Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-342"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@et5
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@sl19
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@mt15
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@cs1
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@sk18
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@lt14
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@pl16
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@hu11
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Hr. formand, minister Lehtomäki, mine damer og herrer! Beslutningen om Tyrkiet - som til dels er lagt på is - var den rette. Det måtte ske. Tyrkiet var ikke parat til politiske løsninger. Tænk bare på de kulturelle ændringer: De bliver heller ikke så nemme. Men Europa kan heller ikke nå sine egne mål. Hvordan kan det være? Vi har haltet bagud med forskning, produktudvikling og innovation, og vi sakker længere og længere agterud. Inden for informations- og kommunikationssektoren, som udgør 40 % af BNP, drysser vi lykkeligt af sted bagefter vores konkurrenter. Situationen med hensyn til forskere er meget dårlig. Vi har brug for flere af dem, men i stedet mister vi dem. De bureaukratiske hindringer er tårnhøje, vores uddannelsesfaciliteter er utilstrækkelige, vores økonomiske vækst er langsom, udviklingsarbejdet er utilstrækkeligt og de højtravende mål fra Lissabon smutter væk mellem fingrene på os. Energiafhængigheden og -forbruget er stigende, og vores selvforsyningsgrad skrumper ind. Vi har selv skabt disse kriser - helt alene. På topmødet må vi skabe enighed eller i det mindste tage en diskussion om hurtigt at kaste et redningsbælte ud: Vi har brug for en dramatisk forbedring i udviklingen på forskningsområdet. Nogle af os har fremlagt eksempler på dette. Det syvende rammeprogram for forskning og udvikling er ikke nok, og det samme gælder forskningsrådet og det europæiske teknologiske institut. Vi har brug for flere penge, mere innovation og flere investeringer: et intelligent redningsbælte for Europas fremtid. Det er det, vi sigter imod."@da2
lpv:spoken text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@fi7
lpv:translated text
"Herr talman, minister Lehtomäki, mina damer och herrar! Beslutet angående Turkiet – att delvis lägga det hela på is – var riktigt. Det måste ske. Turkiet var inte redo för politiska lösningar. Tänk bara på de kulturella förändringarna, de kommer inte heller att bli så lätta. Men EU kan inte heller uppnå sina mål. Vad beror det på? Vi har släpat efter i fråga om forskning, produktutveckling och innovation och vi kommer att hamna allt längre på efterkälken. När det till exempel gäller informations- och kommunikationssektorn, som står för 40 procent av BNP, masar vi oss glatt fram efter våra konkurrenter. Situationen är mycket allvarlig när det gäller tillgången på forskare. Vi behöver fler forskare, men i stället förlorar vi dem. De byråkratiska hindren är enorma, våra utbildningsinrättningar är bristfälliga, vår ekonomiska tillväxt långsam, utvecklingsarbetet otillräckligt och de högtflygande målsättningarna från Lissabon glider oss ur händerna. Energiberoendet och förbrukningen ökar och vår självförsörjning minskar. Vi har skapat dessa kriser själva – helt på egen hand. Vid toppmötet måste det bli en överenskommelse, eller åtminstone en diskussion, om att snabbt kasta i en livboj. Det måste ske dramatiska förbättringar i utvecklingen av forskningen. Några av oss har gett exempel på detta. Det sjunde ramprogrammet för forskning och utveckling räcker inte, det gör inte heller forskningsrådet eller Europeiska tekniska institutet. Vi behöver mer pengar, mer innovation och mer investeringar. En intelligent livboj för EU:s framtid – det är det vi siktar mot."@sv21
lpv:translated text
"Mijnheer de Voorzitter, minister Lehtomäki, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, het besluit over Turkije - gedeeltelijke bevriezing - was het juiste. Turkije was nog niet klaar voor politieke besluiten. Denkt u echter ook aan de culturele veranderingen: die zullen ook niet gemakkelijk zijn. Europa kan zijn doelen echter ook niet bereiken. Waarom niet? Op het gebied van onderzoek, productontwikkeling en innovatie blijven wij steeds verder achter. Bijvoorbeeld in de informatie- en communicatiesector, die voor 40 procent bijdraagt aan de groei van het bbp, blijven wij sterk achter bij onze concurrenten. De positie van onderzoekers is slecht. Wij hebben meer onderzoekers nodig, maar verliezen degenen die wij hebben. De bureaucratische hinderpalen zijn groot, onze onderwijsfaciliteiten gebrekkig, onze economische groei traag, het ontwikkelingswerk ontoereikend en de doelen van Lissabon glippen uit onze handen. De afhankelijkheid en het verbruik van energie nemen toe en onze zelfvoorziening neemt af. Wij hebben deze crises helemaal zelf veroorzaakt. Op de Top moet een afspraak worden gemaakt, of in ieder geval worden gesproken, over het snel uitwerpen van een reddingsboei: er moet een sterke verbetering komen in de ontwikkeling van onderzoek. Sommigen van ons hebben hiervan een voorbeeld gegeven. Het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling is ontoereikend en dat geldt ook voor de Onderzoeksraad en het Europees Instituut voor Technologie. Wij hebben meer geld, innovatie en investeringen nodig: een intelligente reddingsboei voor de toekomst van Europa. Daar moeten wij ons op richten."@nl3
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, arvoisa ministeri, arvoisa komission puheenjohtaja, hyvät kollegat, Turkkia koskeva päätös – osittainen jäädyttäminen – oli oikea, niin sitä pitää tehdä. Turkki ei ollut valmis poliittisiin ratkaisuihin. Mutta ajatelkaapa kulttuurisia muutoksia, ne eivät tule olemaan näinkään helppoja. Mutta Eurooppakaan ei pääse tavoitteisiinsa. Miksi? Tutkimuksen, tuotekehityksen ja innovoinnin kohdalla olemme jääneet jälkeen ja jäämme jälkeen yhä kovemmalla vauhdilla. Esimerkiksi informaatio- ja kommunikaatiosektorilla, jonka osuus bruttokansantuotteen kasvusta on 40 prosenttia, jäämme railakkaasti jälkeen kilpailijoistamme. Tutkijoiden asema on huono. Tarvitsemme lisää tutkijoita. Me menetämme heitä sen sijaan. Byrokraattiset esteet ovat suuria, koulutuksemme puutteellista, talouskasvumme hidasta, kehitystyö riittämätöntä ja Lissabonin ylevät tavoitteet lurahtavat meidän käsistämme. Energiariippuvuus ja energian kulutus kasvavat ja omavaraisuus vähenee. Olemme itse luoneet tällaiset kriisit, ihan itse. Huippukokouksen tulisi sopia tai ainakin puhua välittömästä pelastusrenkaasta, tutkimuksen kehityksen voimakkaasta tehostamisesta. Eräät meistä ovat näyttäneet siitä esimerkkiä. Tutkimuksen ja kehityksen seitsemäs puiteohjelma ei riitä, ei myöskään tutkimusneuvosto eikä teknologiainstituutti. Tarvitsemme enemmän rahaa, enemmän innovaatiota, enemmän investointeja: älyyn perustuvan Euroopan tulevaisuuden pelastusrenkaan. Sehän on meidän tähtäimessämme."@lv13
lpv:translated text
"Κύριε Πρόεδρε, Υπουργέ Lehtomäki, κυρίες και κύριοι, η απόφαση για την Τουρκία –η οποία κατά κάποιον τρόπο μπήκε στον πάγο– ήταν η σωστή. Έπρεπε να γίνει. Η Τουρκία δεν ήταν έτοιμη για πολιτικές λύσεις. Σκεφτείτε απλά τις πολιτισμικές αλλαγές: ούτε και αυτές θα είναι τόσο εύκολες. Ούτε η Ευρώπη μπορεί να επιτύχει τους στόχους της, ωστόσο. Και γιατί αυτό; Υστερούμε στην έρευνα, στην ανάπτυξη προϊόντων και στην καινοτομία, και θα συνεχίσουμε να μένουμε όλο και πιο πίσω. Για παράδειγμα, στον τομέα των πληροφοριών και των επικοινωνιών, του οποίου το μερίδιο στο ΑΕγχΠ είναι 40%, εμείς σερνόμαστε πρόσχαρα πίσω από τους ανταγωνιστές μας. Η κατάσταση όσον αφορά τους ερευνητές είναι πολύ άσχημη. Χρειαζόμαστε περισσότερους, αλλά αντ’ αυτού τους χάνουμε. Τα γραφειοκρατικά εμπόδια είναι τεράστια, οι εκπαιδευτικές μας εγκαταστάσεις είναι ανεπαρκείς, η οικονομική μας ανάπτυξη είναι αργή, το αναπτυξιακό μας έργο μη ικανοποιητικό και οι ευγενείς στόχοι της Λισαβόνας μάς γλιστρούν μέσα από τα χέρια. Η ενεργειακή εξάρτηση και η κατανάλωση αυξάνονται και η αυτάρκειά μας φθίνει. Μόνοι μας δημιουργήσαμε αυτές τις κρίσεις – εντελώς μόνοι μας. Στη διάσκεψη κορυφής πρέπει να επιτευχθεί συμφωνία, ή τουλάχιστον να γίνει μια συζήτηση, για τη γρήγορη ανεύρεση ενός σωσιβίου: πρέπει να υπάρξει μια δραματική βελτίωση στην ανάπτυξη της έρευνας. Ορισμένοι από εμάς δώσαμε σχετικά παραδείγματα. Το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την ανάπτυξη δεν είναι αρκετό, ούτε και το Συμβούλιο Έρευνας ή το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας. Χρειαζόμαστε περισσότερα χρήματα, περισσότερη καινοτομία και περισσότερες επενδύσεις: ένα ευφυές σωσίβιο για το μέλλον της Ευρώπης. Αυτό έχουμε θέσει ως στόχο μας."@el10
lpv:unclassifiedMetadata
"Reino Paasilinna (PSE ). –"5,19,15,1,18,14,16,11,13
lpv:translated text
"Herr Präsident, Frau Ministerin Lehtomäki, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Entscheidung zur Türkei, die teilweise auf Eis gelegt wurde, war richtig. Sie musste so fallen. Die Türkei war nicht bereit für politische Lösungen. Man denke aber auch an die kulturellen Veränderungen; auch diese werden nicht so leicht sein. Allerdings kann auch Europa seine Ziele nicht erreichen. Und warum? Wir befinden uns in Sachen Forschung, Produktentwicklung und Innovation im Rückstand, der sich immer weiter vergrößern wird. So trödeln wir beispielsweise im Sektor Information und Kommunikation, der einen Anteil von 40 % am BIP aufweist, fröhlich unseren Mitbewerbern hinterher. Ausgesprochen schlimm ist die Lage bei den Forschern. Wir brauchen mehr von ihnen, und stattdessen wandern sie ab. Die bürokratischen Hürden sind hoch, unsere Ausbildungseinrichtungen sind unbefriedigend, unser Wirtschaftswachstum ist langsam, die Entwicklungsarbeit ist unzureichend, und die edlen Ziele von Lissabon gleiten uns aus der Hand. Energieabhängigkeit und -verbrauch nehmen zu, und unsere Autarkie schwindet dahin. Diese Krisen haben wir selbst herbeigeführt, ganz allein. Auf dem Gipfel muss es eine Einigung oder zumindest eine Debatte darüber geben, wie man schnell die Rettungsleine ziehen kann: Es bedarf grundlegendster Verbesserungen beim Ausbau der Forschung. Einige Kollegen haben Beispiele dafür angeführt. Das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung reicht ebenso wenig aus wie der Forschungsrat oder das Europäische Technologieinstitut. Wir brauchen mehr Geld, mehr Innovation und mehr Investitionen: eine intelligente Rettungsleine für die Zukunft Europas. Darauf muss unser Blick gerichtet sein."@de9
lpv:translated text
"Mr President, Minister Lehtomäki, ladies and gentlemen, the decision on Turkey – partially put on ice – was the right one. It has to happen. Turkey was not ready for political solutions. Just think, though, about the cultural changes: they are not going to be so easy either. Europe cannot achieve its goals either, however. Why is that? We have lagged behind in research, product development and innovation, and we are going to get further and further behind. For example, in the information and communications sector, whose share of GDP is 40%, we are dawdling along cheerfully behind our competitors. The situation as regards researchers is very bad. We need more of them, but instead we are losing them. The bureaucratic barriers are huge, our training facilities are unsatisfactory, our economic growth is slow, development work is inadequate and the lofty objectives of Lisbon are slipping out of our hands. Energy dependence and consumption are on the increase, and our self-sufficiency is dwindling. We ourselves created such crises as these – all by ourselves. At the summit there needs to be agreement, or at least debate, on throwing in a lifebelt fast: there has to be a dramatic improvement in the development of research. Some of us have given examples of this. The Seventh Framework Programme for research and development is not enough, nor is the Research Council or the European Institute of Technology. We need more money, more innovation, and more investment: an intelligent lifebelt for Europe’s future. That is what we have set our sights on."@en4
lpv:translated text
"Señor Presidente, Ministra Lehtomäki, Señorías, la decisión sobre Turquía –congelada parcialmente– fue la correcta. Tiene que ser así. Turquía no estaba preparada para soluciones políticas. No obstante, piensen en los cambios culturales: tampoco van a ser tan fáciles. No obstante, Europa tampoco puede lograr sus objetivos. ¿A qué se debe eso? Hemos estado rezagados en investigación, desarrollo de productos e innovación y vamos a estarlo cada vez más. Por ejemplo, en el sector de la información y las comunicaciones, que representa el 40 % del PIB, nos dedicamos a perder el tiempo alegremente detrás de nuestros competidores. La situación con respecto a los investigadores es muy mala. Necesitamos más, pero en cambio los estamos perdiendo. Las barreras burocráticas son enormes, nuestros medios de formación no son satisfactorios, nuestro crecimiento económico es lento, el trabajo de desarrollo es insuficiente y los nobles objetivos de Lisboa se nos escapan de las manos. El consumo de energía y la dependencia energética van en aumento y nuestra autosuficiencia mengua. Nosotros mismos hemos creado crisis como estas, nosotros solos. En la cumbre tiene que haber acuerdo, o al menos debate, sobre el lanzamiento rápido de un salvavidas: tiene que producirse una mejora drástica del desarrollo de la investigación. Algunos de nosotros hemos citado ejemplos a este respecto. El Séptimo Programa Marco de investigación y desarrollo no es suficiente, y tampoco lo es el Consejo de Investigación o el Instituto Europeo de Tecnología. Necesitamos más dinero, más innovación y más inversión: un salvavidas inteligente para el futuro de Europa. En eso tenemos que poner nuestras miras."@es20
lpv:translated text
"Signor Presidente, Presidente Lehtomäki, onorevoli deputati, la decisione sulla Turchia – in parte congelata – era quella giusta. Così dev’essere. La Turchia non era pronta per soluzioni politiche. Basti pensare, tuttavia, ai cambiamenti culturali: neanche questi saranno tanto facili. Tuttavia neppure l’Europa può raggiungere i propri obiettivi. Perché? Siamo rimasti indietro nella ricerca, nello sviluppo del prodotto e nell’innovazione, e saremo sempre più indietro. Ad esempio, nel settore dell’informatica e delle comunicazioni, la cui quota del PIL ammonta al 40 per cento, bighelloniamo allegramente in coda ai nostri concorrenti. La situazione dei ricercatori è pessima. Benché ci occorrano in numero maggiore, invece li perdiamo. Le barriere burocratiche sono immani, le nostre strutture formative sono insoddisfacenti, la crescita economica è lenta, il lavoro di sviluppo è inadeguato e gli obiettivi elevati di Lisbona ci scivolano di mano. La dipendenza e il consumo in campo energetico aumentano, e la nostra autosufficienza sta scemando. Noi stessi abbiamo creato tale crisi, facendo tutto da soli. In seno al Vertice vi dev’essere accordo, o almeno discussione, sul gettare in fretta una cintura di salvataggio: vi dev’essere un miglioramento drastico nello sviluppo della ricerca. Alcuni di noi hanno addotto esempi al riguardo. Il settimo programma quadro per ricerca e sviluppo non è sufficiente, né lo è il Consiglio europeo della ricerca o l’Istituto europeo di tecnologia. Abbiamo bisogno di maggiori risorse, di maggiore innovazione e di maggiori investimenti: una cintura di salvataggio intelligente per il futuro dell’Europa. E’ su questo che dobbiamo concentrarci."@it12
lpv:translated text
"Monsieur le Président, Madame Lehtomäki, Mesdames et Messieurs, la décision sur la Turquie - un gel partiel des pourparlers - était la bonne. Cela devait arriver. La Turquie n’était pas prête pour des solutions politiques. Mais pensez donc aux changements culturels: ils ne seront pas simples non plus. L’Europe ne peut toutefois atteindre ses objectifs elle non plus. Pourquoi? Nous sommes en retard au niveau de la recherche, du développement de produits et de l’innovation et ce retard ne fera que se creuser davantage. Par exemple, dans le secteur de l’information et des communications, qui représente 40% du PIB, nous traînons gentiment derrière nos concurrents. La situation des chercheurs est très grave. Nous avons besoin de plus de chercheurs, mais nous les perdons. Les obstacles bureaucratiques sont énormes, nos infrastructures de formation sont insuffisantes, notre croissance économique est lente, le travail de développement est inadéquat et les objectifs ambitieux de Lisbonne nous échappent. La dépendance énergétique et la consommation d’énergie sont en hausse, et notre autosuffisance diminue. Nous avons créé nous-mêmes toutes ces crises. Tous seuls. Il doit y avoir lors du sommet un accord, ou à tout le moins un débat, sur le lancement d’un gilet de sauvetage: le développement de la recherche doit être grandement amélioré. D’aucuns en ont donné des exemples. Le 7e programme-cadre pour la recherche et le développement ne suffit pas, pas plus que le Conseil Recherche ou l’Institut européen de technologie. Il nous faut plus d’argent, plus d’innovation et plus d’investissements; il nous faut un gilet de sauvetage intelligent pour l’avenir de l’Europe. C’est à cela que nous devons œuvrer."@fr8
lpv:translated text
"Senhor Presidente, Senhora Ministra Lehtomäki, Senhoras e Senhores Deputados, a decisão relativamente ao processo Turquia – parcialmente congelado – foi a acertada. Trata-se de um dado imprescindível. A Turquia não estava pronta para soluções políticas. Mas pensem só nas transformações culturais: também não vão ser lá muito fáceis. A Europa não é capaz tão-pouco de atingir os seus objectivos, porém. Porquê? Temo-nos atrasado nas áreas da investigação, desenvolvimento de produtos e inovação e vamos continuar a atrasar-nos cada vez mais. Por exemplo, no sector da informação e das comunicações, que representa 40% do PIB, estamos a avançar alegremente a passo de caracol, atrás dos nossos concorrentes. A situação em matéria de investigadores é muito má. Apesar de serem de menos, ainda estamos a perder os que temos. As barreiras burocráticas são enormes, as instalações de formação não satisfazem, o nosso crescimento económico é lento, o trabalho de desenvolvimento é desadequado e os grandiosos objectivos de Lisboa estão a fugir-nos das mãos. A dependência energética e o consumo de energia estão a aumentar, e a nossa auto-suficiência a diminuir. Estas crises foram criadas por nós – sem intervenção de mais ninguém. Na cimeira é preciso acordar, ou ao menos debater, num dispositivo de emergência: tem de haver uma melhoria radical do desenvolvimento da investigação. Alguns de nós avançaram exemplos concretos. O 7.º Programa-Quadro de Investigação e Desenvolvimento não é suficiente, nem o Conselho de Investigação ou o Instituto Europeu de Tecnologia. Precisamos de mais dinheiro, mais inovação e mais investimento: um dispositivo de emergência inteligente, para o futuro da Europa. É isso que temos em mira."@pt17
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.37.3-342"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph