Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-14-Speech-4-065"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061214.4.4-065"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@es20
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@cs1
"Et dødsfald er altid en anledning til at sætte vores problemer og uoverensstemmelser i deres rette perspektiv. Lad os iagttage et minuts stilhed til minde om vores kollega."@da2
"Die Zeiten eines schmerzlichen Verlusts rücken unsere Probleme und Meinungsverschiedenheiten in das richtige Licht. Zum Gedenken an unsere Kollegin bitte ich Sie um eine Schweigeminute."@de9
"Οι στιγμές απώλειας θέτουν τα προβλήματά μας και τις διαφορές μας στη σωστή τους διάσταση. Ας τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη της συναδέλφου μας."@el10
"Times of bereavement put our problems and differences into their proper perspective. Let us observe a minute’s silence in memory of our colleague."@en4
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@et5
"Läheisen henkilön menetyksen myötä omat ongelmamme ja ristiriitamme asettuvat oikeisiin mittoihinsa. Viettäkäämme minuutin hiljaisuus kollegamme muistoksi."@fi7
"Les moments de deuil remettent nos problèmes et nos différends en perspective. Je vous propose d’observer une minute de silence en mémoire de notre collègue."@fr8
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@hu11
"I momenti di cordoglio danno il giusto valore ai nostri problemi e alle nostre differenze. Osserviamo un minuto di silenzio in memoria della nostra collega."@it12
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@lt14
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@lv13
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@mt15
"Het verlies van een dierbare maakt onze problemen en verschillen tot iets onbeduidends. Laten wij een minuut stilte in acht nemen ter nagedachtenis van onze collega."@nl3
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@pl16
"Os momentos de luto por um ente querido colocam os nossos problemas e as nossas divergências na sua devida perspectiva. Guardemos um minuto de silêncio em memória da nossa colega."@pt17
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@sk18
"Sirva el momento de la muerte para poner en su justo valor nuestros problemas y nuestras discrepancias. Guardemos un minuto de silencio en memoria de nuestra compañera."@sl19
"Tider av prövningar sätter våra problem och svårigheter i deras rätta perspektiv. Låt oss med en tyst minut hedra minnet av vår kollega."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(Aplausos)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,17,20
"El Presidente."5,19,15,1,18,14,16,11,13,20

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph