Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-301"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20061213.30.3-301"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@fi7
lpv:translated text
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@cs1
"Hr. formand! Jeg går ud fra, at De ønsker, at jeg skal sige noget til det, selv om der faktisk er to og en halv times spørgetid til Rådet i eftermiddag. Jeg vil sige, at denne forenelighed mellem ATS og PNR nu bliver undersøgt, og vi må huske på, at eftersom det først bliver undersøgt nu, er der intet, som indikerer, at de ikke er forenelige. Vi må ikke automatisk antage, at de er uforenelige, for det er ved at blive undersøgt."@da2
". Herr Präsident! Ich gehe davon aus, dass ein Kommentar meinerseits hierzu erwünscht ist, obwohl ja eigentlich heute Nachmittag in zweieinhalb Stunden noch die Fragestunde mit dem Rat stattfinden wird. Ich möchte dazu sagen, dass diese Kompatibilität zwischen dem ATS und dem PNR-Abkommen derzeit geprüft wird, und da diese Prüfung erst jetzt erfolgt, deutet nichts darauf hin, dass keine Kompatibilität bestehen könnte. Wir sollten nicht automatisch annehmen, dass sie inkompatibel sind. Die Angelegenheit wird derzeit geprüft."@de9
". Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι θέλετε έναν σχολιασμό μου, παρόλο που σήμερα το απόγευμα, σε δυόμισι ώρες, έχουμε την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο. Θα πω ότι αυτή η συμβατότητα μεταξύ του ATS και του PNR εξετάζεται επί του παρόντος, και αυτό πρέπει να το εντυπώσουμε, διότι αυτήν τη στιγμή διερευνάται το θέμα και δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι μπορεί να μην είναι συμβατά. Δεν πρέπει να συμπεραίνουμε αυτόματα ότι είναι ασύμβατα· αυτήν τη στιγμή διερευνάται το θέμα."@el10
". Mr President, I assume that you wanted me to comment on this, even though we actually have Council question time in two-and-a-half hours’ time this afternoon. I will say that this compatibility between the ATS and PNR is now being looked into, and we have to remember that, as it is only now being looked into, there is nothing to suggest that they may not be compatible. We should not automatically assume that they are incompatible; the matter is being looked into."@en4
"Señor Presidente, entiendo que quiera usted que hable de este tema, aunque esta tarde tenemos, dentro de dos horas y media, el turno de preguntas al Consejo. A este respecto diré que la compatibilidad entre el ATS y el PNR está siendo estudiada, y no hemos de olvidar que puesto que hasta ahora no se ha sometido a escrutinio, no hay nada que indique que no puedan ser compatibles. No podemos suponer automáticamente que sea así; es una materia que está en estudio."@es20
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@et5
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@hu11
". Signor Presidente, immagino di dover rispondere alla domanda, anche se nel pomeriggio, fra due ore e mezza, avrà luogo il Tempo delle interrogazioni al Consiglio. La questione dell’eventuale incompatibilità fra ATS e PNR è all’esame e pertanto, proprio perché l’esame è ancora in corso, non possiamo assolutamente concludere che i due sistemi siano incompatibili. Non possiamo trarre conclusioni automatiche, fintanto che la verifica non sia stata portata a termine."@it12
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@lt14
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@lv13
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat u wilt dat ik hier nu op antwoord, terwijl over twee en een half uur vanmiddag het vragenuur met vragen aan de Raad plaatsvindt. Ik kan zeggen dat de compatibiliteit tussen ATS en PNR nu wordt onderzocht. Wij moeten beseffen dat wanneer er nog slechts sprake is van een onderzoek, er ook nog geen aanwijzingen zijn dat ze niet compatibel zijn. Wij moeten er niet automatisch van uitgaan dat ze niet compatibel zijn: er wordt nu onderzoek naar gedaan."@nl3
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@pl16
"Senhor Presidente, presumo que pretende que eu comente o que foi dito, mesmo sabendo que esta tarde haverá um período de perguntas ao Conselho que disporá de duas horas e meia. Posso dizer que essa compatibilidade entre o ATS e os PNR está actualmente a ser analisada e convém ter em mente que, como só agora estamos a proceder a essa análise, nada sugere que possam não ser compatíveis. Não devemos partir automaticamente do princípio de que são incompatíveis. O assunto está a ser estudado."@pt17
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@sk18
"Arvoisa puhemies, oletan, että halusitte, että kommentoin tätä asiaa, vaikka toki meillä on neuvoston kyselytunti kahden ja puolen tunnin kuluttua tänään iltapäivällä. Totean, että tätä ATS:n ja PNR:n yhteensopivuutta siis nyt selvitellään, ja pitää muistaa, että silloin kun vasta selvitellään, ei ole myöskään todisteita siitä, että ne eivät olisi yhteensopivia. Ei pidä automaattisesti ajatella, että ne eivät ole yhteensopivia, vaan tätä asiaa tutkitaan."@sl19
". Herr talman! Jag antar att ni vill att jag kommenterar detta, även om vi faktiskt har frågestund med rådet om två och en halv timme i eftermiddag. Jag kan säga att förenligheten mellan ATS och systemet för passageraruppgifter undersöks för närvarande, och vi måste komma ihåg att det är först nu som frågan granskas och att det därför inte finns något som tyder på att systemen inte skulle vara förenliga. Vi bör inte automatiskt anta att de är oförenliga. Saken undersöks nu."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Paula Lehtomäki,"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"neuvoston puheenjohtaja"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph