Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-428"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.38.3-428"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@fi7
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@cs1
"Hr. formand! Den særlige udsending hr. Ahtisaari har gjort det klart for Rådet, at han ikke har til hensigt at udskyde fremlæggelsen af sit forslag, når valget i januar er overstået. Jeg vil endnu ikke forsøge at forudsige indholdet af hans forslag til løsning af spørgsmålet om status."@da2
"Herr Präsident! Der Sondergesandte Ahtisaari hat gegenüber dem Rat klar und deutlich erklärt, dass er nicht die Absicht hat, die Bekanntgabe seines für nach den Januar-Wahlen angekündigten Vorschlags für eine Lösung zu verschieben. Dem Inhalt seines Vorschlags für eine Lösung des Status möchte ich jedoch nicht vorgreifen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ο ειδικός απεσταλμένος Ahtisaari έχει καταστήσει σαφές στο Συμβούλιο ότι δεν έχει πρόθεση να καθυστερήσει την υποβολή της πρότασής του για λύση μετά τη διεξαγωγή των εκλογών. Ωστόσο, δεν θα ήθελα να προβλέψω ακόμη το περιεχόμενο της πρότασής του για λύση στο πρόβλημα του καθεστώτος."@el10
". Mr President, Special Envoy Ahtisaari has made it clear to the Council that he has no intention of delaying his proposal for a solution after the January elections are over. I would not like to predict yet, however, the content of his proposal for a solution on status."@en4
"Señor Presidente, el enviado especial Ahtisaari ha dejado claro al Consejo que no tiene intención de aplazar su propuesta para una solución, una vez que hayan concluido las elecciones de enero. No obstante, no me gustaría predecir todavía el contenido de su propuesta para una solución relativa al estatuto."@es20
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@et5
". Monsieur le Président, l’envoyé spécial Martti Ahtisaari a clairement indiqué au Conseil qu’il n’avait pas l’intention de retarder sa proposition de solution une fois les élections de janvier terminées. Toutefois, je ne souhaite pas faire de prévisions concernant le contenu de sa proposition de solution sur le statut."@fr8
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@hu11
". Signor Presidente, l’inviato speciale Ahtisaari ha riferito chiaramente al Consiglio che non ha intenzione di posticipare la sua proposta di soluzione oltre le elezioni di gennaio. Tuttavia, non vorrei ancora preannunciare il contenuto della sua proposta di soluzione in merito allo ."@it12
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@lt14
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@lv13
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, speciaal afgezant Ahtisaari heeft de Raad duidelijk gemaakt dat hij niet van plan is te wachten met de presentatie van zijn voorstel voor een oplossing tot na de verkiezingen in januari. Ik wil echter nog niet voorspellen wat de inhoud van zijn voorstel zal zijn voor een oplossing voor de status van Kosovo."@nl3
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@pl16
". Senhor Presidente, o Enviado Especial Ahtisaari afirmou claramente ao Conselho que não tenciona adiar mais a apresentação da sua proposta de solução depois de as eleições de Janeiro terem terminado. No entanto, por enquanto não posso prever qual será o conteúdo da sua proposta de solução para o estatuto do Kosovo."@pt17
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@sk18
"Arvoisa puhemies, erityislähettiläs Ahtisaari on tehnyt neuvostolle selväksi, että hänellä ei ole aikomusta viivyttää ratkaisuehdotuksen esittämistä tammikuun vaalien jälkeen. Sen sijaan en haluaisi vielä ennakoida, mikä erityislähettilään statusratkaisuehdotuksen sisältö on."@sl19
". Herr talman! FN:s särskilda sändebud Martti Ahtisaari har klargjort för rådet att han inte har för avsikt att uppskjuta sitt förslag om en lösning när valet i januari är över. Emellertid vill jag ännu inte förutspå något om innehållet i hans förslag till lösning när det gäller Kosovos ställning."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Paula Lehtomäki,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"neuvoston puheenjohtaja"5,19,15,1,18,14,11,16,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph