Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-01-17-Speech-3-024"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070117.3.3-024"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@cs1
"Hr. formand! Vi har været vidne til indledningen af et uærligt og direkte farligt tysk formandskab. Det er én ting at ville puste nyt liv i EU-forfatningen, men at gøre det således at man forsætligt undgår folkeafstemninger i de centrale medlemsstater, er ikke blot en uforskammethed over for franskmændene og hollænderne, det er rent faktisk et klassisk eksempel på det nye fænomen, jeg kan konstatere her til formiddag, nemlig en EU-nationalisme, hvor et nej ikke accepteres.
Deres tale her til formiddag efterlader måske et svagt håb, da De talte meget længe om frihed. Jeg er enig med Dem i, at det er et vigtigt spørgsmål. Derfor spørger jeg Dem, om De vil give borgerne i Europa frihed til at afgøre deres egen fremtid gennem frie og retfærdige folkeafstemninger i stedet for at påtvinge dem denne forfatning?
Hvis dette ikke sker, hvis De fortsat ignorerer borgerne i Europa, vil De fremme og skabe den intolerance, ekstremisme og racisme, som De siger, De ønsker at stoppe. Lad for Guds skyld befolkningen komme til orde!
("@da2
"Herr Präsident! Wir haben den Beginn einer unehrlichen und ausgesprochen gefährlichen deutschen Präsidentschaft erlebt. Die EU-Verfassung wiederzubeleben, aber auf eine solche Weise, dass Sie Volksentscheide in den großen Mitgliedstaaten vermeiden wollen, ist nicht nur eine Beleidigung für die Franzosen und Niederländer, sondern auch ein klassisches Beispiel für das neue Phänomen, das ich heute Vormittag überall um mich herum wahrnehme: EU-Nationalismus, der ein Nein als Antwort niemals akzeptiert!
Vielleicht enthält Ihre Rede von heute Vormittag einen kleinen Hoffnungsschimmer, Frau Merkel, denn Sie haben sehr ausführlich über Freiheit gesprochen. Ich stimme Ihnen zu, sie ist wichtig. Deshalb frage ich Sie: Wollen Sie den Völkern Europas bitte die Freiheit geben, über ihre eigene Zukunft in freien und fairen Volksabstimmungen zu entscheiden, und diese Verfassung nicht aufgezwungen zu bekommen?
Tun Sie das nicht und ignorieren Sie weiterhin die Völker Europas, werden Sie eben jene Intoleranz, jenen Extremismus und Rassismus hervorbringen und bestärken, den Sie Ihren eigenen Worten nach aufhalten wollen. So lassen Sie doch die Völker sprechen!"@de9
".
Κύριε Πρόεδρε, παρακολουθήσαμε την έναρξη μιας ανέντιμης και άκρως επικίνδυνης γερμανικής Προεδρίας. Η αναζωογόνηση του Συντάγματος της ΕΕ, προσπαθώντας μάλιστα να αποφευχθεί η διενέργεια δημοψηφισμάτων στα σημαντικότερα κράτη μέλη, δεν αποτελεί απλώς προσβολή των Γάλλων και των Ολλανδών· είναι ουσιαστικά κλασικό παράδειγμα του νέου φαινομένου που βλέπω να με περιβάλλει από όλες τις πλευρές σήμερα το πρωί: του ευρωεθνικισμού, ο οποίος σας κάνει να μην δέχεστε καμία άλλη άποψη εκτός από τη δική σας!
Η σημερινή σας ομιλία ίσως να προσφέρει μια μικρή αχτίδα φωτός, κυρία Merkel, διότι μιλήσατε εκτεταμένα για την ελευθερία. Συμφωνώ μαζί σας· η ελευθερία είναι σημαντική. Σας ερωτώ, λοιπόν: θα προσφέρετε στους λαούς της Ευρώπης την ελευθερία να ορίσουν οι ίδιοι το μέλλον τους, μέσω ελευθέρων και δίκαιων δημοψηφισμάτων, χωρίς να τους επιβληθεί άνωθεν αυτό το Σύνταγμα;
Αν δεν το πράξετε, αν συνεχίσετε να αγνοείτε τους λαούς της Ευρώπης, θα δημιουργήσετε και θα καλλιεργήσετε την έλλειψη ανεκτικότητας, τις ακραίες αντιδράσεις και τον ρατσισμό που η ίδια ισχυρίζεστε ότι επιθυμείτε να καταπολεμήσετε. Επιτέλους, αφήστε τον λαό να εκφραστεί!"@el10
".
Señor Presidente, hemos presenciado el inicio de una Presidencia alemana deshonesta y sumamente peligrosa. Resucitar la Constitución de la UE de tal modo que se eviten los referendos en los principales Estados miembros no solo es un insulto a los franceses y neerlandeses, sino que constituye un ejemplo típico del nuevo fenómeno que observo alrededor de mí esta mañana: el nacionalismo europeo que nunca acepta un no por respuesta.
Tal vez su discurso de esta mañana, señora Merkel, deje entrever un pequeño rayo de esperanza, pues ha hablado ampliamente sobre la libertad. Estoy de acuerdo con usted en que es importante. Por tanto, le pido que haga el favor de que los pueblos de Europa determinen libremente su propio futuro en referendos libres y justos, y que no se les imponga esta Constitución.
Si no lo hace, si continúa ignorando a los pueblos de Europa, engendrará esa tolerancia, ese extremismo y ese racismo que usted misma ha dicho que desea detener. Por el amor de Dios, deje que la gente hable."@es21
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@et5
"Arvoisa puhemies, olemme todistaneet Saksan epärehellisen ja suorastaan vaarallisen puheenjohtajuuskauden alkua. EU:n perustuslakisopimuksen elvyttäminen siten, että pyritään välttämään kansanäänestyksiä keskeisissä jäsenvaltioissa, on sekä loukkaus ranskalaisia ja hollantilaisia kohtaan että itse asiassa klassinen esimerkki uudesta ilmiöstä, jota näen kaikkialla ympärilläni tänään. On kyse EU:n nationalismista, jossa ei ikinä huolita kieltävää vastausta!
Arvoisa liittokansleri Merkel, tämän aamun puheeseenne sisältyi kenties pieni toivon pilkahdus, sillä puhuitte pitkään vapaudesta. Olen samaa mieltä kanssanne, se on tärkeää. Pyydänkin teitä, olkaa niin hyvä ja sallikaa Euroopan kansalaisille vapaus määrätä itse tulevaisuudestaan vapaissa ja oikeudenmukaisissa kansanäänestyksissä, älkääkä tyrkyttäkö heille perustuslakisopimusta.
Jos ette onnistu tässä, jos sivuutatte Euroopan kansalaiset, luotte nimenomaan sitä suvaitsemattomuutta, äärimmäistä toimintaa ja rasismia, joiden itse toivotte loppuvan. Antakaa herran tähden kansalaisten sanoa sanottavansa!"@fi7
"Monsieur le Président, nous avons assisté au début d’une présidence allemande malhonnête et carrément dangereuse. Ressusciter la Constitution pour l’Union européenne, mais le faire en évitant les référendums dans les États membres essentiels, c’est non seulement une insulte pour les Français et les Néerlandais, mais aussi un exemple classique du nouveau phénomène que je vois tout autour de moi ce matin: le nationalisme communautaire qui ne considère jamais le non comme une réponse!
Il y a peut-être une lueur d’espoir dans votre discours de ce matin, Madame Merkel, parce que vous avez abondamment parlé de liberté. Je suis d’accord avec vous, c’est important. Je vous demande dès lors: laisserez-vous s’il vous plaît la liberté aux peuples d’Europe de déterminer leur propre avenir à l’occasion de référendums libres et équitables, sans que cette Constitution leur soit imposée?
Si vous ne le faites pas, si vous continuez à ignorer les peuples d’Europe, vous nourrirez et vous créerez l’intolérance, l’extrémisme et le racisme que vous dites vous-même vouloir stopper. Pour l’amour de dieu, laissez parler le peuple!"@fr8
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@hu11
".
Signor Presidente, abbiamo assistito all’inizio di una Presidenza tedesca disonesta e decisamente pericolosa. Resuscitare la Costituzione per l’Unione nel modo in cui intendete farlo per evitare i
negli Stati membri principali non è solo un insulto per i francesi e gli olandesi, è di fatto un classico esempio del nuovo fenomeno che osservo attorno a me stamattina: nazionalismo europeo, in cui non si accetta mai un “no” in risposta!
Forse il suo discorso di stamattina lascia ancora una sottile speranza, Cancelliere Merkel, perché lei ha parlato a lungo di libertà. Concordo con lei: la libertà è importante. Le chiedo quindi di riconoscere ai popoli d’Europa la libertà di determinare il loro futuro in
liberi ed equi, anziché imporre loro questa Costituzione a ogni costo.
In caso contrario, se continuerete a ignorare i cittadini d’Europa, non farete che creare e alimentare l’intolleranza, l’estremismo e il razzismo cui dite di voler porre fine. Santo cielo, permettete alle persone di esprimere la loro opinione!"@it12
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@lt14
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@lv13
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, wij zijn getuige geweest van het begin van een oneerlijk en ronduit gevaarlijk Duits voorzitterschap. U wilt de EU-Grondwet nieuw leven inblazen maar daarbij referenda in de belangrijkste lidstaten voorkomen. Dat is niet alleen een belediging aan het adres van de Fransen en de Nederlanders, maar in wezen een klassiek voorbeeld van het nieuwe fenomeen dat ik vanochtend overal om mij heen heb gezien, van het EU-nationalisme, waarbij men van geen ‘nee’ wil horen.
Er schuilt misschien een sprankje hoop in uw toespraak van vanmorgen, mevrouw Merkel, aangezien u uitvoerig sprak over vrijheid. Ik ben het met u eens dat dat belangrijk is. Daarom vraag ik u of u de mensen van Europa alstublieft de vrijheid wilt geven om hun eigen toekomst te bepalen, via vrije en eerlijke referenda en of u ervoor wilt zorgen dat deze Grondwet hun niet wordt opgedrongen.
(
)
Als u daar niet in slaagt, als u de mensen in Europa blijft negeren, dan kweekt en schept u zelf de intolerantie, het extremisme en het racisme die u zegt te willen stoppen. Geeft u de mensen in ’s hemelsnaam de kans om zich uit te spreken!
(
)"@nl3
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@pl16
"Senhor Presidente, testemunhámos o início de uma Presidência alemã desonesta e francamente perigosa. Fazer reviver a Constituição da UE, mas de maneira a querer evitar a realização de referendos nos Estados-Membros fundamentais, não é apenas um insulto aos Franceses e aos Neerlandeses, mas é de facto um exemplo clássico do novo fenómeno que hoje de manhã vejo em todo o lado à minha volta: o nacionalismo da UE, em que nunca se aceita que a resposta seja "não"!
Talvez o seu discurso desta manhã nos traga um pequeno raio de esperança, Senhora Presidente Merkel, já que falou longamente sobre liberdade. Concordo consigo, a liberdade é importante. Por isso pergunto-lhe: fará o favor de permitir que os povos da Europa tenham a liberdade de decidir o seu próprio futuro em referendos livres e justos, e que esta Constituição não lhes seja imposta à força?
Se o não fizer, se continuar a ignorar os povos da Europa, irá gerar e criar precisamente a intolerância, o extremismo e o racismo a que afirma desejar pôr fim. Por amor de Deus, deixe falar os cidadãos!"@pt17
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@ro18
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@sk19
"Mr President, we have witnessed the beginning of a dishonest and downright dangerous German Presidency. To revive the EU Constitution, but to do it in such a way that you want to avoid referendums in the key Member States, is not just an insult to the French and the Dutch, it is actually a classic example of the new phenomenon that I see all around me this morning: EU nationalism, where you never ever take no for an answer!
Perhaps there is one small ray of hope from your speech this morning, Mrs Merkel, because you talked at great length about freedom. I agree with you, it is important. So I ask you: will you please allow the peoples of Europe to have the freedom to determine their own futures in free and fair referendums, and not to have this Constitution foisted upon them?
If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop. For goodness’ sake, let the people speak!"@sl20
"Herr talman! Vi har bevittnat början på ett ohederligt och rent av farlig tyskt ordförandeskap. Att blåsa nytt liv i europeiska konstitutionen, men att göra det så att ni undviker folkomröstningar i nyckelmedlemsstaterna, är inte bara en förolämpning mot fransmännen och holländarna, utan det är faktiskt ett typiskt exempel på ett nytt fenomen som jag ser överallt omkring mig denna förmiddag, nämligen EU-nationalism, där man aldrig tar ett nej för ett nej!
Fru Merkel! Ert tal i morse kanske inger en strimma hopp, eftersom ni talade länge om frihet. Jag håller med er; det är viktigt. Så jag ber er: kan ni vara snäll och låta Europas folk få friheten att själva bestämma om sin framtid i fria och rättvisa folkomröstningar, och inte bli påprackade den där konstitutionen?
Om ni misslyckas med detta, om ni fortsätter att nonchalera Europas folk, kommer ni att odla och skapa en sådan intolerans, extremism och rasism som ni själv säger att ni vill stoppa. För Guds skull, låt folket tala!"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Applause from the IND/DEM Group)"18,5,20,15,1,19,14,11,16,13,4
"Applaus van de IND/DEM-Fractie"3
"Bifald fra IND/DEM-Gruppen)"2
"Nigel Farage,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
"on behalf of the IND/DEM Group"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples