufriedenstellend ist. Wir müssen deshalb aus unseren Fehlern lernen, wie Frau Handzlik vorhin feststellte.
Das Statut der europäischen Privatgesellschaft sollte eine weitestgehend einheitliche europäische Rechtsform darstellen. Es muss zu einer Vereinfachung der Prinzipien der Gründung und Organisation solcher Unternehmen führen. Wichtig ist ein Gleichgewicht zwischen dem Gläubigerschutz, einer flexiblen Unternehmensstruktur und der Sicherung des Geschäftsverkehrs. Damit diese Unternehmen flexibel bleiben, muss ihnen die Umwandlung erleichtert werden, wozu beispielsweise die Verschmelzung und die Sitzverlegung gehören. Die Initiative des Europäischen Parlaments mit Empfehlungen an die Kommission zum Statut der europäischen Privatgesellschaft ist daher völlig gerechtfertigt."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Lehne, τον εισηγητή, για όλο το έργο που ανέλαβε σχετικά με ένα θέμα τόσο ζωτικής σημασίας για το μέλλον της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και την ανάπτυξη της οικονομικής συνεργασίας στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς. Η τρέχουσα κατάσταση σχετικά με την εσωτερική αγορά είναι ότι έχουμε ήδη μια ευρωπαϊκή εταιρεία. Προορίζεται για τις μεγάλες κεφαλαιουχικές εταιρείες. Συνεπώς, μια νομική μορφή που θα διευκολύνει τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις να διεξάγουν διασυνοριακές δραστηριότητες είναι απαραίτητη.
Είναι σημαντικό να έχουμε υπόψη ότι οι ΜΜΕ είναι η βασική κινητήριος δύναμη της ευρωπαϊκής οικονομίας και η κύρια πηγή απασχόλησης για τους πολίτες της Ένωσης. Γι’ αυτό πρέπει να γίνουν περαιτέρω προσπάθειες γα να ενισχυθούν οι οικονομικές δραστηριότητες που αναλαμβάνουν αυτές οι εταιρείες. Ωστόσο, οι νέες νομικές λύσεις που προτείνουμε στους επιχειρηματίες μας απαιτούν εκτενή μελέτη. Πρέπει να διδαχθούμε από την εμπειρία που αποκομίσαμε κατά την εισαγωγή της νομικής μορφής για την ευρωπαϊκή εταιρεία στην κοινή αγορά. Η εκπόνηση αυτού του καταστατικού διήρκεσε πολύ καιρό και ήταν το αποτέλεσμα συμβιβασμού. Μάλιστα, ο τελικός συμβιβασμός δεν αποδείχθηκε απολύτως ικανοποιητικός. Πρέπει λοιπόν να μάθουμε από τα λάθη μας, όπως πρότεινε νωρίτερα η κ. Handzlik.
Στον βαθμό που είναι δυνατόν, το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Ιδιωτικής Εταιρείας πρέπει να είναι μια ενιαία ευρωπαϊκή νομική μορφή. Πρέπει να προβλέπει την απλούστευση των αρχών της σύστασης και της οργάνωσης. Θα είναι σημαντικό να διατηρηθεί μια ισορροπία μεταξύ της προστασίας των καταναλωτών, της ευελιξίας ως προς την εταιρική διάρθρωση και της διασφάλισης της ασφάλειας των επιχειρηματικών συναλλαγών. Για να προστατευθεί η ευελιξία αυτών των επιχειρήσεων, πρέπει να προβλεφθεί η διασφάλιση της διευκόλυνσης των μεταβολών, όπως οι συγχωνεύσεις ή η μεταφορά της έδρας. Ως εκ τούτου, είναι απόλυτα δικαιολογημένη η πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με το καταστατικό της Ευρωπαϊκής Ιδιωτικής Εταιρείας."@el10
"Madam President, I should like to begin by thanking Mr Lehne, the rapporteur, for all the work he has undertaken on a matter which is of such vital importance to the future of European integration and the development of economic cooperation within the framework of the internal market. The current situation regarding the internal market is that we already have a European Company. It is intended for large capital-based companies. A legal form which will also make it easier for small and medium-sized enterprises to conduct cross-border business is therefore essential.
It is important to bear in mind that SMEs are the main driving force behind the European economy and the main source of employment for Union citizens. That is why further efforts should be made to enhance the economic activities undertaken by these companies. However, the new legal solutions we are proposing to our entrepreneurs do call for detailed consideration. We should learn from the experience gained when introducing the legal form for the European Company on to the common market. That statute took a long time to draw up and was the result of a compromise. In fact, the final compromise has not proved entirely satisfactory. We should therefore learn from our mistakes, as Mrs Handzlik suggested earlier.
As far as is possible, the European Private Company Statute should be a uniform European legal form. It must provide for the simplification of the principles of establishment and organisation. It will be important to retain a balance between protecting creditors, a flexible company structure, and ensuring the security of business transactions. In the interests of protecting the flexibility of such undertakings, provision must be made for ensuring ease of transformations such as mergers or changing the registered office. Therefore, there is every justification for the European Parliament’s initiative containing recommendations to the Commission on the European Private Company Statute."@en4
"Señora Presidenta, quiero comenzar dando las gracias al ponente, el señor Lehne, por el trabajo que ha realizado en una cuestión que es de vital importancia para el futuro de la integración europea y el desarrollo de la cooperación económica en el marco del mercado interior. La situación actual respecto del mercado interior es que ya tenemos una Sociedad Europea. Está destinada a las grandes sociedades de capital. Por tanto, es esencial disponer de una forma jurídica que también permita a las pequeñas y medianas empresas llevar a cabo actividades transfronterizas.
Es importante tener en cuenta que las PYME son el principal motor de la economía europea y la principal fuente de empleo para los ciudadanos de la Unión. Por eso tenemos que esforzarnos más por mejorar las actividades económicas que llevan a cabo esas empresas. Pero las nuevas soluciones jurídicas que proponemos a nuestros empresarios exigen un examen detallado. Tenemos que aprender de la experiencia que ganamos cuando introdujimos la forma jurídica de la Sociedad Europea en el mercado común. Tardamos mucho tiempo en elaborar ese Estatuto, que fue el resultado de un compromiso. De hecho, el compromiso final no fue totalmente satisfactorio. Por tanto, tenemos que aprender de nuestros errores, como ha sugerido antes la señora Handzlik.
En la medida de lo posible, el Estatuto de la Sociedad Privada Europea tiene que ser una forma jurídica uniforme. Tiene que simplificar los principios de establecimiento y organización. Será importante mantener un equilibrio entre la protección de los acreedores, una estructura de empresa flexible y la garantía de seguridad de las transacciones comerciales. Para proteger la flexibilidad de dichas empresas debemos facilitar transformaciones como las fusiones o el traslado de sede social. Por tanto, la iniciativa del Parlamento Europeo, que contiene recomendaciones a la Comisión sobre el Estatuto de la Sociedad Privada Europea, está plenamente justificada."@es21
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@et5
"Arvoisa puhemies, haluan aloittaa kiittämällä esittelijää jäsen Lehneä kaikesta työstä, jota hän on tehnyt tämän asian parissa. Asia on äärimmäisen tärkeä Euroopan tulevalle yhdentymiselle ja sisämarkkinoilla tehtävän taloudellisen yhteistyön kehittämiselle. Sisämarkkinoiden tilanne on tällä hetkellä se, että eurooppayhtiö on jo käytössä. Se on tarkoitettu suurille yhtiöille, jolla on runsaasti pääomaa. Tämän vuoksi tarvitaan myös yhtiömuoto, joka tarjoaa pienille ja keskisuurille yrityksille mahdollisuuden harjoittaa rajat ylittävää liiketoimintaa.
On tärkeää pitää mielessä, että pk-yritykset ovat tärkein EU:n talouden taustalla vaikuttava liikkeellepaneva voima ja EU:n kansalaisten suurin työllistäjä. Siksi näiden yritysten liiketoimintaa on pyrittävä tukemaan aiempaa voimakkaammin. Meidän on kuitenkin tarkasteltava huolella uusia oikeudellisia ratkaisuja, joita tarjoamme yrittäjillemme. On opittava kokemuksista, joita saatiin eurooppayhtiön yhtiömuodon käyttöönotosta yhteismarkkinoilla. Tämän yhtiömuodon kehittäminen vei paljon aikaa ja se oli kompromissi. Lopullinen kompromissi ei itse asiassa osoittautunut täysin tyydyttäväksi. Meidän on näin ollen otettava opiksi virheistämme, kuten jäsen Handzlik jo ehdottikin.
Yksityisen eurooppayhtiön on oltava mahdollisimman pitkälti yhtenäinen eurooppalainen yhtiömuoto. Sillä on yksinkertaistettava yrityksen perustamiseen ja organisaatioon liittyviä periaatteita. On tärkeää säilyttää tasapaino velkojien suojaamisen, joustavan yritysrakenteen ja liiketoimien turvaamisen välillä. Yritysten joustavuuden turvaamiseksi on varmistettava, että muutokset, kuten fuusiot ja sääntömääräisen kotipaikan siirrot, ovat helposti toteutettavissa. Siksi Euroopan parlamentin aloite, joka sisältää komissiolle annettavat yksityisen eurooppayhtiön sääntöjä koskevat suositukset, on täysin perusteltu."@fi7
"Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Lehne, pour l’ensemble de son travail dans ce dossier vital pour l’avenir de l’intégration européenne et le développement de la coopération économique dans le cadre du marché intérieur. Si nous regardons la situation actuelle sur le marché intérieur, nous constatons que nous disposons déjà d’une société européenne. Celle-ci est destinée aux grandes entreprises en capital. Une forme juridique permettant également aux petites et moyennes entreprises d’effectuer des transactions transfrontalières est par conséquent essentielle.
Il convient de se rappeler que les PME constituent le principal moteur de l’économie européenne ainsi que la principale source d’emplois pour les citoyens de l’Union. D’où la nécessité de fournir des efforts supplémentaires afin d’appuyer les activités économiques de ces sociétés. Toutefois, les nouvelles solutions juridiques que nous proposons à nos entrepreneurs nécessitent mûre réflexion. Nous devons tirer les enseignements de l’expérience que nous avons acquise lorsque nous avons introduit la forme juridique de la société européenne sur le marché commun. L’élaboration de ce statut, longue à se dessiner, résultait d’un compromis. En réalité, le compromis final ne s’est pas révélé entièrement satisfaisant. Nous devons par conséquent apprendre de nos erreurs, comme l’a proposé Mme Handzlik.
Le statut de la société privée européenne doit, dans la mesure du possible, être une forme juridique européenne uniforme. Il doit simplifier les principes d’établissement et d’organisation. Il importera de maintenir un équilibre entre la protection des créanciers, la flexibilité de la structure sociale et la sécurité des transactions. Il faudra, afin de protéger la flexibilité de ces entreprises, garantir la facilité de transformations telles que les fusions ou les changements de siège central. Par conséquent, il est tout à fait indiqué que l’initiative du Parlement européen contienne des recommandations adressées à la Commission au sujet du statut de la société privée européenne."@fr8
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@hu11
"Signora Presidente, in primo luogo desidero ringraziare l’onorevole Lehne, il relatore, per tutto il lavoro che ha svolto su una questione di vitale importanza per il futuro dell’integrazione europea e lo sviluppo della cooperazione economica nel quadro del mercato interno. Per quanto riguarda il mercato interno, la situazione attuale è che disponiamo già di una società per azioni europea, che interessa il segmento delle grandi società di capitali. E’ pertanto essenziale creare anche una forma giuridica che agevoli le attività transfrontaliere delle piccole e medie imprese.
E’ importante ricordare che le PMI sono il motore principale dell’economia europea, nonché la principale fonte di occupazione per i cittadini europei. Si devono pertanto compiere ulteriori sforzi per rafforzare le attività economiche avviate da queste imprese. Tuttavia, dobbiamo esaminare attentamente le nuove soluzioni giuridiche che proponiamo ai nostri imprenditori. Dobbiamo imparare dall’esperienza acquisita con l’introduzione della forma giuridica della società europea sul mercato comune. L’elaborazione dello statuto ha richiesto molto tempo ed è stata frutto di un compromesso. In realtà, il compromesso finale non si è rivelato del tutto soddisfacente. Dobbiamo quindi fare tesoro dei nostri errori, come ha suggerito poc’anzi l’onorevole Handzlik.
Lo statuto della società privata europea deve essere, per quanto possibile, una forma giuridica europea uniforme. Deve favorire la semplificazione dei principi di costituzione e organizzazione. Sarà importante mantenere un equilibrio tra tutela dei creditori, organizzazione aziendale flessibile e sicurezza degli scambi commerciali. Per proteggere la flessibilità di tali imprese, si devono prevedere possibilità di trasformazione societaria, quali la fusione e il trasferimento di sede legale. Pertanto, è assolutamente giustificato che l’iniziativa del Parlamento europeo formuli raccomandazioni alla Commissione sullo statuto della società privata europea."@it12
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@lt14
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@lv13
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@mt15
"Senhora Presidente, desejo iniciar a minha intervenção agradecendo ao relator, senhor deputado Lehne, todo o trabalho que realizou sobre um tema que se reveste de uma enorme importância para o futuro da construção europeia e para o desenvolvimento da cooperação económica no quadro do mercado interno. No que diz respeito ao mercado interno, contamos já com uma Sociedade Europeia. Cobre o segmento das grandes sociedades de capitais. É, por conseguinte, essencial uma forma jurídica que facilite também às pequenas e médias empresas desenvolver actividades transfronteiriças.
É importante ter presente que as PME constituem o principal motor por trás da economia europeia e a principal fonte de emprego para os cidadãos da União. Razão pela qual deveriam envidar-se mais esforços para melhorar as actividades económicas desenvolvidas por estas sociedades. Todavia, as novas soluções jurídicas que propomos aos nossos empresários exigem uma reflexão atenta. Deveríamos aprender com a experiência obtida quando introduzimos a forma jurídica da Sociedade Europeia no mercado comum. A elaboração daquele estatuto foi morosa e resultante de um compromisso. Com efeito, o compromisso final não provou ser totalmente satisfatório. Deveríamos, por isso, aprender com os nossos erros, como sugeriu há instantes a senhora deputada Handzlik.
O Estatuto da Sociedade Privada Europeia deveria ser, tanto quanto possível, uma forma jurídica europeia uniforme. Deve visar a simplificação dos princípios do estabelecimento e da organização. Será importante manter um equilíbrio entre proteger os credores, uma estrutura de sociedade flexível, e garantir a segurança das transacções comerciais. Para proteger a flexibilidade destas operações, deverão prever-se disposições para facilitar as conversões de sociedades como as fusões ou a mudança de sede. Por conseguinte, justifica-se que a iniciativa do Parlamento Europeu contenha recomendações à Comissão sobre o Estatuto da Sociedade Privada Europeia."@pt17
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@ro18
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@sk19
"Pani Przewodnicząca! Na wstępie chciałbym serdecznie pogratulować panu sprawozdawcy, panu Lehne, za wkład pracy w tak niezmiernie ważny temat dla przyszłości integracji europejskiej oraz rozwoju współpracy gospodarczej w ramach rynku wewnętrznego. Aktualnie na rynku wewnętrznym mamy już europejską spółkę akcyjną, która kierowana jest do segmentu dużych spółek kapitałowych. Niezbędna jest więc forma prawna, która zaoferuje ułatwienia w prowadzeniu działalności transgranicznej również małym i średnim przedsiębiorstwom.
Musimy pamiętać, że to właśnie małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią główny motor napędowy europejskiej gospodarki oraz główne źródła zatrudnienia dla obywateli Unii Europejskiej. Dlatego też należy podejmować kolejne próby uatrakcyjnienia prowadzonej działalności gospodarczej właśnie tym podmiotom. Jednak nowe rozwiązanie prawne, które zaoferujemy naszym przedsiębiorcom, wymaga dokładnej analizy. Musimy wykorzystać doświadczenie, które zdobyliśmy przy wprowadzeniu na wspólny rynek formy prawnej europejskiej spółki akcyjnej. Prace nad jej statutem trwały wiele lat i były efektem kompromisu. Kompromis, który osiągnięto, jest nie do końca zadowalający. Musimy więc, jak już wspomniała pani poseł Handzlik, uczyć się na błędach.
Statut europejskiej spółki prywatnej powinien być w jak największym stopniu jednolitą europejską formą prawną. Musi on pozwalać na uproszenie zasad tworzenia i organizacji. Należy zachować równowagę między ochroną wierzycieli a elastyczną strukturą przedsiębiorstwa oraz zapewnić przedsiębiorstwu bezpieczeństwo kontaktów handlowych. Dla zachowania elastyczności tych podmiotów powinny one mieć zapewnioną również elastyczność przekształceń, takich jak na przykład przeniesienie siedziby czy fuzja. W pełni więc uzasadniona jest inicjatywa Parlamentu Europejskiego zawierająca zalecenia dla Komisji w odniesieniu do statutu europejskiej spółki prywatnej."@sl20
"Fru talman! Jag vill börja med att tacka föredraganden Klaus-Heiner Lehne för hans arbete med en fråga som är så avgörande för den europeiska integrationens framtid och för utvecklingen av det ekonomiska samarbetet på den inre marknaden. Den aktuella situationen för den inre marknaden är att vi redan har ett europabolag som är avsett för företag med stor kapitalbas. En rättslig form som underlättar även för små och medelstora företag att bedriva gränsöverskridande verksamhet har därför mycket stor betydelse.
Det är viktigt att komma ihåg att de små och medelstora företagen är den viktigaste drivkraften i den europeiska ekonomin och den främsta källan till sysselsättning för EU-medborgarna. Därför krävs det ytterligare insatser för att främja dessa företags ekonomiska verksamhet. De nya rättsliga lösningar som vi föreslår för våra entreprenörer måste dock övervägas noggrant. Vi bör lära av erfarenheterna från införandet av den rättsliga formen för europabolag på den gemensamma marknaden. Stadgan för dessa bolag tog lång tid att utarbeta och var resultatet av en kompromiss. Den slutliga kompromissen har faktiskt inte visat sig helt tillfredsställande. Vi bör därför lära av våra misstag, som Małgorzata Handzlik sa tidigare.
Stadgan för europeiska privata aktiebolag bör i största möjliga mån vara en enhetlig europeisk rättslig form. Den måste innebära att principerna för att starta och organisera företag förenklas. Det kommer att vara viktigt att en balans upprätthålls mellan skyddet för kreditorer, en flexibel företagsstruktur och affärstransaktionernas säkerhet. För att värna om flexibiliteten hos dessa företag krävs insatser för att underlätta omvandlingar, exempelvis fusioner eller ändring av företagets säte. Det finns därför alla skäl till att Europaparlamentets initiativbetänkande ska innehålla rekommendationer till kommissionen om stadgan för europeiska privata aktiebolag."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Andrzej Jan Szejna (PSE ). –"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples