Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-460"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061213.39.3-460"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd’hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d’ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d’entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d’abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d’introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d’appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu’à la réalisation de l’infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d’appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l’intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l’accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s’il en était besoin, son souci de promouvoir l’intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l’amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l’Union européenne est un motocycliste. C’est pour inverser cette tendance que nous avons mis l’accent dans cette directive sur l’accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d’expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d’aller dans ce sens. Il ne s’agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu’une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d’ailleurs consacrée, l’annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l’accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s’inscrit dans le cadre de notre programme d’action pour la sécurité routière. Lorsque l’on songe aux quarante mille morts - ou peu s’en faut - que l’on dénombre encore chaque année sur les routes de l’Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@fr8
|
lpv:translated text |
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg vil gerne takke Dem for denne givtige forhandling, som har bekræftet den meget brede opbakning, som nu er til gavn for det kompromis, som vores tre institutioner har forhandlet sig frem til. Jeg vil gerne lykønske Dem alle og navnlig hr. Grosch, Deres ordfører, med dette fremragende resultat.
Som svar på den håndfuld negative bemærkninger, der er blevet fremsat, vil jeg, ærede medlemmer, gerne påpege, at vi har en moralsk forpligtelse over for et vigtigt mål: at halvere antallet af trafikdræbte inden 2010. Derfor er det op til hver enkelt af Dem at overveje, hvilken del af ansvaret De har i denne forbindelse.
Sammen med medlemsstaterne har vi indført en overordnet metode, som i første række er baseret på køretøjernes kvalitet. Sammen med min kollega, hr. Verheugen, har vi udarbejdet en køreplan, som giver bilproducenterne mulighed for gradvis at indføre alle de systemer, der bidrager til at gøre køretøjerne sikrere. Det andet centrale element i vores metode er Kommissionens vedtagelse den 5. oktober 2006 af et forslag til direktiv om forvaltning af sikkerheden for vejinfrastruktur. Vi ønsker, at der tages større hensyn til sikkerheden lige fra udformningen til anlæggelsen af infrastruktur, og dette skal være til gavn for alle trafikanter, også motorcyklister.
Det tredje centrale aspekt er naturligvis den enkelte chaufførs personlige adfærd - og her yder det dokument, som De skal stemme om i morgen, efter min mening et vigtigt bidrag. I denne forbindelse vil jeg gerne endnu en gang, hr. formand, understrege, at Parlamentet virkelig er gået i brechen for de europæiske interesser i dette spørgsmål. Ved at fremlægge betydningsfulde planer og få dem vedtaget - f.eks. den gradvise udskiftning af gamle kørekort og indførelsen af betingelser for den gradvise adgang til visse kategorier af køretøjer - har Europa-Parlamentet tydeligt demonstreret noget, som er indlysende: dets ønske om at fremme europæernes interesser.
Der kom nogle bekymringer frem vedrørende motorcyklister, og motorcykelsikkerhed er af stor betydning for os. Trods forbedringer af færdselssikkerheden i almindelighed er motorcyklister den gruppe, der er udsat for størst risiko på vores veje, idet hver femte trafikdræbte på Den Europæiske Unions veje er en motorcyklist. Det er for at vende denne tendens, at vi i dette direktiv lægger vægt på, at adgangen til de kraftigste motorcykler skal ske gradvist. Mere erfaring, målrettet undervisning eller en hensigtsmæssig prøve vil gøre det muligt at begrænse antallet af dræbte. Dette er ikke et spørgsmål om bureaukrati. Tværtimod bliver tingene enklere. Det er imidlertid kun logisk, at motorcyklisterne skal have en vis grad af uddannelse. Det er vigtigt, at motorcyklisterne uddannes. Bilag 6 i direktivet drejer som om denne uddannelse, og det bliver muligt at ændre dette bilag, efterhånden som behovet ændrer sig.
Hr. formand, ærede medlemmer! Aftalen, som De stemmer om i morgen, udgør et vigtigt skridt i vores handlingsplan for færdselssikkerhed. I lyset af de næsten 40.000 mennesker, der fortsat dræbes på Den Europæiske Unions veje hver år, kan Parlamentet anses for at yde en meget værdifuld indsats, som utvivlsomt vil redde en del liv som følge af disse nye bestemmelser. Derfor vil jeg gerne rette en varm tak til Parlamentet og ordføreren for det fremragende arbejde, de har udført."@da2
".
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen für diese bereichernde Debatte, die die sehr breite Unterstützung bestätigt hat, von der heute der unter unseren drei Institutionen ausgehandelte Kompromiss profitiert. Ich möchte Ihnen allen und im Besonderen Herrn Grosch, Ihrem Berichterstatter, zu diesem ausgezeichneten Ergebnis gratulieren.
Als Antwort auf einige negative Bemerkungen, die gemacht wurden, möchte ich daran erinnern, meine Damen und Herren, dass wir eine moralische Verpflichtung zu einem sehr großen Ziel haben: die Anzahl der Toten bei Straßenunfällen bis zum Jahr 2010 um die Hälfte zu reduzieren. Jedem einzelnen von Ihnen obliegt es daher, seinen Teil der Verantwortung in dieser Hinsicht zu ermessen.
Wir haben uns gemeinsam mit den Mitgliedstaten für ein umfassendes Herangehen entschieden, bei dem die Qualität der Fahrzeuge an erster Stelle steht. Wir haben mit meinem Kollegen, Herrn Verheugen, eine Straßenkarte für die Automobilhersteller erstellt, damit sie alle Systeme, die dazu beitragen, Fahrzeuge sicherer zu machen, schrittweise einführen. Das zweite wesentliche Element unseres Herangehens ist, dass die Kommission am 5. Oktober 2006 einen Vorschlag für eine Richtlinie über ein Sicherheitsmanagement für die Straßenverkehrsinfrastruktur verabschiedet hat. Wir wollen in der Tat eine bessere Berücksichtigung der Sicherheit, von der Konzeption bis hin zum Bau der Infrastruktur, und das für alle Fahrzeugnutzer, einschließlich der Motorradfahrer.
Das dritte wesentliche Element ist natürlich das persönliche Verhalten jedes Fahrers – das Dokument, das Sie morgen zu verabschieden haben, stellt meiner Meinung nach einen wichtigen Beitrag dar. In diesem Zusammenhang möchte ich noch einmal unterstreichen, Herr Präsident, wie aufrichtig sich das Parlament in dieser Angelegenheit für das europäische Interesse engagiert hat. Mit dem Vorschlag und der Annahme wichtiger Projekte – wie zum Beispiel dem schrittweisen Ersetzen der alten Führerscheine und der Schaffung der Bedingungen, um den verschiedenen Fahrzeugarten den stufenweisen Zugang dazu zu ermöglichen – hat das Europäische Parlament wirklich etwas Selbstverständliches unter Beweis gestellt: sein Anliegen, sich für die Interessen der Europäer einzusetzen.
Gewisse Besorgnisse sind in Bezug auf die Motorradfahrer aufgetreten, ist doch Sicherheit der Krafträder eine Frage, die uns sehr beschäftigt. Trotz der Verbesserung der Verkehrssicherheit allgemein bilden die Motorradfahrer die Gruppe, die am meisten Verkehrsrisiken ausgesetzt ist: In der Europäischen Union ist jeder fünfte Tote bei Straßenunfällen ein Motorradfahrer. Um diese Tendenz umzukehren, haben wir bei dieser Richtlinie den Akzent auf den stufenweisen Zugang zu den leistungsstärksten Motorrädern gesetzt. Mehr Erfahrung, eine gezielte Ausbildung oder eine geeignete Prüfung würden uns in die Lage versetzen, die Anzahl der Todesopfer zu reduzieren. Es handelt sich nicht um Bürokratie. Im Gegenteil, die Dinge werden vereinfacht. Es ist jedoch nur logisch, dass Motorradfahrer eine gewisse Schulung erhalten. Das ist ein ganz wesentlicher Punkt. Anhang VI zu der fraglichen Richtlinie ist einer solchen Schulung gewidmet, deren Inhalt je nach Bedarf geändert werden kann.
Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Vereinbarung, die morgen zur Abstimmung gestellt wird, stellt eine wichtige Etappe im Rahmen unseres Aktionsprogramms für die Verkehrssicherheit dar. Wenn man an die fast 40 000 Menschen denkt, die noch immer jedes Jahr auf den Straßen der Europäischen Union getötet werden, dann tut wohl das Parlament ein sehr nützliches Werk, wenn es mit Hilfe dieser neuen Bestimmungen zweifellos Leben rettet. Ich danke dem Parlament und dem Berichterstatter aufrichtig für die Qualität der geleisteten Arbeit."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για αυτήν την επωφελή συζήτηση, η οποία επιβεβαίωσε την ευρύτατη στήριξη που απολαμβάνει τώρα ο συμβιβασμός που διαπραγματεύτηκαν μεταξύ τους τα τρία θεσμικά όργανα. Θα ήθελα πάρα πολύ να σας συγχαρώ όλους, και ιδιαίτερα τον κ. Grosch, τον εισηγητή σας, για αυτό το εξαιρετικό αποτέλεσμα.
Σε απάντηση στις λίγες αρνητικές παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν, θα ήθελα, κυρίες και κύριοι, να επισημάνω ότι έχουμε ηθική δέσμευση για έναν σημαντικό στόχο: να έχουμε μειώσει στο ήμισυ τον αριθμό των νεκρών από τροχαία από τώρα έως το 2010. Εναπόκειται, κατά συνέπεια, στον καθένα από εσάς να εξετάσετε ως προς αυτόν τον στόχο ποιο είναι το δικό σας μερίδιο ευθύνης.
Μαζί με τα κράτη μέλη, εγκρίναμε μια συνολική προσέγγιση βασισμένη καταρχάς στην ποιότητα του οχήματος. Σε συνεργασία με τον συνάδελφό μου, κ. Verheugen, συντάξαμε έναν οδικό χάρτη με τον οποίο οι αυτοκινητοβιομηχανίες θα μπορούν προοδευτικά να εισαγάγουν όλα τα συστήματα που καθιστούν το όχημα ασφαλέστερο. Το δεύτερο στοιχείο κλειδί στην προσέγγισή μας είναι η έγκριση από την Επιτροπή, στις 5 Οκτωβρίου 2006, μιας πρότασης οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση ασφάλειας οδικών υποδομών. Πράγματι, θέλουμε η ασφάλεια να λαμβάνεται καλύτερα υπόψη, από τον σχεδιασμό έως την κατασκευή των οδικών υποδομών, και αυτό προς όφελος όλων των χρηστών οδικών δικτύων, περιλαμβανομένων των μοτοσικλετιστών.
Το τρίτο στοιχείο κλειδί είναι, φυσικά, η προσωπική συμπεριφορά εκάστου οδηγού ένα σημείο στο οποίο, το κείμενο που έχετε ενώπιόν σας προς έγκριση αύριο, κατά τη γνώμη μου συμβάλλει σημαντικά. Θα ήθελα ακόμη μία φορά, κύριε Πρόεδρε, να υπογραμμίσω τον βαθμό στον οποίο το Κοινοβούλιο έχει πραγματικά υπερασπιστεί το ευρωπαϊκό συμφέρον όσον αφορά το θέμα αυτό. Προτείνοντας σημαντικά σχέδια και έχοντας πετύχει την αποδοχή τους για παράδειγμα την προοδευτική αντικατάσταση των παλαιών αδειών οδήγησης και την εφαρμογή των προϋποθέσεων υπό τις οποίες δίνεται πρόσβαση σε προοδευτική βάση σε ορισμένες κατηγορίες οχημάτων το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πραγματικά αποδείξει κάτι που είναι πράγματι αυτονόητο: τη φροντίδα του να υπερασπίζεται τα συμφέροντα των Ευρωπαίων.
Μερικές ανησυχίες έχουν διατυπωθεί σχετικά με τους μοτοσικλετιστές, καθώς η ασφάλεια των μοτοσικλετών είναι θέμα που μας απασχολεί ιδιαίτερα. Παρά τη βελτίωση γενικά της οδικής ασφάλειας, οι μοτοσικλετιστές είναι η ομάδα που είναι εκτεθειμένη περισσότερο σε κίνδυνο στους δρόμους μας, με έναν στους πέντε νεκρούς στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης να είναι μοτοσικλετιστής. Με σκοπό την αντιστροφή αυτής της τάσης, σε αυτήν την οδηγία, έχουμε υπογραμμίσει την πρόσβαση στις ισχυρότερες μοτοσικλέτες σε προοδευτική βάση. Μεγαλύτερη εμπειρία, στοχευμένη εκπαίδευση ή μια κατάλληλη εξέταση θα μας έδινε τη δυνατότητα να μειώσουμε τον αριθμό των θανάτων. Δεν πρόκειται για γραφειοκρατία. Αντίθετα, τα πράγματα απλοποιούνται. Ωστόσο, είναι λογικό να παρέχεται στους μοτοσικλετιστές κάποιου βαθμού εκπαίδευση. Είναι ουσιώδες οι μοτοσικλετιστές να εκπαιδεύονται. Το παράρτημα 6 της εν λόγω οδηγίας είναι αφιερωμένο σε μια τέτοια εκπαίδευση, και θα είναι δυνατόν να τροποποιείται αυτό το παράρτημα καθώς οι ανάγκες θα αλλάζουν.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι βουλευτές, η συμφωνία που θα ψηφιστεί αύριο αποτελεί σημαντικό στάδιο στο ημέτερο σχέδιο δράσης σχετικά με την οδική ασφάλεια. Ενόψει των σχεδόν 40 000 ατόμων που σκοτώνονται ακόμη κάθε χρόνο στους δρόμους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Κοινοβούλιο μπορεί να θεωρηθεί ότι επιτελεί αξιόλογο έργο με το να σώζει αναμφίβολα αρκετές ζωές με τη θέσπιση αυτών των νέων διατάξεων. Θα ήθελα, κατά συνέπεια, να εκφράσω τις ειλικρινές ευχαριστίες μου στο Κοινοβούλιο και στον εισηγητή για το έργο ποιότητας που έχουν επιτελέσει."@el10
".
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank you for this rewarding debate, which has confirmed the very broad support from which the compromise negotiated between our three institutions now benefits. I should very much like to congratulate you all, and in particular Mr Grosch, your rapporteur, for this excellent outcome.
In response to the handful of negative remarks that have been made, I should like, honourable Members, to point out that we have a moral commitment to a major objective: that of halving the number of people killed on our roads between now and 2010. It is therefore up to each one of you to consider what share of responsibility you have in this connection.
Together with the Member States, we have adopted an across-the-board approach based in the first place on vehicle quality. In conjunction with my colleague, Mr Verheugen, we have drawn up a road map whereby motor manufacturers might progressively introduce all the systems that help make vehicles safer. The second key element in our approach is the Commission’s adoption, on 5 October 2006, of a proposal for a Directive on road infrastructure safety management. Indeed, we want to see better account taken of safety, from design right through to infrastructure building, and this for the benefit of all road users, including motorcyclists.
The third key element is, of course, the personal behaviour of each driver – something to which the document that you will have before you for approval tomorrow makes a major contribution, in my opinion. In this connection, I should like once again, Mr President, to emphasise the extent to which Parliament has genuinely championed the European interest where this matter is concerned. By putting forward significant plans and having them accepted – for example, the progressive replacement of old driving licences and the implementation of conditions under which access is granted on a progressive basis to certain categories of vehicle – the European Parliament has vividly demonstrated something that really goes without saying: its concern to champion the interests of Europeans.
A few worries have emerged regarding motorcyclists, motorcycle safety being an issue of great concern to us. Despite the improvement in road safety in general, motorcyclists are the group most in danger on our roads, with one person in every five killed on European Union roads being a motorcyclist. It is in order to reverse this trend that, in this directive, we have emphasised access to the most powerful motorcycles on a progressive basis. More experience, targeted training or an appropriate examination would enable us to reduce the number of fatalities. This is not a matter of red tape. On the contrary, matters are being simplified. It is only logical, however, for motorcyclists to be given some degree of training. It is essential that motorcyclists be trained. Annex 6 to the directive in question is devoted to such training, and it will be possible for this annex to be modified as needs change.
Mr President, honourable Members, the agreement that will be voted on tomorrow constitutes an important stage in our action plan on road safety. In view of the very nearly 40 000 people still killed each year on European Union roads, Parliament may be considered to be doing some very worthwhile work in undoubtedly saving a number of lives by means of these new provisions. I would therefore offer my sincere thanks to Parliament and the rapporteur for the sterling work they have done."@en4
".
Señor Presidente, Señorías, les doy las gracias por este enriquecedor debate, que ha confirmado el muy amplio apoyo con que cuenta hoy el compromiso negociado entre las tres instituciones. Quiero felicitar a todos y en especial al señor Grosch, su ponente, por este excelente resultado.
En respuesta a algunas observaciones negativas que se han hecho, quisiera señalar, Señorías, que tenemos un compromiso moral con un objetivo importante: reducir a la mitad de aquí a 2010 el número de muertos en nuestras carreteras. Corresponde, pues, a cada uno de ustedes considerar qué parte de responsabilidad tiene a este respecto.
Hemos adoptado con los Estados miembros un enfoque de conjunto que se basa en primer lugar en la calidad de los vehículos. Hemos elaborado, junto con mi colega, el señor Verheugen, un plan de trabajo para los constructores de automóviles a fin de introducir progresivamente todos los sistemas que contribuyen a la seguridad del vehículo. El segundo elemento clave de nuestro enfoque es la adopción por la Comisión, el 5 de octubre de 2006, de una propuesta de directiva sobre la gestión de la seguridad de las infraestructuras viales. En efecto, queremos que se tenga más en cuenta la seguridad, desde el diseño hasta la realización de la infraestructura, y ello para todos los usuarios, incluidos los motociclistas.
El tercer elemento clave es, evidentemente, el comportamiento personal de cada conductor, aspecto al que el texto que se va a someter a su aprobación mañana contribuye de modo importante, en mi opinión. Quisiera subrayar a este propósito una vez más, señor Presidente, hasta qué punto el Parlamento ha defendido verdaderamente el interés europeo en esta materia. Al proponer planes significativos y conseguir que fueran aprobados –por ejemplo, la sustitución progresiva de los antiguos permisos de conducción y las condiciones de aplicación del acceso progresivo a determinadas categorías de vehículos–, el Parlamento Europeo ha demostrado vivamente algo que realmente se da por supuesto: su voluntad de defender los intereses de los ciudadanos europeos.
Se han expresado algunas preocupaciones con respecto a los conductores de motocicletas, ya que la seguridad de las motocicletas es un tema que nos preocupa mucho. A pesar de la mejora de la seguridad vial en general, los motociclistas siguen siendo el grupo más expuesto a los riesgos viales: un muerto de cada cinco en las carreteras de la Unión Europea es un motociclista. Para invertir esta tendencia, hemos hecho hincapié en esta directiva en el acceso progresivo a las motos más potentes. Más experiencia, una formación especial o un examen adecuado permitirán avanzar en este sentido. No se trata de papeleo. Al contrario, simplificamos las cosas, pero lo lógico es que se imparta cierta formación a los conductores de motos. Es esencial que los conductores de motos reciban formación. El anexo 6 de la directiva en cuestión se consagra a esta formación, y este anexo podrá modificarse a medida que cambien las necesidades.
Señor Presidente, Señorías, el acuerdo que se someterá a votación mañana marca una etapa importante, que se inscribe en nuestro programa de acción para la seguridad vial. Cuando pensamos en los 40 000 muertos –o poco menos– que todavía contamos cada año en las carreteras de la Unión Europea, podemos pensar que el Parlamento Europeo realiza un trabajo realmente muy útil al salvar indiscutiblemente, con estas nuevas disposiciones, algunas de esas vidas. Por lo tanto, doy las más sinceras gracias al Parlamento y al ponente por la excelente labor que han realizado."@es20
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@et5
".
Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, haluan kiittää teitä tästä antoisasta keskustelusta, jossa on vahvistunut kolmen toimielimemme välisen kompromissin nyt nauttima hyvin laaja kannatus. Haluan ehdottomasti kiittää teitä kaikkia ja erityisesti esittelijäänne Groschia tästä erinomaisesta tuloksesta.
Hyvät parlamentin jäsenet, muutamiin harvoihin kielteisiin huomautuksiin haluaisin todeta, että olemme moraalisesti sitoutuneet tärkeään päämäärään: liikennekuolemien määrän puolittamiseen vuoteen 2010 mennessä. Voittekin jokainen itse pohtia, mikä on vastuunne tässä asiassa.
Yhdessä jäsenvaltioiden kanssa olemme omaksuneet monialaisen lähestymistavan, joka perustuu ensisijaisesti ajoneuvojen laatuun. Kollegani Verheugen ja minä olemme laatineet autoteollisuudelle etenemissuunnitelman, jotta kaikki menetelmät, joilla ajoneuvoista saadaan turvallisempia, otettaisiin vähitellen käyttöön. Toinen tärkeä osa politiikkaamme on komission 5. lokakuuta 2006 hyväksymä direktiiviehdotus tieinfrastruktuurin turvallisuusjohtamisesta. Haluamme tosiaan, että turvallisuusnäkökohdat otetaan paremmin huomioon niin infrastruktuurin suunnittelussa kuin rakentamisessa. Tämä hyödyttäisi kaikkia tielläliikkujia, myös moottoripyöräilijöitä.
Kolmas tekijä on tietenkin jokaisen kuljettajan oma käyttäytyminen – tähän asiakirja, jonka hyväksymisestä äänestätte huomenna, vaikuttaa mielestäni merkittävästi. Arvoisa puhemies, tässä yhteydessä haluaisin vielä kerran korostaa sitä, kuinka paljon Euroopan parlamentti on tässä kysymyksessä aidosti ajanut EU:n etua. Esittämällä merkittäviä suunnitelmia ja saamalla ne hyväksytyiksi – esimerkiksi vanhojen ajokorttien vähittäinen vaihtaminen uusiin ja sellaisten ehtojen asettaminen, että tiettyjen ajoneuvoluokkien ajokortit myönnetään portaittain – Euroopan parlamentti on todella osoittanut jotain, joka oikeastaan kyllä on itsestään selvää, nimittäin halunsa ajaa EU:n kansalaisten etua.
Joitakin moottoripyöräilijöitä koskevia huolia on ilmaistu. Heidän turvallisuutensa on meille erittäin tärkeä asia. Vaikka liikenneturvallisuus on yleisesti ottaen parantunut, moottoripyöräilijät ovat teillämme eniten vaarassa oleva ryhmä, sillä yksi viidesosa EU:ssa liikenteessä kuolleista on moottoripyöräilijöitä. Kääntääksemme tämän suuntauksen olemme tässä direktiivissä korostaneet portaittaista ajolupien myöntämistä tehokkaimpien moottoripyörien osalta. Kokemuksen lisäämisen, kohdistetun koulutuksen ja soveltuvan kokeen avulla pystymme vähentämään kuolonuhrien määrää. Tässä ei ole kyse byrokratiasta. Päinvastoin yksinkertaistamme asioita. On kuitenkin vain loogista, että moottoripyöräilijöille annetaan jonkin verran opetusta. On olennaista, että moottoripyöräilijöitä koulutetaan. Tämän direktiivin liite 6 koskee tuota koulutusta, ja liitettä voidaan muuttaa, kun tarpeet muuttuvat.
Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, ehdotus, josta äänestetään huomenna, on merkittävä vaihe tieliikenneturvallisuuden toimintaohjelmassamme. Euroopan unionin teillä kuolee edelleen vuosittain lähes 40 000 ihmistä. Parlamentin voidaankin katsoa tekevän hyvin tärkeää työtä, sillä näillä uusilla säännöksillä säästyy epäilemättä monia ihmishenkiä. Siksi kiitän vilpittömästi parlamenttia ja esittelijää hyvästä työstä."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli deputati, vi ringrazio per questa gratificante discussione che ha confermato l’amplissimo sostegno di cui gode la soluzione negoziata dalle nostre tre Istituzioni. Desidero congratularmi con voi tutti e in particolare con l’onorevole Grosch, il vostro relatore, per l’eccellente risultato.
In risposta alle pochissime osservazioni negative che sono state fatte, desidero precisare, onorevoli deputati, che abbiamo l’impegno morale di raggiungere un importante obiettivo: quello di dimezzare il numero dei morti sulle strade entro il 2010. Spetta quindi a ognuno di voi valutare quale sia la sua parte di responsabilità a tale riguardo.
Insieme con gli Stati membri abbiamo adottato un approccio trasversale fondato in primo luogo sulla qualità del veicolo. D’intesa con il collega Commissario Verheugen abbiamo preparato un calendario con le date entro le quali i fabbricanti di automobili possono gradualmente introdurre tutti i sistemi che servono a rendere i veicoli più sicuri. Il secondo elemento chiave del nostro approccio è l’approvazione da parte della Commissione il 5 ottobre 2006 di una proposta di direttiva sulla gestione della sicurezza delle infrastrutture stradali. Vogliamo infatti che la sicurezza sia tenuta in maggior conto, dalla fase di progettazione fino a quella di costruzione delle infrastrutture, e questo per il bene di tutti gli utenti della strada, motociclisti compresi.
Il terzo elemento chiave è, naturalmente, il comportamento di ogni singolo guidatore – e in questo senso il documento che vi sarà sottoposto domani per la votazione fornisce, a mio giudizio, un importante contributo. Al riguardo, signor Presidente, vorrei sottolineare ancora una volta la fermezza con cui il Parlamento europeo ha sostenuto e difeso gli interessi europei in questo campo. Proponendo e poi approvando progetti rilevanti – per esempio, la graduale sostituzione delle vecchie patenti di guida e l’applicazione delle condizioni per l’accesso graduale a determinate categorie di veicoli – il Parlamento ha dimostrato molto chiaramente una cosa che è del tutto ovvia: la sua preoccupazione di difendere e affermare gli interessi degli europei.
Sono stati espressi alcuni timori in relazione ai motociclisti, dato che la sicurezza dei motocicli è un tema che ci preoccupa molto. Nonostante il miglioramento generale della sicurezza stradale, i motociclisti sono gli utenti della strada più esposti a rischi, se consideriamo che un quinto delle persone che muoiono per incidenti stradali nell’Unione europea sono motociclisti. Ed è proprio per invertire questa tendenza che nella direttiva abbiamo sottolineato l’importanza di un accesso graduale alle motociclette di maggiore cilindrata. Maggiore esperienza, una preparazione mirata o un esame adeguato dovrebbero consentirci di ridurre il numero delle vittime. Non è una questione di burocrazia; al contrario, le procedure sono state semplificate. E’ però del tutto ovvio pretendere che i motociclisti ricevano un certo grado di preparazione. E’ fondamentale che i motociclisti siano preparati. L’allegato 6 alla direttiva si occupa appunto dell’educazione stradale dei motociclisti e potrà essere emendato ove necessario.
Signor Presidente, onorevoli deputati, l’accordo che voterete domani rappresenta un momento importante del nostro programma d’azione sulla sicurezza stradale. Pensando alle quasi 40 000 vittime della strada che registriamo ogni anno nell’Unione europea, si può giustamente ritenere che il Parlamento stia compiendo un’opera molto valida, visto che queste nuove disposizioni permetteranno senz’altro di salvare vite umane. Rivolgo pertanto al Parlamento europeo e al relatore i miei più sinceri ringraziamenti per l’ottimo lavoro che hanno compiuto."@it12
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@lt14
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@lv13
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik dank u voor dit verrijkende debat, waarin bevestigd is dat het compromis dat uit de onderhandelingen tussen onze drie instellingen is gekomen, zeer brede steun geniet. Ik wil u allen, en in het bijzonder uw rapporteur, de heer Grosch, graag feliciteren met dit uitstekende resultaat.
In antwoord op een aantal negatieve opmerkingen die zijn geuit, zou ik erop willen wijzen dat wij ons op het morele vlak verbonden hebben aan een hoogst belangrijke doelstelling, dames en heren afgevaardigden, namelijk om voor 2010 het aantal verkeersdoden met de helft terug te brengen. Het is dus aan eenieder van u om na te denken over uw verantwoordelijkheid in dit opzicht.
Met de lidstaten hebben we een totaalaanpak afgesproken, die in de eerste plaats berust op de kwaliteit van de voertuigen. Samen met mijn collega Verheugen hebben we een stappenplan opgesteld voor de automobielindustrie voor een geleidelijke invoering van alle systemen die het voertuig veiliger maken. Vervolgens heeft de Commissie, als tweede steunpunt van onze aanpak, op 5 oktober 2006 haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn betreffende het veiligheidsbeheer van wegeninfrastructuur. Wat wij willen is namelijk dat er vanaf het ontwerp tot aan de aanleg van de infrastructuur, meer rekening wordt gehouden met de veiligheid van alle gebruikers, inclusief motorrijders.
Het derde steunpunt is natuurlijk het persoonlijke gedrag van iedere bestuurder en mijns inziens levert de morgen door u aan te nemen tekst een belangrijke bijdrage in dat opzicht. In dit verband zou ik nogmaals willen benadrukken, mijnheer de Voorzitter, hoezeer het Parlement in dit proces werkelijk het Europees belang heeft hooggehouden. Door belangrijke voorstellen in te dienen en erdoor te krijgen - bijvoorbeeld de stapsgewijze vervanging van de oude rijbewijzen en de uitvoeringsvoorwaarden voor de gefaseerde toegang tot bepaalde voertuigcategorieën -, heeft het Europees Parlement werkelijk laten zien, zo dat al nodig was, dat het het belang van de Europese burgers wil behartigen.
Wat motorrijders betreft, is op een paar punten enige ongerustheid gerezen. De veiligheid voor motorfietsers is evenwel een onderwerp dat ons ten zeerste bezighoudt. Ondanks de verbetering van de verkeersveiligheid in het algemeen, vormen motorrijders de groep weggebruikers die de grootste risico's lopen: een op de vijf verkeersdoden in de Europese Unie is een motorrijder. Om deze tendens te keren hebben wij in deze richtlijn de nadruk gelegd op de gefaseerde toegang tot krachtiger motoren. Door meer ervaring, doelgerichte opleiding of een passende examinering zouden we het aantal doden kunnen terugbrengen. Het gaat hierbij niet om extra papieren rompslomp. In tegendeel, we maken de zaken eenvoudiger, maar het is niet meer dan logisch dat motorrijders een zekere opleiding krijgen. De opleiding van motorrijders is essentieel. Bijlage 6 bij deze richtlijn is hieraan gewijd en zal naargelang van de behoeften kunnen worden gewijzigd.
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het akkoord waarover morgen gestemd zal worden vormt een belangrijke stap in het kader van ons actieplan voor de verkeersveiligheid. Denkend aan de bijna veertigduizend doden die het verkeer in de Europese Unie nog jaarlijks eist, kan gezegd worden dat het Parlement hoogst belangrijk werk doet door ontegenzeglijk een aantal levens te redden via deze nieuwe bepalingen. Ik wil het Parlement en de rapporteur dus hartelijk bedanken voor de kwaliteit van het geleverde werk."@nl3
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço-lhes este debate enriquecedor, que confirmou o enorme apoio de que beneficia hoje o compromisso negociado entre as nossas três Instituições. Quero felicitá-los a todos, e em particular ao senhor deputado Mathieu Grosch, o vosso relator, por este excelente resultado.
Gostaria de recordar, em resposta a algumas observações negativas formuladas, que estamos comprometidos a nível moral com um objectivo extremamente importante, Senhoras e Senhores Deputados: reduzir para metade, daqui até 2010, o número de mortes na estrada. Cabe portanto a cada um de vós avaliar a sua parte de responsabilidade nesta matéria.
Adoptámos, juntamente com os Estados-Membros, uma abordagem global, que se baseia antes de mais na qualidade dos veículos. Juntamente com o meu colega Verheugen, estabelecemos um roteiro destinado aos construtores de automóveis sobre a introdução progressiva de todos os sistemas que participam para a segurança do veículo. Em seguida – segundo ponto chave da nossa abordagem -, a Comissão adoptou em 5 de Outubro de 2006 uma proposta de directiva sobre a gestão da segurança das infra-estruturas rodoviárias. Com efeito, pretendemos que se tome mais em consideração a segurança, desde a concepção até à realização da infra-estrutura, para todos os utilizadores, incluindo os motociclistas.
O terceiro ponto chave é evidentemente o comportamento pessoal de cada condutor e, a este respeito, o texto que terão para aprovar amanhã introduz, em minha opinião, um elemento essencial. Gostaria a propósito de salientar mais uma vez, Senhor Presidente, o quanto o Parlamento foi de facto representante, nesta matéria, do interesse europeu. Ao propor e conseguir obter projectos não negligenciáveis - por exemplo, a substituição progressiva das antigas cartas de condução e as condição de aplicação do acesso progressivo a certas categorias de veículos -, o Parlamento Europeu demonstrou claramente, como se necessário fosse, a sua preocupação em promover o interesse dos cidadãos europeus.
Surgiram algumas preocupações no que respeita aos condutores de motociclos. A segurança dos motociclos é no entanto uma questão que nos preocupa muito. Apesar da melhoria da segurança rodoviária em geral, os motociclistas constituem o grupo mais exposto aos riscos rodoviários: um morto em cada cinco nas estradas da União Europeia é um motociclista. É para inverter esta tendência que colocámos a tónica, nesta directiva, no acesso progressivo às motos mais potentes. Mais experiência, uma formação especializada ou um exame apropriado permitirão encaminharmo-nos nesse sentido. Não se trata de papelada. Pelo contrário, estamos a simplificar, mas a lógica manda que seja dispensada uma certa formação aos condutores de moto. A formação dos condutores de moto é essencial. É-lhes aliás dedicado um anexo desta directiva, o Anexo 6, cujo conteúdo poderá evoluir em função das necessidades.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o acordo que será submetido à votação amanhã constitui uma etapa importante, que se inscreve no âmbito do nosso programa de acção para a segurança rodoviária. Quando pensamos nos quase 40 mil mortos que continuamos a contar todos os anos nas estradas da União Europeia, podemos pensar que o Parlamento Europeu está a realizar uma acção muito útil ao salvar sem sombra de dúvida, com estas novas disposições, um certo número de vidas. Por conseguinte, agradeço sinceramente ao Parlamento e ao relator pela qualidade do trabalho desenvolvido."@pt17
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@sk18
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de ce débat enrichissant, qui a confirmé le très large soutien dont bénéficie aujourd'hui le compromis négocié entre nos trois institutions. Je tiens à vous féliciter tous, et en particulier M. Mathieu Grosch, votre rapporteur, pour cet excellent résultat.
Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d'ici à 2010 le nombre de tués sur la route. Il appartient donc à chacun d'entre vous de mesurer sa part de responsabilité à cet égard.
Nous avons adopté avec les États membres une approche globale, qui repose d'abord sur la qualité des véhicules. Nous avons, avec mon collègue Verheugen, établi une feuille de route pour les constructeurs automobiles afin d'introduire progressivement tous les systèmes qui participent à la sécurisation du véhicule. Ensuite, deuxième point d'appui de notre approche, la Commission a adopté le 5 octobre 2006 une proposition de directive sur la gestion de la sécurité des infrastructures routières. Nous voulons en effet une meilleure prise en compte de la sécurité, depuis la conception jusqu'à la réalisation de l'infrastructure et ce, pour tous les usagers, y compris les motocyclistes.
Le troisième point d'appui est évidemment le comportement personnel de chaque conducteur et, à cet égard, le texte que vous aurez à approuver demain apporte à mon avis un élément majeur. Je voudrais à ce propos souligner encore une fois, Monsieur le Président, combien le Parlement a, dans cette affaire, véritablement porté l'intérêt européen. En proposant et en obtenant des projets non négligeables - par exemple, le remplacement progressif des anciens permis de conduire et les conditions de mise en œuvre de l'accès progressif à certaines catégories de véhicules -, le Parlement européen a vraiment montré, s'il en était besoin, son souci de promouvoir l'intérêt des citoyens européens.
Quelques inquiétudes se sont fait jour en ce qui concerne les conducteurs de motocycle. La sécurité des motocycles est pourtant une question qui nous préoccupe beaucoup. En dépit de l'amélioration de la sécurité routière en général, les motocyclistes constituent le groupe le plus exposé aux risques routiers: un tué sur cinq sur les routes de l'Union européenne est un motocycliste. C'est pour inverser cette tendance que nous avons mis l'accent dans cette directive sur l'accès progressif aux motos les plus puissantes. Plus d'expérience, une formation ciblée ou un examen approprié permettront d'aller dans ce sens. Il ne s'agit pas de paperasserie. Au contraire, on simplifie, mais la logique veut qu'une certaine formation soit dispensée aux conducteurs de moto. La formation des conducteurs de moto est un point essentiel. Une annexe de cette directive lui est d'ailleurs consacrée, l'annexe 6, dont le contenu pourra évoluer en fonction des besoins.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, l'accord qui sera soumis au vote demain constitue une étape importante, qui s'inscrit dans le cadre de notre programme d'action pour la sécurité routière. Lorsque l'on songe aux quarante mille morts - ou peu s'en faut - que l'on dénombre encore chaque année sur les routes de l'Union européenne, nous pouvons penser que le Parlement européen fait vraiment œuvre très utile en sauvant incontestablement, par ces nouvelles dispositions, un certain nombre de vies. Je remercie donc sincèrement le Parlement et le rapporteur pour la qualité du travail accompli."@sl19
".
Herr talman, mina damer och herrar! Jag vill tacka er för denna givande debatt, vilken har bekräftat det mycket breda stöd som den kompromiss som förhandlats fram mellan våra tre institutioner nu har. Jag vill gratulera er allihop, och särskilt Mathieu Grosch, er föredragande, för detta utmärkta resultat.
Som svar på den handfull negativa anmärkningar som har gjorts, vill jag påpeka att vi har gjort ett moraliskt åtagande att nå ett viktigt mål: att halvera antalet dödsolyckor på våra vägar från och med i dag fram till 2010. Det är därför var och en av er måste beakta vilken del av ansvaret som ni bär i detta sammanhang.
Tillsammans med medlemsstaterna har vi antagit en linjär strategi baserad i första hand på fordonskvaliteten. Tillsammans med min kollega, Günter Verheugen, har vi utarbetat en färdplan med vars hjälp motortillverkarna skulle kunna successivt införa alla system som hjälper till att göra fordonen säkrare. Det andra huvudinslaget i vår strategi är kommissionens antagande, den 5 oktober 2006, av ett förslag till direktiv om samlade åtgärder för säkrare vägar. Vi vill verkligen se att man tar större hänsyn till säkerheten i allt, från konstruktion till byggande av infrastruktur, och detta till gagn för alla vägtrafikanter, inklusive motorcyklister.
Det tredje huvudinslaget är självklart varje förares personliga beteende – något som det dokument som ni ska rösta om i morgon kraftigt bidrar till enligt min mening. I samband med det skulle jag ännu en gång vilja understryka i vilken utsträckning Europaparlamentet verkligen har kämpat för gemenskapens intresse när det gäller denna fråga. Genom att presentera viktiga planer och få dem antagna – exempelvis det successiva ersättandet av gamla körkort och genomförandet av villkor under vilka tillträde beviljas stegvis när det gäller vissa fordonskategorier – har Europaparlamentet klart visat någonting som egentligen är självklart, nämligen parlamentets intresse av att kämpa för EU-medborgarnas intressen.
En del problem har uppstått när det gäller motorcyklister. Motorcykelsäkerheten är en fråga vi fäster stor vikt vid. Trots den förbättrade trafiksäkerheten i allmänhet är motorcyklisterna den grupp som löper störst risk på våra vägar. Var femte person som dödas på EU:s vägar är motorcyklist. Det är för att vända denna trend som vi i detta direktiv har understrukit ett stegvis tillträde till de tyngsta motorcyklarna. Mer erfarenhet, målinriktad utbildning eller lämpliga examina skulle göra det möjligt för oss att minska antalet dödsolyckor. Detta handlar inte om byråkrati. Tvärtom blir saker och ting enklare. Det är hur som helst endast logiskt att motorcyklister ska ges en viss form av utbildning. Det är viktigt att motorcyklister utbildas. Bilaga 6 till direktivet ägnas åt denna typ av utbildning, och det kommer att vara möjligt att göra ändringar av den bilagan allteftersom behoven ändras.
Överenskommelsen som vi ska rösta om i morgon är ett viktigt steg i vår handlingsplan för trafiksäkerhet. Med tanke på de nästan 40 000 människor som omkommer varje år på Europeiska unionens vägar gör parlamentet ett mycket värdefullt arbete genom att anta dessa nya bestämmelser som utan tvivel kommer att rädda liv. Jag vill därför tacka parlamentet och föredraganden för deras gedigna arbete."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Jacques Barrot,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8
"vice-président de la Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples