Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-410"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.38.3-410"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@fi7
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@cs1
"Hr. formand! Dette spørgsmål hænger grundlæggende sammen med den fælles europæiske energidebat. Det finske formandskab har indtaget den holdning, som har opnået bred opbakning i Rådet, at beslutninger om metoder til energiproduktion nu og fremover vil blive overladt til medlemsstaterne. Det er også det, der sker nu. Når vi taler om atomkraft, findes der medlemsstater, hvor man i øjeblikket er i færd med at bygge atomkraftværker, medlemsstater, der skærer ned på kapaciteten, og alting ind imellem. Det er ikke desto mindre meget vigtigt af hensyn til de europæiske energimarkeder og energisikkerheden i Europa, at vi kan skabe og etablere en infrastruktur, hvor de europæiske energinet rent faktisk forbindes, selv om vi på dette område bogstaveligt talt stadig står ved startlinjen."@da2
"Herr Präsident! Diese Frage steht dem Grundsatz nach mit der Debatte über eine gemeinsame europäische Energiepolitik im Zusammenhang. Die finnische Ratspräsidentschaft vertritt die zu großen Teilen im Rat anerkannte Auffassung, dass Entscheidungen über die Verfahren der Energieerzeugung jetzt und in Zukunft den Mitgliedstaaten überlassen bleiben. Dies geschieht auch jetzt. Wenn es um Kernkraft geht, dann haben wir Mitgliedstaaten, in denen zurzeit mehr Kernkraftwerke gebaut werden, Mitgliedstaaten, die ihre Kapazität zurückfahren, und alles, was dazwischen liegt. Dennoch ist es aus Sicht der europäischen Energiemärkte und der Energiesicherheit in Europa sehr wichtig, dass wir eine Infrastruktur errichten, die die europäischen Energienetze miteinander verknüpft, obgleich wir dabei erst am Anfang stehen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, το θέμα συνδέεται θεμελιωδώς με τη συζήτηση της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής για την ενέργεια. Η φινλανδική Προεδρία έχει υιοθετήσει αυτήν την άποψη, άποψη που έχει εγκριθεί ευρέως στο Συμβούλιο, ότι οι αποφάσεις για μεθόδους παραγωγής ενέργειας, τώρα και στο μέλλον, αφήνονται στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών. Αυτό συμβαίνει και τώρα. Όταν συζητούμε για πυρηνική ενέργεια, έχουμε κράτη όπου τώρα κατασκευάζουν περισσότερους σταθμούς πυρηνικής ενέργειας, κράτη μέλη που μειώνουν τη δυναμικότητα πυρηνικών σταθμών, καθώς και ενδιάμεσες καταστάσεις. Είναι, ωστόσο, πολύ σημαντικό από την άποψη των ευρωπαϊκών αγορών ενέργειας και ενεργειακής ασφάλειας στην Ευρώπη ότι μπορούμε να δημιουργούμε και να εγκαθιστούμε υποδομή που θα συνδέει πραγματικά τα ευρωπαϊκά ενεργειακά δίκτυα, αν και σε αυτό, στην πραγματικότητα, είμαστε ακόμη στην αρχή."@el10
". Mr President, this question is fundamentally linked to the common European energy debate. The Finnish Presidency has adopted the view, one that has been approved widely in the Council, that decisions on methods of producing energy are now, and will be in the future, left to the discretion of the Member States. This is what happens now too. When we talk about nuclear power, we have Member States where at present more nuclear power stations are being built, Member States that are cutting capacity, and everything in between. It is nevertheless very important from the point of view of the European energy markets and energy security in Europe that we can create and establish an infrastructure which actually connects the European energy networks, though in this we are still virtually at the starting post."@en4
"Señor Presidente, esta cuestión está vinculada esencialmente con el debate de la energía europea común. La Presidencia finlandesa ha adoptado la opinión, una que ha sido aprobada ampliamente en el Consejo, de que las decisiones sobre los métodos para producir energía ahora y en el futuro se dejan y se dejarán a libre elección de los Estados miembros. Eso es lo que ahora ocurre. Cuando hablamos sobre energía nuclear, hay Estados miembros en los que en la actualidad se construyen más centrales nucleares, Estados miembros que están recortando sus capacidades y otros que se encuentran en algún punto intermedio. Sin embargo, es muy importante desde el punto de vista de los mercados energéticos europeos y de la seguridad energética en Europa que podamos crear y establecer una infraestructura que conecte realmente las redes energéticas europeas, a pesar de que en este aspecto todavía nos encontramos virtualmente en el punto de partida."@es20
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@et5
". Monsieur le Président, cette question est fondamentalement liée au débat européen commun sur l’énergie. La présidence finlandaise a adopté le point de vue, largement approuvé par le Conseil, selon lequel les décisions relatives aux méthodes de production d’énergie sont actuellement, et seront à l’avenir, laissées à la discrétion des États membres. C’est d’ailleurs ce qui se passe pour l’instant. À l’heure où nous évoquons l’électricité nucléaire, certains États membres construisent actuellement de nouvelles centrales nucléaires, d’autres réduisent leur capacité et d’autres encore se trouvent entre les deux. Il est néanmoins capital du point de vue des marchés de l’énergie européens et de la sécurité énergétique de l’Europe, de créer et d’établir une infrastructure qui relie véritablement les réseaux énergétiques européens, même si nous nous trouvons toujours presque à la case départ sur ce plan."@fr8
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@hu11
". Signor Presidente, questo argomento è sostanzialmente connesso al dibattito sulla politica energetica comune europea. La Presidenza finlandese ha adottato il parere, largamente approvato in seno al Consiglio, secondo il quale le decisioni relative ai metodi di produzione energetica sono attualmente, e lo saranno in futuro, lasciate alla discrezione degli Stati membri. Questo è quanto accade anche ora. Quando parliamo di energia nucleare, abbiamo Stati membri che al momento stanno aumentando il numero delle loro centrali nucleari, Stati membri che lo stanno riducendo, e paesi che operano in misura compresa tra gli uni e gli altri. Tuttavia, è di estrema importanza dal punto di vista dei mercati energetici europei e della sicurezza energetica in Europa che si possa creare e istituire una infrastruttura che unisca realmente le reti energetiche europee, sebbene in questo siamo ancora virtualmente al punto di partenza."@it12
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@lt14
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@lv13
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, deze vraag is essentieel verbonden aan het algemene Europese energiedebat. Het Finse voorzitterschap neemt het standpunt in - en in de Raad is men het hier over het algemeen mee eens - dat de besluitvorming inzake de methoden van energieproductie nu en in de toekomst een zaak is van de lidstaten. Dat is nu ook het geval. Als wij het over kernenergie hebben, dan zijn er lidstaten die momenteel meer kerncentrales bouwen, lidstaten die hun capaciteit verminderen, en is er alles wat daar maar tussen kan liggen. Het is vanuit het oogpunt van de Europese energiemarkten en de energiezekerheid echter belangrijk dat wij een infrastructuur creëren en versterken die de Europese energienetwerken daadwerkelijk met elkaar verbindt. Wat dit betreft staan wij echter nog aan het begin."@nl3
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@pl16
". Senhor Presidente, esta pergunta relaciona-se basicamente com o debate sobre a política energética comum da União Europeia. A posição da Presidência finlandesa, aprovada por maioria no Conselho, é que as decisões sobre os métodos de produção de energia são agora, e continuarão a ser de futuro, da competência dos Estados-Membros. É o que acontece também neste caso. Quando falamos de energia nuclear, temos o caso de Estados-Membros onde estão a ser construídas actualmente centrais nucleares, o de Estados-Membros que estão a reduzir a sua capacidade de produção, bem como toda a espécie de casos intermédios. Todavia, é muito importante, do ponto de vista dos mercados energéticos europeus e da segurança energética na Europa, que possamos criar e implantar uma infra-estrutura que estabeleça efectivamente a ligação entre as redes energéticas europeias, se bem que nesta matéria estejamos ainda praticamente no ponto de partida."@pt17
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@sk18
"Arvoisa puhemies, tämä kysymys liittyy hyvin olennaisella tavalla yleiseen eurooppalaiseen energiakeskusteluun. Puheenjohtajavaltiona Suomi on hyväksynyt ja neuvostossa on laajasti hyväksytty näkemys, jonka mukaan energian tuotantotapoihin liittyvä päätöksenteko kuuluu nyt ja jatkossakin jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Näin myös tällä hetkellä tapahtuu. Kun puhutaan ydinvoimasta, meillä on jäsenvaltioita, joissa tällä hetkellä rakennetaan lisää ydinvoimaa, jäsenvaltioita, jotka purkavat entistäkin kapasiteettia ja kaikkea siltä väliltä. Eurooppalaisten energiamarkkinoiden ja eurooppalaisen energiaturvallisuuden kannalta on kuitenkin hyvin tärkeää, että pystymme luomaan ja vahvistamaan sellaista infrastruktuuria, joka tosiasiallisesti yhdistää eurooppalaisia energiaverkkoja, ja tässä työssä ollaan vielä alkumetreillä."@sl19
". Herr talman! Denna fråga hänger i grunden ihop med den gemensamma europeiska energidebatten. Det finska ordförandeskapet anser, – en åsikt som helt delas av rådet, – att beslut om metoder att framställa energi nu och i framtiden är medlemsstaternas ansvar. Det är också så det går till idag. När vi talar om kärnkraft har vi medlemsstater där man för närvarande bygger ytterligare kärnkraftverk, medlemsstater som skär ner sin kapacitet och allt däremellan. Det är ändå mycket viktigt med tanke på de europeiska energimarknaderna och energisäkerheten i Europa att vi kan skapa och upprätta en infrastruktur som förbinder de europeiska energinäten, trots att vi fortfarande praktiskt taget befinner oss i början."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Paula Lehtomäki,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"neuvoston puheenjohtaja"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph