Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-507"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.27.3-507"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - J’ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu’il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l’adoption de l’amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d’information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l’autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J’ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d’écart l’interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l’amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d’origine qui permet aux États membres d’adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@cs1
"Jeg stemte for fru Hieronymis betænkning, fordi den indeholder mange forbedringer på området for tv-spredningsvirksomhed. Jeg bifalder bl.a. vedtagelsen af ændringsforslag 227, hvorved nyhedsudsendelser og aktualitetsprogrammer, politiske udsendelser, børneprogrammer, dokumentar- og sportsprogrammer og oplysningsindslag ikke må indeholde produktplacering, som kun er tilladt i helt særlige tilfælde i filmiske værker, film, tv-serier og sportstransmissioner. Jeg har dog to større kritikpunkter i forbindelse med betænkningen. Jeg beklager, at Parlamentet med et knebent flertal har stemt til fordel for at afbryde tv-film, filmiske værker, børneprogrammer og nyheder og aktualitetsprogrammer med henblik på at sende reklamer efter 30 minutter frem for efter 45 minutter, som man stemte for i Kultur- og Uddannelsesudvalget. Jeg beklager endvidere afstemningen vedrørende ændringsforslag 221 om afvigelser fra princippet om oprindelsesland, hvorved medlemsstaterne har lov til at vedtage mere detaljerede eller strengere regler. Dette ændringsforslag er farligt for den kulturelle mangfoldighed, et princip som Parlamentet har en forpligtelse til at beskytte."@da2
". Ich habe für den Bericht Hieronymi gestimmt, weil er viele Fortschritte im Bereich des Fernsehens enthält. Ich begrüße unter anderem die Annahme des Änderungsantrags 227, mit dem die Produktplatzierung in Nachrichtensendungen, politischen Magazinen, Kindersendungen, Dokumentarfilmen und Ratgebersendungen untersagt und unter strengen Bedingungen in Kinofilmen, Fernsehfilmen, Fernsehserien und Sportübertragungen gestattet wird. Ich habe jedoch zwei wichtige Kritikpunkte gegen diesen Bericht vorzubringen. Ich bedauere die Tatsache, dass das Parlament mit einer Mehrheit von einer Stimme dafür gestimmt hat, Fernsehfilme, Kinofilme, Kindersendungen und Nachrichtenprogramme alle 30 statt alle 45 Minuten durch Werbepausen zu unterbrechen, wie dies im Ausschuss für Kultur und Bildung befürwortet wurde. Ferner bedauere ich die Abstimmung zu Änderungsantrag 221 betreffend Ausnahmen vom Herkunftslandprinzip, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, genauere oder striktere Regelungen zu treffen. Dieser Änderungsantrag ist eine Gefahr für die kulturelle Vielfalt, eines Prinzips, das das Europäische Parlament schützen muss."@de9
"γραπτώς Αποφάσισα να ψηφίσω υπέρ της έκθεσης Hieronymi διότι αυτή περιλαμβάνει πολλές προόδους στον τομέα της τηλεοπτικής μετάδοσης. Χαιρετίζω, μεταξύ άλλων, την έγκριση της τροπολογίας 227 που απαγορεύει την τοποθέτηση προϊόντων στα ειδησεογραφικά προγράμματα και τα προγράμματα με θέματα επικαιρότητας, τα πολιτικά προγράμματα, τα παιδικά προγράμματα, τα ντοκιμαντέρ και τα συμβουλευτικά προγράμματα, και την επιτρέπει υπό αυστηρές προϋποθέσεις στα κινηματογραφικά έργα, τις τηλεοπτικές ταινίες, τα τηλεοπτικά σήριαλ και τις αθλητικές εκπομπές. Έχω, ωστόσο, να διατυπώσω δύο σημαντικές επικρίσεις για αυτήν την έκθεση. Λυπάμαι για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο ψήφισε με διαφορά μίας ψήφου υπέρ του να διακόπτεται η μετάδοση ταινιών που γίνονται για την τηλεόραση, κινηματογραφικών έργων, παιδικών προγραμμάτων και ειδησεογραφικών προγραμμάτων και προγραμμάτων με θέματα επικαιρότητας με διαφημιστικά διαλείμματα κάθε 30 λεπτά αντί των 45 λεπτών, όπως είχε ψηφιστεί στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας. Επιπλέον, λυπάμαι για την ψήφο επί της τροπολογίας 221 σχετικά με εξαιρέσεις από την αρχή της χώρας προέλευσης, η οποία επιτρέπει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν λεπτομερέστερους ή αυστηρότερους κανόνες· αυτή η τροπολογία αποτελεί κίνδυνο στην πολιτισμική πολυμορφία, μια αρχή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει καθήκον να προστατεύει."@el10
"I decided to vote in favour of the Hieronymi report because it includes many advances in the area of television broadcasting. I welcome, among other things, the adoption of Amendment 227 prohibiting product placement in news and current affairs programmes, political broadcasts, children’s programmes, documentaries and programmes of advice, and permitting it under strict conditions in cinematographic works, films, series made for television and sports broadcasts. I do, however, have two major criticisms to make of this report. I regret the fact that Parliament has voted by a margin of one vote to interrupt the transmission of films made for television, cinematographic works, children’s programmes and news and current affairs programmes with commercial breaks every 30 minutes instead of every 45 minutes, as voted for in the Committee on Culture and Education. Furthermore, I regret the vote on Amendment 221 concerning derogations from the country of origin principle, which permits the Member States to adopt more detailed or stricter rules; this amendment is a danger to cultural diversity, a principle that the European Parliament has a duty to protect."@en4
". He decidido votar a favor del informe Hieronymi modificado porque contiene muchos avances en el ámbito de la televisión. Celebro, entre otras cosas, la aprobación de la enmienda 227, que prohíbe la colocación de productos en los noticiarios, los programas de información política, los programas para niños, los documentales y los programas de asesoramiento, y la autoriza, con arreglo a unas condiciones estrictas, en las obras cinematográficas, las películas, las series creadas para la televisión y las emisiones deportivas. No obstante, tengo dos críticas importantes que formular sobre este informe. Lamento que el Parlamento haya aprobado por un voto de diferencia la interrupción de la transmisión de películas creadas para la televisión, obras cinematográficas, programas para niños y noticiarios con cortes publicitarios cada 30 minutos, en vez de los 45 minutos votados en la Comisión de Cultura y Educación. Además, deploro la votación sobre la enmienda 221 relativa a las excepciones al principio del país de origen, que permite a los Estados miembros adoptar normas más detalladas o estrictas; esta enmienda es un peligro para la diversidad cultural, principio que el Parlamento Europeo tiene el deber de defender."@es20
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@et5
"Päätin äänestää Hieronymin mietinnön puolesta, sillä siihen sisältyy monia edistysaskelia televisiolähetystoiminnan alalla. Olen muun muassa tyytyväinen tarkistuksen 227 hyväksymiseen. Tarkistuksella kielletään tuotesijoittelu uutisissa ja ajankohtaisohjelmissa, poliittisissa lähetyksissä, lastenohjelmissa, dokumenttiohjelmissa sekä opetus- ja neuvontaohjelmissa, ja sen mukaan tuotesijoittelu on sallittua tiukoin edellytyksin elokuvissa, televisioelokuvissa ja televisiosarjoissa sekä urheilulähetyksissä. Minun on kuitenkin esitettävä kaksi merkittävää kriittistä huomautusta mietinnöstä. Pahoittelen sitä, että parlamentti äänesti yhden äänen enemmistöllä sen puolesta, että televisioelokuvien, elokuvien, lastenohjelmien sekä uutis- ja ajankohtaisohjelmien lähetykset voidaan keskeyttää mainostauon ajaksi 30 minuutin välein 45 minuutin sijaan, kuten kulttuuri- ja koulutusvaliokunnassa äänestettiin. Lisäksi pahoittelen tarkistusta 221 koskevaa äänestystä. Tarkistus koski poikkeuksia alkuperämaaperiaatteesta, jonka mukaan jäsenvaltiot saavat soveltaa yksityiskohtaisempia tai tiukempia sääntöjä. Tarkistus on vaaraksi kulttuuriselle moninaisuudelle, joka on periaate, jonka puolustaminen on Euroopan parlamentin velvollisuus."@fi7
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@hu11
"Ho deciso di votare a favore della relazione Hieronymi perché consente di compiere molti progressi nel settore delle attività televisive. Tra le altre cose accolgo con favore l’approvazione dell’emendamento n. 227, che vieta l’inserimento di prodotti nei notiziari e nelle trasmissioni di attualità e di informazione politica, nei programmi per bambini, nei documentari e nei programmi di istruzione, autorizzandolo secondo requisiti rigorosi nelle opere cinematografiche, nei film, nelle serie televisive e nelle trasmissioni sportive. Devo tuttavia fare due critiche importanti alla presente relazione. Deploro che il Parlamento abbia approvato, per un solo voto, l’interruzione della trasmissione di film realizzati per la televisione, opere cinematografiche, trasmissioni per bambini e notiziari o trasmissioni di attualità con intervalli pubblicitari ogni 30 minuti, anziché ogni 45 minuti come aveva indicato nel suo voto la commissione per la cultura e l’istruzione. Inoltre disapprovo l’adozione dell’emendamento n. 221 riguardante le deroghe al principio del paese d’origine, che consente agli Stati membri di dotarsi di norme più dettagliate o più rigide. Tale emendamento rappresenta una minaccia per la diversità culturale, principio che il Parlamento europeo ha il dovere di preservare."@it12
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@lt14
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@lv13
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@mt15
". Ik heb besloten om voor het geamendeerde verslag van mevrouw Hieronymi te stemmen omdat het op verschillende vlakken een vooruitgang betekent voor de televisiesector. Ik ben onder andere tevreden met de goedkeuring van amendement 227, dat sluikreclame verbiedt in televisiejournaals, politieke informatieprogramma’s, kinderprogramma’s, documentaires en adviesprogramma’s en onder strikte voorwaarden toelaat in cinematografische werken, in films, televisieseries en sportuitzendingen. Toch heb ik twee belangrijke punten van kritiek aangaande dit verslag. Ik vind het jammer dat het Parlement met één stem verschil heeft gestemd voor reclameonderbrekingen om de 30 minuten, in plaats van om de 45 minuten, zoals goedgekeurd in de Commissie cultuur en onderwijs, tijdens de uitzending van televisiefilms, cinematografische werken, kinderprogramma’s en televisiejournaals. Bovendien betreur ik de stemming over amendement 221 inzake afwijkingen van het oorsprongslandbeginsel, waardoor lidstaten meer gedetailleerde of striktere regels kunnen toepassen. Dat amendement brengt de culturele diversiteit in gevaar, een principe dat het Europees Parlement moet beschermen."@nl3
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@pl16
"Decidi votar favoravelmente o relatório Hieronymi alterado porque introduz numerosos avanços no domínio da televisão. Saúdo, entre outros aspectos, a aprovação da alteração 227 que proíbe a colocação de produtos nos telejornais, nas emissões de informação política, nos programas para crianças, nos documentários e nos programas de aconselhamento, e a autoriza em condições muito definidas nas obras cinematográficas, nos filmes, nas séries concebidas para a televisão e nas emissões desportivas. Quero no entanto formular duas críticas fundamentais a este relatório. Lamento que o Parlamento tenha aprovado por um voto de diferença a interrupção da transmissão dos telefilmes, das obras cinematográficas, das emissões para crianças e dos telejornais por emissões publicitárias de 30 em 30 minutos, em vez dos intervalos de 45 minutos aprovados em Comissão da Cultura e da Educação. Além disso, lamento a aprovação da alteração 221 sobre as derrogações ao princípio do país de origem, que permite aos Estados-Membros adoptarem regras mais detalhadas ou mais rígidas: esta alteração é um perigo para a diversidade cultural, princípio que o Parlamento Europeu deve preservar."@pt17
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@sk18
"J'ai décidé de voter en faveur du rapport Hieronymi amendé, parce qu'il constitue de nombreuses avancées dans le domaine de la télévision. Je salue entre autres l'adoption de l'amendement 227 interdisant le placement de produits dans les journaux télévisés, les émissions d'information politique, les programmes pour enfant, les documentaires et les programmes de conseil, et l'autorisant selon des conditions strictes dans les œuvres cinématographiques, les films, les séries conçues pour la télévision et les émissions sportives. J'ai cependant deux critiques majeures à formuler contre ce rapport. Je regrette que le Parlement ait voté à une voix d'écart l'interruption de la transmission de films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des émissions pour enfants et des journaux télévisés par des coupures publicitaires toutes les 30 minutes au lieu des 45 minutes votées en commission de la culture. De plus, je déplore le vote de l'amendement 221 concernant les dérogations au principe du pays d'origine qui permet aux États membres d'adopter des règles plus détaillées ou plus strictes; cet amendement est un danger pour la diversité culturelle, principe que le Parlement européen se doit de préserver."@sl19
"Jag bestämde mig för att rösta för Ruth Hieronymis betänkande eftersom det innehåller många framsteg på tv-sändningsområdet. Jag ser positivt på bland annat antagandet av ändringsförslag 227 där man förbjuder produktplacering i nyheterna och program om aktuella händelser, politiska sändningar, barnprogram, dokumentärer och rådgivningsprogram och bara på stränga villkor tillåter den i biograffilmer, filmer, tv-serier och sportsändningar. Jag är dock starkt kritisk till två frågor i detta betänkande. Jag beklagar att parlamentet med en rösts marginal röstade för att avbryta tv-filmer, biograffilmer, barnprogram samt nyheter och program om aktuella händelser med reklamavbrott var 30:e minut i stället för var 45:e minut, vilket röstades fram i utskottet för kultur och utbildning. Jag beklagar också omröstningen om ändringsförslag 221 om undantag från ursprungslandsprincipen som gör att en medlemsstat kan anta mer detaljerade eller strängare bestämmelser. Denna ändring är ett hot mot den kulturella mångfalden, en princip som Europaparlamentet har en skyldighet att försvara."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Marc Tarabella (PSE ),"5,19,15,15,1,18,18,14,14,16,11,13,8
"par écrit"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph