Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-359"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061213.37.3-359"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l’Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j’ai l’impression qu’au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n’est pas de la responsabilité d’une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d’absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l’efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l’Union européenne. J’espère qu’au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l’Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l’Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D’abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu’une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l’encontre de ce que nos concitoyens attendent de l’Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d’une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c’est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@cs1
"Hr. formand, fru rådsformand! Nogle store europæiske begivenheder har fundet sted i Helsinki. Det er imidlertid mit indtryk på tidspunktet, hvor De giver depechen videre til det tyske formandskab, at Deres eget formandskab ikke vil have nogen fremtrædende plads i folks tanker i lyset af de problemer, der fortsat resterer. I sidste ende er disse problemer imidlertid ikke et enkelt formandskabs, men vores fælles problemer. Vi er nødt til at tage os sammen og igen sætte gang i det europæiske projekt.
Set ud fra det synspunkt er vores diskussion her i Parlamentet om absorptionskapacitet - det emne, vi netop har stemt om - efter min mening af grundlæggende betydning. Det stiller igen spørgsmål om, hvor effektiv og demokratisk Den Europæiske Union er, og om dens økonomiske kapacitet. Jeg håber, at disse spørgsmål vil blive defineret klart, når De giver depechen videre til det tyske formandskab, således at vi i nær fremtid kan få Europa tilbage på sporet og frem for alt give de europæiske borgere grund til at se Europa som løsningen i stedet for problemet.
Hvis vi skal gøre dette, er der to ting, som vi er nødt til at håndtere meget forsigtigt. For det første er der spørgsmålet om det indre marked. Jeg kender godt de glødende tilhængere af det indre marked, for hvem markedet ikke betyder andet end fri bevægelighed for tjenester, varer og kapital. Uden en social model eller en social dimension og uden et direktiv om offentlige tjenester vil det indre marked kun være til gavn for de stærkeste og rigeste og gå imod det, som europæerne forventer af Den Europæiske Union.
For det andet er der energispørgsmålet. Også på dette område har jeg erfaring med dem, der er varme fortalere for en liberalisering af markedet som den eneste løsning på de problemer, vi er bekendt med. Det er en ret indskrænket opfattelse af tingene. Det forholder sig sådan, at vi også er nødt til at tage spørgsmålene om forskning, beskatning, sammenhængskraft og geostrategi op, og jeg ved, at De har klare synspunkter om disse spørgsmål, fru formand. Stå fast på Det Europæiske Råds møde, så vi kan gøre fremskridt på dette område. Vær modig!"@da2
"Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin! Es haben schon großartige europäische Treffen in Helsinki stattgefunden. Gleichwohl habe ich den Eindruck, dass Ihr Vorsitz, den Sie bald an Deutschland übergeben werden, keinen herausragenden Eindruck hinterlassen wird, da ja die Schwierigkeiten immer noch vorhanden sind, wobei dafür im Grunde nicht etwa eine Präsidentschaft die Verantwortung trägt, sondern wir alle. Wir müssen uns wieder fangen und das europäische Projekt wieder in Gang bringen.
Unter diesem Gesichtspunkt ist meines Erachtens die Aussprache über die Aufnahmekapazität der EU, die wir hier im Plenarsaal hatten – das Thema, über das wir gerade abgestimmt haben –, von grundlegender Bedeutung. Es stellt sich erneut die Frage, wie effektiv und demokratisch die Europäische Union ist, aber auch nach ihrer finanziellen Leistungsfähigkeit. Ich hoffe, dass diese Fragen klar angesprochen werden, wenn Sie den Vorsitz an Deutschland übergeben, damit wir Europa demnächst wieder ins richtige Geleise bringen und vor allem unseren Mitbürgern die Möglichkeit geben können, Europa nicht als Problem, sondern als Lösung zu begreifen.
Um dahin zu gelangen, bedürfen zwei Fragen unserer Aufmerksamkeit. Erstens die Frage des Binnenmarktes. Ich kenne die Fanatiker des Binnenmarktes, die in ihm lediglich den freien Dienstleistungs-, Waren- und Kapitalverkehr sehen. Ohne ein Sozialmodell, ohne eine soziale Dimension, ohne Richtlinie über die öffentlichen Dienstleistungen wird der Binnenmarkt nur den Stärksten und den Reichsten dienen und stünde im Gegensatz zu dem, was unsere Mitbürger von der Europäischen Union erwarten.
Und dann die Energiefrage. Auch hier habe ich so meine Erfahrungen mit denjenigen, die eifrige Verfechter der Marktliberalisierung sind, in der sie die einzige Lösung für alle uns bekannten Schwierigkeiten sehen. Das ist etwas zu kurz gegriffen. Daher müssen wir auch die Frage der Forschung, des Steuersystems, der Verbundnetze und der Geostrategie stellen, und ich weiß, Frau Vorsitzende, dass Sie dazu klare Ansichten haben. Bleiben Sie beim Europäischen Rat standhaft, damit wir auf diesem Gebiet weiter vorwärtskommen. Fassen Sie sich ein Herz!"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, στο Ελσίνκι συνέβησαν ορισμένα σημαντικά ευρωπαϊκά γεγονότα. Η εντύπωσή μου, ωστόσο, σε μια στιγμή που ετοιμάζεστε να παραδώσετε τη σκυτάλη στη γερμανική Προεδρία, είναι ότι η δική σας Προεδρία δεν θα βρίσκεται σε περίοπτη θέση στο μυαλό κανενός, δεδομένων των προβλημάτων που ακόμη δεσπόζουν. Στο κάτω της γραφής, βέβαια, αυτά τα προβλήματα δεν είναι ευθύνη μιας Προεδρίας αλλά όλων μας. Οφείλουμε να ενώσουμε τις δυνάμεις μας και να ξεκινήσουμε εκ νέου το ευρωπαϊκό σχέδιο.
Από αυτήν την άποψη, η συζήτηση που είχαμε σε αυτήν την Αίθουσα σχετικά με την ικανότητα απορρόφησης το θέμα επί του οποίου μόλις ψηφίσαμε είναι, πιστεύω, θεμελιώδης. Θέτει εκ νέου ερωτήματα σχετικά με το πόσο αποτελεσματική και δημοκρατική είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση και σχετικά με την οικονομική της ικανότητα. Ελπίζω ότι, όταν θα παραδώσετε τη σκυτάλη στη γερμανική Προεδρία, αυτά τα θέματα να εκτεθούν με σαφήνεια έτσι ώστε, στο εγγύς μέλλον, να βάλουμε την Ευρώπη ξανά στον σωστό δρόμο και, κυρίως, να δώσουμε στους ευρωπαίους συμπολίτες μας τη δυνατότητα να αντιμετωπίσουν την Ευρώπη ως λύση παρά ως πρόβλημα.
Προκειμένου να κάνουμε αυτά τα πράγματα, δύο θέματα πρέπει να αντιμετωπιστούν με προσοχή. Πρώτον, υπάρχει το θέμα της εσωτερικής αγοράς. Γνωρίζω καλά τους ζηλωτές της εσωτερικής αγοράς για τους οποίους αυτή η αγορά δεν σημαίνει τίποτε περισσότερο από την ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών, προϊόντων και κεφαλαίων. Χωρίς ένα κοινωνικό μοντέλο ή μια κοινωνική διάσταση και χωρίς μια οδηγία για τις δημόσιες υπηρεσίες, η εσωτερική αγορά θα εξυπηρετεί μόνο αυτούς που είναι ισχυρότεροι και πλουσιότεροι και θα αντιμάχεται αυτά που οι ευρωπαίοι συμπολίτες μας αναμένουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Δεύτερον, υπάρχει το θέμα της ενέργειας. Και στον τομέα αυτόν, επίσης, έχω εμπειρία αυτών που ένθερμα υποστήριζαν την ελευθέρωση της αγοράς ως τη μόνη λύση σε όλες τις δυσκολίες που γνωρίζουμε. Αυτή είναι μια μάλλον περιορισμένη εικόνα των πραγμάτων. Γεγονός είναι ότι οφείλουμε επίσης να εγείρουμε το θέμα της έρευνας, της φορολογίας, των διασυνδέσεων και της γεωστρατηγικής, και γνωρίζω ότι, επί αυτών των θεμάτων, έχετε σαφείς απόψεις, κυρία Πρόεδρε. Να είστε σθεναρή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, έτσι ώστε στον τομέα αυτόν να μπορέσουμε να σημειώσουμε πρόοδο. Καλή δύναμη!"@el10
"Mr President, Madam President-in-Office of the Council, some great European events have taken place in Helsinki. My impression, however, at a time when you are about to hand over the baton to the German Presidency, is that your own Presidency will not figure prominently in anyone’s mind, given the problems that still loom. In the end, however, these problems are the responsibility not of one Presidency but of all of us. We need to pull ourselves together and relaunch the European project.
From this point of view, the debate we have had in this House on absorption capacity – the subject on which we have just voted – is, I believe, fundamental. It again poses questions about how effective and democratic the European Union is and about its financial capacity. I hope that, when you hand over the baton to the German Presidency, these issues will be clearly set out so that, in the near future, we might get Europe back on track again and, above all, enable our fellow Europeans to see Europe as the solution rather than as the problem.
If we are to do those things, two issues need to be dealt with carefully. Firstly, there is the issue of the internal market. I am familiar with the zealots of the internal market for whom that market means nothing more than the free movement of services, goods and capital. Without a social model or a social dimension and without a directive on public services, the internal market will serve only those who are strongest and richest and will militate against what our fellow Europeans expect of the European Union.
Secondly, there is the energy issue. In this area too, I have had experience of those who fervently advocate market liberalisation as the only solution to all the difficulties with which we are familiar. That is a rather limited view of things. The fact is, we also need to raise the issues of research, taxation, interconnections and geostrategy, and I know that, on these points, you have clear views, Madam President. Be firm at the European Council so that we might make progress in this area. Take heart!"@en4
"Señor Presidente, señora Presidenta en ejercicio del Consejo, en Helsinki ha tenido lugar algunos grandes hechos europeos. Sin embargo, tengo la impresión de que cuando pase usted el relevo a la Presidencia alemana, todo el mundo conservará un modesto recuerdo de su Presidencia por los problemas que todavía están pendientes. Sin embargo, a fin de cuentas no es responsabilidad de una Presidencia, sino de todos nosotros. Debemos rehacernos y relanzar el proyecto europeo.
Desde este punto de vista, el debate que hemos celebrado en esta Cámara sobre la capacidad de absorción, tema sobre el cual acabamos de votar, es a mi juicio fundamental. Plantea de nuevo la cuestión de la eficacia, la democracia y la capacidad financiera de la Unión Europea. Espero que cuando pase el relevo a la Presidencia alemana, estas cuestiones se planteen claramente para que, mañana, podamos encarrilar de nuevo a Europa y, sobre todo, hacer posible que nuestros conciudadanos vean en Europa una solución y no el problema.
Para ello debemos abordar dos cuestiones con cuidado. En primer lugar, el tema del mercado interior. Conozco a los defensores a ultranza del mercado interior, para los que este mercado no significa nada más que la libre circulación de servicios, mercancías y capitales. Sin modelo social, sin dimensión social, sin directiva sobre los servicios públicos, el mercado interior solo servirá a los más fuertes, a los más ricos, e irá en contra de lo que nuestros conciudadanos esperan de la Unión Europea.
En segundo lugar está la cuestión energética. También en este terreno conozco a los apóstoles de la liberalización de los mercados como única solución de todas las dificultades que conocemos. Esta es una visión bastante limitada de las cosas. Debemos plantearnos también la cuestión de la investigación, de la fiscalidad, de las interconexiones, de la geoestrategia, y sé que a este respecto tiene usted, señora Presidenta, una visión clara. Sea firme en el Consejo Europeo para que podamos avanzar en este ámbito. ¡Ánimo!"@es20
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, Helsingissä on järjestetty joitakin hyvin merkittäviä EU:n tapahtumia. Käsitykseni on kuitenkin se, että kun luovutatte viestikapulan puheenjohtajavaltio Saksalle, oma puheenjohtajuuskautenne ei jää erityisesti kenenkään mieleen, sillä edessämme on yhä ongelmia. Nämä ongelmat eivät ole kuitenkaan loppujen lopuksi yhden puheenjohtajavaltion, vaan meidän kaikkien vastuulla. Meidän koottava rivimme ja käynnistettävä Euroopan unionin hanke uudelleen.
Tästä näkökulmasta täällä parlamentissa käymämme keskustelu EU:n kyvystä ottaa uusia jäseniä – mistä olemme juuri äänestäneet – on uskoakseni erittäin tärkeä. Kyseistä keskustelua käydessämme meidän on jälleen vastattava kysymyksiin Euroopan unionin tehokkuudesta ja demokraattisuudesta sekä sen taloudellisista edellytyksistä. Toivon, että kun kapula siirtyy puheenjohtajavaltio Saksalle, nämä kysymykset esitetään selkeästi, jotta saisimme EU:n lähitulevaisuudessa takaisin raiteilleen ja jotta ennen kaikkea saisimme EU:n kansalaiset pitämään EU:ta ratkaisuna eikä ongelmana.
Tätä varten kahta kysymystä on käsiteltävä huolellisesti. Ensimmäinen niistä koskee sisämarkkinoita. Tunnen hyvin sisämarkkinakiihkoilijat, joiden mielestä nämä markkinat merkitsevät vain palvelujen, tavaroiden ja pääoman vapaata liikkuvuutta. Ilman sosiaalista mallia tai sosiaalista ulottuvuutta sekä julkisia palveluja koskevaa direktiiviä sisämarkkinat palvelevat vain vahvimpia ja rikkaimpia ja ovat haitaksi sille, mitä EU:n kansalaiset odottavat Euroopan unionilta.
Toinen asia on energiakysymys. Olen kohdannut myös tällä alalla ihmisiä, jotka ajavat kuumeisesti markkinoiden vapauttamista ja pitävät sitä ainoana ratkaisuna kaikkiin tiedossamme oleviin ongelmiin. Tämä on aika yksipuolinen näkemys asioista. Tosiasia on, että meidän on otettava esiin myös tutkimukseen, verotukseen, yhteenliittämiseen ja geostrategiaan liittyvät kysymykset. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, tiedän, että näistä asioista teillä on selvät näkemykset. Pysykää tiukkana Eurooppa-neuvostossa, jotta voimme edistyä tällä alalla. Älkää antako periksi!"@fi7
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@hu11
"Signor Presidente, signora Presidente in carica del Consiglio, a Helsinki si sono svolti alcuni importanti eventi europei. La mia impressione, tuttavia, in un momento in cui è in procinto di passare il testimone alla Presidenza tedesca, è che la sua Presidenza non avrà un posto di rilievo nella memoria di alcuno, dati i problemi che tuttora permangono. In fin dei conti, però, di tali problemi non è responsabile una sola Presidenza, ma tutti noi. Dobbiamo unire gli sforzi e rilanciare il progetto europeo.
Da questo punto di vista, il dibattito svoltosi in quest’Aula sulla capacità di assorbimento – l’argomento in merito al quale abbiamo appena votato – è, a mio avviso, fondamentale. Pone nuovamente in dubbio quanto sia efficace e democratica l’Unione europea e la sua capacità finanziaria. Mi auguro che, quando passerà il testimone alla Presidenza tedesca, tali questioni vengano esposte con chiarezza, in modo che, nel prossimo futuro, si possa riportare l’Europa sul binario giusto e soprattutto permettere ai concittadini europei di considerare l’Europa una soluzione anziché un problema.
Se così vogliamo fare, dobbiamo affrontare con cautela due questioni. Innanzi tutto vi è la questione del mercato interno. Conosco bene i fanatici del mercato interno per cui tale mercato non vuol dire nient’altro che libera circolazione di servizi, merci e capitali. Senza un modello o una dimensione sociale e senza una direttiva sui servizi pubblici, il mercato interno gioverà solo ai più forti e ai più ricchi e sarà d’ostacolo a quello che i concittadini europei si aspettano dall’Unione.
In secondo luogo, vi è la questione energetica. Anche in quest’ambito, ho esperienza di coloro che sostengono con fervore la liberalizzazione del mercato quale unica soluzione a tutti i problemi che ben conosciamo. Si tratta di una visione molto limitata della situazione. La verità è che dobbiamo anche sollevare le questioni della ricerca, della fiscalità, delle interconnessioni e della geostrategia, e so che, al riguardo, le sue opinioni sono chiare, signora Presidente. Sia decisa in seno al Consiglio europeo, cosicché si possano compiere passi avanti in questo settore. Abbia coraggio!"@it12
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@lt14
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@lv13
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, het lijdt geen twijfel dat er enkele belangrijke Europese bijeenkomsten hebben plaatsgevonden in Helsinki. Nu u op het punt staat om de fakkel door te geven aan het Duitse voorzitterschap, heb ik echter de indruk dat uw voorzitterschap omwille van de nog bestaande problemen bij niemand een blijvende herinnering zal achterlaten. Daar staat tegenover dat in feite geen enkel voorzitterschap verantwoordelijk kan worden gesteld voor de moeilijke situatie waarin we ons bevinden. Wij zijn allemaal verantwoordelijk. We moeten ons vermannen en het Europese project nieuw leven inblazen.
Vanuit dit oogpunt is het debat dat we in dit Parlement over het opnamevermogen van de Unie hebben gevoerd en waarover we net hebben gestemd, naar mijn mening, van fundamenteel belang. Het brengt de doeltreffendheid, het democratische gehalte en de financiële capaciteit van de Europese Unie opnieuw ter sprake. Ik hoop dat er over deze kwesties duidelijkheid zal worden verschaft vooraleer u de fakkel aan het Duitse voorzitterschap overdraagt. Alleen zo kunnen we Europa in de nabije toekomst weer op het goede spoor zetten en er bovenal voor zorgen dat onze medeburgers Europa opnieuw gaan bekijken als een oplossing en niet als het probleem.
In deze context dienen we twee kwesties van naderbij te beschouwen. De eerste kwestie betreft de interne markt. Ik heb kennisgemaakt met de fanatieke pleitbezorgers van de interne markt voor wie deze markt alleen synoniem staat met vrij verkeer van diensten, goederen en kapitaal. Zonder sociaal model, zonder sociale dimensie en zonder richtlijn inzake openbare diensten, zal de interne markt enkel de sterkste en rijkste individuen ten goede komen en lijnrecht in strijd zijn met de verwachtingen die onze medeburgers van de Europese Unie hebben.
Tot tweede wil ik kort ingaan op de energiekwestie. Ook hier ben ik in contact gekomen met de fervente voorstanders van een liberalisering van de markten als enige oplossing voor alle moeilijkheden waarmee we geconfronteerd worden. Deze zienswijze is te kortzichtig. Het is zonneklaar dat we ons tevens moeten buigen over aangelegenheden als onderzoek, belastingen, onderlinge koppelingen en geostrategie. Mevrouw de voorzitter, ik weet dat u hierover een uitgesproken mening heeft. Houdt u voet bij stuk tijdens de Europese Raad, zodat we op dit gebied vooruitgang kunnen boeken. Sterkte!"@nl3
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@pl16
"Senhor Presidente, Senhora Presidente em exercício do Conselho, a Europa viveu por vezes acontecimentos extremamente importantes em Helsínquia. No entanto, tenho a impressão de que, neste momento em que V. Exa vai passar a pasta à Presidência alemã, todos nós guardaremos uma modesta recordação da sua Presidência, de tal forma as dificuldades estão bem presentes. Mas, no fundo, a responsabilidade não é de uma Presidência, mas sim de todos nós. Temos de nos recompor e de relançar o projecto europeu.
Deste ponto de vista, o debate a que procedemos neste recinto sobre a capacidade de absorção, tema sobre o qual acabamos de votar, é, em minha opinião, fundamental. Coloca de novo a questão da eficácia, da democracia e da capacidade financeira da União Europeia. Espero que, na altura em que passar o testemunho à Presidência alemã, estas questões estejam definidas muito claramente para que, amanhã, possamos voltar a colocar a Europa no bom caminho e, sobretudo, permitir aos nossos concidadãos verem a Europa como uma solução e não como um problema.
Para isso, há que abordar atentamente duas questões. Em primeiro lugar, a questão do mercado interno. Conheço muito bem os conservadores do mercado interno, que apenas vêem nele uma livre circulação dos serviços, dos bens e dos capitais. Sem modelo social, sem dimensão social, sem directiva sobre os serviços públicos, o mercado interno só servirá os mais fortes, os mais ricos, e será contrário àquilo que os nossos concidadãos esperam da União Europeia.
Em seguida, a questão energética. Também neste caso conheço os apóstolos de uma liberalização dos mercados como única solução para todas as dificuldades que se nos deparam: é pouco. De facto, temos também de colocar a questão da investigação, da fiscalidade, das interconexões, da geoestratégia, e sei que, deste ponto de vista, a senhora possui uma visão clara, Senhora Presidente. Seja firme no Conselho Europeu, para que possamos avançar neste domínio. Coração ao alto!"@pt17
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@sk18
"Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice, l'Europe a eu parfois de grands rendez-vous à Helsinki. Pourtant, j'ai l'impression qu'au moment où vous allez passer le relais à la Présidence allemande, chacun gardera un modeste souvenir de votre Présidence tant la difficulté est bien présente, mais au fond, elle n'est pas de la responsabilité d'une présidence mais bien de notre responsabilité à tous. Nous devons nous ressaisir et nous devons relancer le projet européen.
De ce point de vue, le débat que nous avons eu dans cette enceinte sur la capacité d'absorption, sujet sur lequel nous venons de voter, est, je crois, fondamental. Il pose à nouveau la question de l'efficacité, de la démocratie et de la capacité financière de l'Union européenne. J'espère qu'au moment où vous passerez le relais à la Présidence allemande, ces questions seront clairement posées pour que, demain, nous puissions à nouveau remettre l'Europe sur les rails et, surtout, permettre à nos concitoyens de voir l'Europe comme une solution et non pas comme le problème.
Pour cela, il faut traiter deux questions avec attention. D'abord, la question du marché intérieur. Je connais les ayatollahs du marché intérieur qui ne voient en lui qu'une libre circulation des services, des biens et des capitaux. Sans modèle social, sans dimension sociale, sans directive sur les services publics, le marché intérieur ne servira que les plus forts, les plus riches et ira à l'encontre de ce que nos concitoyens attendent de l'Union européenne.
Ensuite, sur la question énergétique. Là encore je connais les apôtres d'une libéralisation des marchés comme seule solution à toutes les difficultés que nous connaissons: c'est un peu court. Ainsi devons-nous aussi poser la question de la recherche, de la fiscalité, des interconnexions, de la géostratégie et je sais que, sur ce point, vous avez, Madame la Présidente, des vues claires. Soyez ferme lors du Conseil européen pour que nous puissions, dans ce domaine, avancer. Bon courage!"@sl19
"Herr talman, fru rådsordförande! Det har ägt rum vissa stora EU-händelser i Helsingfors. Men mitt intryck nu när ni står i begrepp att lämna över stafettpinnen till det tyska ordförandeskapet är att ert eget ordförandeskap inte kommer att vara särskilt framträdande i någons medvetande, med hänsyn till de problem som finns kvar. Men i slutändan är dessa problem inte bara ordförandeskapets ansvar utan allas vårt ansvar. Vi måste ta oss samman och återuppliva EU-projektet.
Ur denna synvinkel anser jag att den diskussion vi har haft här i parlamentet om absorptionsförmåga – den fråga som vi just har röstat om – är grundläggande. Den väcker än en gång frågor om hur effektiv och demokratisk Europeiska unionen är och om dess ekonomiska kapacitet. Jag hoppas att dessa frågor kommer att vara tydliga när ni överlämnar stafettpinnen till det tyska ordförandeskapet, så att vi inom en snar framtid kan få EU på rätt spår igen och framför allt göra det möjligt för våra EU-medborgare att se EU som en lösning i stället för ett problem.
Om vi ska göra detta är det två frågor som måste behandlas noggrant. För det första har vi frågan om den inre marknaden. Jag är bekant med de fanatiska anhängarna av den inre marknaden, som inte betraktar den som något annat än fri rörlighet för tjänster, varor och kapital. Utan en social modell eller en social dimension och utan ett direktiv om offentliga tjänster kommer den inre marknaden bara att fungera för dem som är starkast och rikast och den kommer att strida mot vad våra EU-medborgare förväntar sig av EU.
För det andra har vi energifrågan. Också inom detta område har jag erfarenhet av dem som passionerat förespråkar en liberalisering av marknaden som den enda lösningen på alla de problem vi känner så väl. Detta är en ganska begränsad syn på saken. Faktum är att vi också måste ta upp frågan om forskning, beskattning, samtrafik och geostrategi, och jag vet att ni har tydliga åsikter om dessa frågor, fru rådsordförande. Var beslutsam vid Europeiska rådets möte, så att vi kan göra framsteg inom detta område. Fatta mod!"@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Pervenche Berès (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples