Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-455"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.39.3-455"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@es20
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@cs1
"Hr. formand! Jeg synes, at vi skal komme med en særlig tak til ordføreren, hr. Grosch, for denne julegave, som EU vil give 300.000 europæiske borgere. Det er rigtigt, at kommissær Barrot og hans tjenestegrene samt de stedfortrædende ordførere, som han har haft et fremragende samarbejde med, har hjulpet julemanden eller de hellige tre konger med denne tidlige julegave. Tak, hr. Grosch. Tak, fordi De er kommet med et så vigtigt bidrag til færdselssikkerheden som bekæmpelse af svindel og handel med kørekort ved at forbedre kontrollen ved hjælp af onlinedatabaser. For et turistland som mit var det vigtigt og presserende, ikke mindst nu, hvor man med anvendelsen af klip i kørekortet skaber en helt utilstedelig handel med nye kørekort på den anden side af grænsen eller på internettet, som hr. Titley netop har nævnt. Hvad angår motorcykler, er der en indført en meget pædagogisk procedure med gradvis adgang, der vil hjælpe vores unge med at blive voksne, selv om nogle af dem tror, at de kan køre hurtigere. Bestemmelserne om anhængere og autocampere vil være med til at forbedre kontrollen uden at øge byrderne. Jeg takker Dem også, fordi der takket være dette instrument skabes en større synlighed og den frie bevægelighed for personer fremmes. Instrumentet bliver desuden meget nyttigt for erhvervschaufførerne. Det er sandt, at vi synes, at fristerne er uendelige, men jeg er enig i ordførerens optimisme om, at ændringen vil ske hurtigere i praksis. Borgerne er næsten altid foran deres lovgivere. Selv om ordføreren advarer om, at en periodisk og tvungen fornyelse af kørekortet ikke indebærer en obligatorisk genprøvning eller læge- eller synsundersøgelser for at sikre, at føreren er egnet, mener jeg, at det er et fremragende grundlag for at komme videre mod en fremtidig konsensus om dette nye aspekt i praksis. På dette punkt er jeg også optimistisk, og jeg opfordrer derfor hr. Grosch til at arbejde videre med dette nye element."@da2
"Herr Präsident! Meines Erachtens müssen wir dem Berichterstatter, Herrn Grosch, für dieses Weihnachtsgeschenk der Europäischen Union an 300 Millionen Bürger einen besonderen Dank aussprechen. Es stimmt, dass er in dieser Rolle als verfrühter Weihnachtsmann von Kommissar Barrot und dessen Dienststellen sowie von den Schattenberichterstattern, mit denen zusammen er eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, Unterstützung erhalten hat. Danke, Herr Grosch. Danke, dass Sie die Aspekte der Verkehrssicherheit durch so wichtige Elemente wie die Bekämpfung des Betrugs und des Führerscheintourismus durch eine bessere Kontrolle mithilfe einer Online-Datenbank ergänzt haben. Für ein Tourismusland wie meines war dies mehr denn je eine entscheidende und dringende Frage, entsteht doch jetzt mit der Anwendung des Punktesystems ein absolut skandalöser Tourismus im Zusammenhang mit neuen Führerscheinen von jenseits der Grenzen oder über das Internet, wie Herr Titley gerade erklärt hat. Für Motorräder ist ein gut durchdachtes Verfahren des stufenweisen Zugangs eingeführt worden, das unseren jungen Menschen helfen wird, sich zu entwickeln, wenngleich einige von ihnen glauben, dass sie nicht so viel Zeit brauchen. Die Bestimmungen für Anhänger, Wohnwagen und Wohnmobile führen zu Verbesserungen bei der Kontrolle, ohne dass zusätzliche Belastungen entstehen. Ich bin auch dankbar für die Tatsache, dass dieses Instrument die Sichtbarkeit verstärkt und die Freizügigkeit verbessert. Auch für Berufskraftfahrer wird es von großem Nutzen sein. In der Tat sind die Übergangsfristen anscheinend ewig lang, aber ich teile den Optimismus des Berichterstatters, dass der Umtausch in der Praxis schneller vonstatten gehen wird. Die Bürger sind ihren Gesetzgebern fast immer voraus. Schließlich, und obwohl uns der Berichterstatter darauf hinweist, dass die regelmäßige und obligatorische Erneuerung der Führerscheine keine verpflichtenden Wiederholungstests, medizinischen Tests oder Sehtests bedeutet, haben wir meiner Ansicht nach hier eine hervorragende Grundlage, um uns in dieser Frage einem künftigen praktischen Konsens anzunähern. Ich bin auch in dieser Hinsicht zuversichtlich und ermutige Herrn Grosch, daran zu arbeiten, dieses neue Element zu einem Erfolg zu machen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι πρέπει να ευχαριστήσουμε τον εισηγητή, κ. Grosch, ιδιαίτερα για αυτό το χριστουγεννιάτικο δώρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε 300 εκατομμύρια ευρωπαίους πολίτες. Είναι αλήθεια ότι σε αυτόν τον ρόλο του πρώιμου Αϊ Βασίλη τον συνοδεύει ο Επίτροπος Barrot και οι υπηρεσίες του, καθώς και οι σκιώδεις εισηγητές, με τους οποίους επιτέλεσε εξαιρετικό έργο. Σας ευχαριστούμε, κύριε Grosch. Σας ευχαριστούμε που προσθέσατε στις πτυχές οδικής ασφάλειας τόσο σημαντικά στοιχεία όπως η καταπολέμηση της απάτης και του τουρισμού για την απόκτηση άδειας οδήγησης, βελτιώνοντας τον έλεγχο μέσω μιας ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων. Για μια τουριστική χώρα όπως η δική μου, αυτό ήταν απαραίτητο και επείγον, και μάλιστα τώρα περισσότερο από ποτέ, με την εφαρμογή του συστήματος των βαθμών στις άδειες οδήγησης, δημιουργείται μια απολύτως καταδικαστέα μορφή τουρισμού που αφορά νέες άδειες πέρα από τα σύνορα ή μέσω του Διαδικτύου, όπως μόλις είπε ο κ. Titley. Όσον αφορά τις μοτοσικλέτες, εισήχθη μια συνετή εκπαιδευτική διαδικασία βαθμιαίας πρόσβασης που θα βοηθήσει τους νέους μας να μεγαλώσουν, αν και ορισμένοι από αυτούς πιστεύουν ότι μπορούν να πάνε πιο γρήγορα. Οι διατάξεις σχετικά με τα ρυμουλκούμενα και τα τροχόσπιτα βελτιώνουν τον έλεγχο χωρίς την αύξηση των ορίων βάρους. Είμαι επίσης ευγνώμων για το γεγονός ότι αυτό το μέσο προφέρει μεγαλύτερη ορατότητα και ενισχύει την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων. Αυτό το μέσο θα είναι επίσης πολύ χρήσιμο για τους επαγγελματίες οδηγούς. Είναι αλήθεια ότι τα χρονοδιαγράμματα φαίνονται ατελείωτα, αλλά συμμερίζομαι την αισιοδοξία του εισηγητή ότι, στην πράξη, η αλλαγή θα γίνει πολύ πιο γρήγορα. Οι πολίτες είναι σχεδόν πάντα μπροστά από τους νομοθέτες τους. Τελειώνοντας, και μολονότι ο εισηγητής μάς συμβουλεύει ότι η περιοδική και υποχρεωτική ανανέωση των αδειών δεν συνεπάγεται υποχρεωτικές επαναληπτικές δοκιμές, ιατρικές ή οφθαλμολογικές εξετάσεις για τους οδηγούς, πιστεύω ότι έχουμε εδώ μια εξαιρετική βάση για να προχωρήσουμε προς μια μελλοντική πρακτική συναίνεση σχετικά με αυτήν τη νέα πτυχή. Είμαι αισιόδοξη και για αυτό και, επομένως, θα ήθελα να παροτρύνω τον κ. Grosch να εργαστεί για την επιτυχία αυτού του νέου στοιχείου."@el10
"Mr President, I believe that we must thank the rapporteur, Mr Grosch, in particular for this Christmas present from the European Union to 300 million European citizens. It is true that he has been accompanied in this role of an early Santa Claus by Commissioner Barrot and his services, as well as the shadow rapporteurs, with whom he has done an excellent job. Thank you, Mr Grosch. Thank you for adding to the road safety aspects such important elements as the fight against fraud and licence tourism by improving control by means of an on-line database. For a country of tourism such as mine, that was essential and urgent, and now more than ever since, with the application of the points system on licences, an utterly condemnable form of tourism is being created involving new licenses from over the border or via the Internet, as Mr Titley has just said. With regard to motorcycles, a wisely educational procedure of gradual access has been introduced which will help our young people to grow up, although some of them believe that they can go quicker. The provisions relating to trailers and motor caravans improve control without increasing burdens. I am also grateful for the fact that this instrument adds greater visibility and enhances the free movement of persons. This instrument is also going to be very useful for professional drivers. It is true that the timescales seem eternal, but I share the rapporteur’s optimism that, in practice, the change will take place more quickly. The citizens are almost always ahead of their legislators. Finally, and although the rapporteur advises us that the periodic and obligatory renewal of licences does not involve obligatory refresher, medical or sight tests for drivers, I believe that we have here an excellent basis for progressing towards a future practical consensus on this new aspect. I am optimistic about this as well and I would therefore encourage Mr Grosch to work towards making a success of that new element."@en4
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@et5
"Arvoisa puhemies, mielestäni meidän on osoitettava esittelijä Groschille erityisen suuret kiitokset tästä joululahjasta, jonka Euroopan unioni antaa 300 miljoonalle kansalaiselleen. On totta, että häntä on tässä aikaisin saapuvan joulupukin tehtävässä avustanut komission jäsen Barrot virkamiehineen, samoin kuin varjoesittelijät, joiden kanssa hän on tehnyt erinomaista työtä. Hyvä jäsen Grosch, kiitos siitä, että olette lisännyt liikenneturvallisuutta koskeviin näkökohtiin myös muita tärkeitä osa-alueita, kuten väärennösten ja ajokorttiturismin torjunnan, joka toteutetaan lisäämällä valvontaa ajokorttitietokannan avulla. Kotimaani kaltaiselle valtiolle, jolle matkailu on tärkeä elinkeino, tämä oli tärkeää ja kiireellistä, sillä nyt kun ajokortteihin sovelletaan pistejärjestelmää, on syntymässä täysin tuomittava turismin muoto, jossa uusia ajokortteja haetaan ulkomailta tai Internetistä, kuten jäsen Titley juuri totesi. Moottoripyöristä totean, että ajolupien portaittaisen myöntämisen käyttöönotto on viisas ja pedagoginen valinta, joka auttaa nuoriamme aikuistumaan, vaikka jotkut heistä uskovatkin voivansa edetä nopeammin. Perävaunuja ja asuntoautoja koskevilla säännöksillä parannetaan valvontaa lisäämättä rasitteita. Olen myös tyytyväinen siihen, että tämän direktiivin avulla lisätään henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja sen avoimuutta. Direktiivi on erittäin hyödyllinen myös ammattikuljettajille. On totta, että aikarajat tuntuvat erittäin kaukaisilta, mutta esittelijän tavoin minäkin olen optimistinen ja uskon, että käytännössä muutos tapahtuu nopeammin. Kansalaiset ovat lähes aina edellä lainsäätäjiinsä nähden. Lopuksi totean, että vaikka esittelijän mukaan ajokorttien säännöllisiin ja pakollisiin uusimisiin ei sisälly uusinta-ajokoetta, lääkärintarkastusta tai näkötestiä, mielestäni tämä on hyvä pohja, jolta voidaan edetä kohti tulevaa käytännöllistä yhteisymmärrystä myös näistä uusista näkökohdista. Olen toiveikas myös tämän suhteen ja kehotankin jäsen Groschia työskentelemään tämän uuden tavoitteen saavuttamiseksi."@fi7
"Monsieur le Président, je pense que nous devons remercier le rapporteur, M. Grosch, pour ce cadeau de Noël de l’Union européenne à 300 millions de citoyens européens. Il est vrai qu’il a été assisté dans ce rôle de Père Noël avant l’heure par M. le commissaire Barrot et ses services, ainsi que par les rapporteurs fictifs, avec lesquels il a accompli un excellent travail. Merci, Monsieur Grosch! Merci d’avoir ajouté à la sécurité routière des éléments aussi importants que la lutte contre la fraude et le «tourisme du permis de conduire», en améliorant les contrôles par le biais d’une base de données en ligne. Pour un pays touristique comme le mien, il s’agissait d’une mesure essentielle et urgente et aujourd’hui plus que jamais, dans la mesure où le permis à points engendre une forme proprement condamnable de tourisme, destinée à se procurer de nouveaux permis de conduire au-delà des frontières ou via l’internet, ainsi que M. Titley vient de le signaler. S’agissant des motocycles, une procédure sagement pédagogique d’accès progressif a été introduite, qui aidera nos jeunes à grandir, même si certains d’entre eux pensent qu’ils peuvent aller plus vite. Les dispositions relatives aux caravanes et aux autocaravanes améliorent les contrôles sans en accroître les charges. Je remercie également le rapporteur de l’amélioration apportée par cet instrument s’agissant de la libre circulation des personnes, qui bénéficie ainsi d’une meilleure visibilité. Cet instrument s’avérera également très utile pour les chauffeurs professionnels. Il est vrai que les délais fixés semblent interminables, mais je partage l’optimisme du rapporteur, qui pense que dans la pratique les changements s’opéreront plus rapidement. Les citoyens sont pratiquement toujours en avance sur leurs législateurs. Enfin, et même si le rapporteur recommande que le renouvellement périodique et obligatoire du permis de conduire n’implique pour le conducteur ni examens de remise à niveau ni examens médicaux et d’acuité visuelle établissant la capacité du conducteur, je pense toutefois que nous disposons là d’une excellente base de départ pour progresser vers un futur consensus pratique s’agissant de cet aspect particulier de la question. Sur ce point également je me veux optimiste et j’encouragerais donc M. Grosch à poursuivre ses efforts afin d’aboutir aussi dans ce domaine."@fr8
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@hu11
"Signor Presidente, credo che dobbiamo essere grati al relatore, onorevole Grosch, in particolare per questo regalo di Natale che l’Unione europea fa a 300 milioni di cittadini europei. E’ vero che, nel suo ruolo di Babbo Natale anticipato, egli è stato affiancato dal Commissario Barrot e dai suoi servizi, come pure dai relatori ombra, con i quali ha compiuto un ottimo lavoro. Grazie, onorevole Grosch. Grazie per aver aggiunto agli aspetti importanti della sicurezza stradale elementi altrettanto importanti quali la lotta contro le frodi e il turismo delle patenti di guida, migliorando i controlli grazie a una banca dati . Per un paese turistico come il mio, simili misure erano essenziali e urgenti, ora più che mai visto che, con l’introduzione della patente a punti, sta nascendo una forma di turismo assolutamente condannabile che consiste nel rilascio di patenti all’estero o via come testé ricordato dall’onorevole Titley. Per i motocicli è stata introdotta una saggia procedura educativa di accesso graduale, che aiuterà i nostri giovani a crescere, anche se alcuni di loro pensano di poter correre più velocemente. Le disposizioni per i rimorchi e i migliorano i controlli senza aumentare gli oneri. Sono grata anche perché questo strumento apporta grande visibilità e incrementa la libera circolazione delle persone. Esso inoltre si rivelerà molto utile anche per gli autisti professionisti. E’ vero che le scadenze previste sembrano lontanissime; personalmente condivido però l’ottimismo del relatore sul fatto che, nella pratica, la sostituzione delle patenti potrà avvenire entro tempi più rapidi. Quasi sempre i cittadini sono più avanti dei loro legislatori. Infine, e nonostante il relatore ci ricordi che il rinnovo periodico e obbligatorio delle patenti non richiede obbligatoriamente esami attitudinali, medici o oculistici per gli automobilisti, credo che questa sia un’ottima base per creare in futuro un reale consenso su questo nuovo elemento. Sono ottimista anche a tale proposito e mi permetto quindi di incoraggiare l’onorevole Grosch a lavorare per tradurre tale nuovo elemento in un successo."@it12
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@lt14
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@lv13
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat we de rapporteur, de heer Grosch, speciaal mogen bedanken voor dit kerstcadeau van de Europese Unie aan driehonderd miljoen Europese burgers. Feit is natuurlijk dat hij als vroege kerstman vergezeld was door commissaris Barrot en zijn diensten, alsook door de schaduwrapporteurs, waarmee hij dit uitstekende verslag heeft opgesteld. Dank u, mijnheer Grosch. Ik dank u omdat u de verkeersveiligheid heeft uitgebreid met belangrijke elementen zoals fraudebestrijding en rijbewijstoerisme, via de verbetering van de controle door middel van een online database. Voor een toeristisch land als het mijne was dit van essentieel belang en dringend noodzakelijk, temeer daar er nu met de toepassing van het puntensysteem voor rijbewijzen een volstrekt ontoelaatbare vorm van toerisme gecreëerd wordt, waarbij nieuwe rijbewijzen aan de andere kant van de grens of via internet verkregen worden, zoals de heer Titley zojuist gezegd heeft. Wat motorrijwielen betreft is er een pedagogisch verstandige procedure ingevoerd van gefaseerde toegang die onze jongeren in staat stelt om te groeien, ook al denken sommigen van hen dat ze sneller kunnen. De bepalingen betreffende aanhangwagens en caravans zorgen voor een betere controle zonder dat de lasten worden verzwaard. Ik ben de heer Grosch ook dankbaar voor het feit dat dit instrument het vrije verkeer van personen zichtbaarder maakt en bevordert. Ook beroepschauffeurs zullen bijzonder gebaat zijn bij dit instrument. De termijnen lijken inderdaad eindeloos, maar ik deel het optimisme van de rapporteur dat die verandering in de praktijk sneller zal verlopen. De burgers lopen immers bijna altijd vooruit op de wetgevers. Ten slotte denk ik - ook al wijst de rapporteur ons erop dat de regelmatige en verplichte verlenging van het rijbewijs niet leidt tot verplichte herhalingstests, medische keuringen of oogonderzoeken van bestuurders - dat we nu een uitstekende basis hebben om in de toekomst een praktische consensus over dit element te bereiken. Ook in dit opzicht ben ik optimistisch, en ik zou de heer Grosch willen aanmoedigen om zich in te zetten voor het welslagen van dit nieuwe element."@nl3
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@pl16
"Senhor Presidente, penso que devemos agradecer ao relator, senhor deputado Grosch, em particular esta prenda de Natal que a União Europeia vai dar a 300 milhões de cidadãos europeus. É verdade que, neste papel de Pai Natal ou dos Reis Magos antecipados, foi acompanhado pelo Senhor Comissário Barrot e pelos seus serviços, bem como pelos relatores-sombra, com quem realizou um excelente trabalho. Obrigado, Senhor Deputado Grosch. Obrigado por acrescentar aos elementos de segurança rodoviária elementos tão importantes como a luta contra a fraude e o turismo das cartas de condução, melhorando o controlo através da base de dados em linha. Para um país turístico como o meu, essa medida era essencial e urgente, e ainda mais quando, agora, com a aplicação do sistema de pontos, está a criar-se um turismo absolutamente inadmissível que envolve novas cartas de condução do outro lado da fronteira ou pela Internet, como referiu há instantes o senhor deputado Titley. Em relação aos motociclos, introduziu-se um procedimento sabiamente pedagógico de acesso gradual que ajudará os nossos jovens a crescer, embora alguns deles pensem que podem ir mais depressa. As disposições relacionadas com os reboques e autocaravanas melhoram o controlo sem aumentar a carga. Agradeço igualmente o facto de este instrumento reforçar a visibilidade e a aplicação da liberdade de circulação das pessoas. Este instrumento será, também, muito útil para os condutores profissionais. Não há dúvida de que os prazos se nos afiguram intermináveis, mas partilho o optimismo do relator de que, na prática, a mudança se efectuará com mais celeridade. Os cidadãos vão, quase sempre, à frente dos seus legisladores. Para concluir, e embora o relator nos advirta que a actualização periódica e obrigatória das cartas de condução não implica a obrigação de exames médicos ou de testes à visão aos condutores, penso que estamos perante uma excelente base para avançar em direcção a um futuro consenso prático sobre este novo aspecto. Também aqui estou optimista e incentivo, por isso, o senhor deputado Grosch a trabalhar para que este novo elemento seja um êxito."@pt17
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@sk18
"Señor Presidente, creo que debemos agradecer de forma especial al ponente, señor Grosch, este regalo de Navidad que la Unión Europea va a hacer a trescientos millones de ciudadanos europeos. Es verdad que, en este papel de Santa Claus o de Reyes Magos anticipados, le han acompañado el Comisario Barrot y sus servicios, así como los ponentes alternativos, con los que ha realizado un excelente trabajo. Gracias, señor Grosch. Gracias, por añadir, a los elementos de seguridad vial, elementos tan importantes como la lucha contra el fraude y el turismo de permisos con una mejora del control a través de la base de datos en red. Para un país turístico como el mío, eso era esencial y urgente, y más cuando, ahora, con la aplicación del permiso por puntos, se está creando un turismo absolutamente impresentable de nuevos permisos al otro lado de la frontera o por Internet, como acaba de decir el señor Titley. En relación con las motocicletas, se ha introducido un procedimiento sabiamente pedagógico de acceso gradual que ayuda a crecer a nuestros jóvenes, aunque algunos de ellos crean que pueden ir más rápido. Las disposiciones relacionadas con los remolques y autocaravanas mejoran el control sin ampliar las cargas. También le agradezco que, a través de este instrumento, se añada una mayor visibilidad y aplicación de la libre circulación de las personas. Este instrumento va a ser, además, muy útil para los conductores profesionales. Es verdad que los plazos nos parecen eternos, pero yo comparto el optimismo del ponente de que, en la práctica, el cambio se efectuará con mayor celeridad. Los ciudadanos casi siempre van por delante de sus legisladores. Para finalizar, y aunque el ponente nos advierte de que la actualización periódica y obligada de los permisos no implica una prescripción obligatoria de exámenes de reválida, médicos o de vista para la idoneidad del conductor, creo que nos hallamos ante una excelente base para avanzar hacia un futuro consenso práctico sobre este nuevo aspecto. En ello también soy optimista y animo, pues, al señor Grosch, a que trabaje con éxito en este nuevo elemento."@sl19
"Herr talman! Jag anser att vi måste tacka föredraganden Mathieu Grosch särskilt för denna julklapp från Europeiska unionen till 300 miljoner EU-medborgare. Det stämmer att han har fått sällskap i rollen som tidig jultomte av kommissionens vice ordförande Jacques Barrot och hans tjänstemän, liksom av skuggföredragandena, tillsammans med vilka han gjort ett utmärkt arbete. Jag vill tacka Mathieu Grosch för att aspekterna om trafiksäkerheten kompletterats med viktiga inslag som exempelvis kampen mot bedrägeri och körkortsturism genom införandet av förbättrad kontroll med hjälp av en databas online. För ett turistland som mitt eget var detta nödvändigt och brådskande – något som i högsta grad gäller även i dag – för genom poängsystemet för körkorten håller en ytterst förkastlig form av turism på att skapas som innebär att människor kan skaffa sig nya körkort från andra sidan gränsen eller via Internet, vilket Gary Titley just påpekat. För motorcyklar har ett förnuftigt utbildningsförfarande i form av stegvis tillträde genomförts, vilket kommer att hjälpa våra ungdomar att mogna, även om vissa av dem anser att de klarar av att köra fortare. Bestämmelserna gällande släpvagnar och husvagnar förbättrar kontrollen utan att öka totalvikterna. Jag är också tacksam för att detta verktyg ger större synlighet åt och ökar den fria rörligheten för personer. Detta verktyg kommer också att bli mycket användbart för yrkesförare. Det stämmer att tidsskalorna kan tyckas oändliga, men jag delar föredragandens förhoppning att förändringen i praktiken kommer att äga rum mycket snabbare. Medborgarna ligger nästan alltid före sina lagstiftare. Även om föredraganden försäkrar oss att det periodiska och obligatoriska förnyandet av körkortet inte innebär några obligatoriska repetitionskurser, medicinska kontroller och syntester för förarna, anser jag slutligen att vi här har en utmärkt grund för en utveckling mot en framtida praktisk konsensus kring denna nya aspekt. Jag är optimistisk även om detta och vill därför uppmuntra Mathieu Grosch att arbeta för att göra detta nya inslag framgångsrikt."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Inés Ayala Sender (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph