Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2006-12-13-Speech-3-220"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20061213.27.3-220"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@pt17
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@cs1
"Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen bliver utvivlsomt et værdifuldt finansielt instrument til på europæisk plan at imødegå tab af arbejdspladser som følge af markedsåbning og større internationalt konkurrencepres. Det er en af globaliseringens negative konsekvenser, ved siden af de fordele, som den også har indebåret.
Jeg beklager dog, at Globaliseringsfondens formål ifølge Kommissionens forslag kun er at sætte Fællesskabet i stand til at yde støtte rettet mod at hjælpe arbejdstagere med at vende tilbage til arbejdsmarkedet, hvis de har mistet deres arbejdes om følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre. Det viser manglende forståelse af globaliseringen. Dermed ses der nemlig bort fra, at ikke blot liberalisering af verdenshandelen, men også liberalisering af kapitalbevægelser og deregulering af markederne, der også er blandt globaliseringens drivkræfter, ligeledes kan være årsag til de med globaliseringen forbundne afskedigelser. Jeg har derfor stillet flere ændringsforslag i forbindelse med Regionaludviklingsudvalgets udtalelse med Jamila Madeira som ordfører.
Betænkningen fastholder Globaliseringsfondens sigte, men rummer en række ændringsforslag, der supplerer og tydeliggør Kommissionens forslag og dermed væsentligt forbedrer det. Jeg har derfor stemt for."@da2
".
Ganz ohne Zweifel wird der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) ein nützliches Finanzinstrument sein, mit dem man europaweit auf die Arbeitsplatzverluste reagieren kann, die durch die Öffnung der Märkte und einen erhöhten internationalen Wettbewerbsdruck verursacht wurden. Entlassungen sind eine der hauptsächlichen nachteiligen Folgen, die das Phänomen der (wirtschaftlichen) Globalisierung – neben den anerkannten Vorteilen – mit sich bringt.
Doch ich bin bitter enttäuscht, dass der EGF – entsprechend den Bestimmungen im Vorschlag der Kommission – deshalb eingerichtet wird, damit die Gemeinschaft die Schaffung neuer Stellen unterstützen kann, aber ausschließlich für die Arbeitnehmer, die aufgrund erheblicher struktureller Veränderungen im Welthandel arbeitslos geworden sind. Diese Auffassung zeigt, dass man das Phänomen der Globalisierung nicht richtig erfasst. Man lässt außer Acht, dass abgesehen von der Liberalisierung des Welthandels auch die freie Kapitalbewegung und die Deregulierung des Marktes, die ebenfalls zu den Triebkräften der Globalisierung gehören, zum Verlust von Arbeitsplätzen führen können, die der Globalisierung angelastet werden. Vor diesem Hintergrund habe ich mehrere Änderungsanträge eingereicht, die im Zusammenhang mit der Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung stehen, für die Frau Madeira verantwortlich zeichnet.
Im hier vorliegenden Bericht wird zwar der Anwendungsbereich des EGF beibehalten, aber es werden auch etliche Abänderungen zum Kommissionsvorschlag eingeführt, die diesen deutlich verbessern, ergänzen und klarstellen. Deshalb habe ich dafür gestimmt."@de9
".
Αναμφίβολα, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) θα είναι ένα αξιόλογο χρηματοδοτικό μέσο το οποίο θα καθιστά δυνατή την αντίδραση σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε απώλειες θέσεων απασχόλησης οι οποίες προκαλούνται λόγω του ανοίγματος των αγορών και των αυξημένων πιέσεων του διεθνούς ανταγωνισμού. Οι απολύσεις είναι μία από τις βασικές αρνητικές συνέπειες του φαινομένου της (οικονομικής) παγκοσμιοποίησης, παράλληλα με τα αναγνωρισμένα οφέλη.
Είμαι, ωστόσο, βαθύτατα απογοητευμένος διότι σκοπός της δημιουργίας του ΕΤΠ, με βάση τους όρους της πρότασης της Επιτροπής, είναι να επιτραπεί στην Κοινότητα να προσφέρει στήριξη για την αποκατάσταση των θέσεων απασχόλησης εργαζομένων οι οποίοι έμειναν άνεργοι λόγω σημαντικών διαρθρωτικών αλλαγών του παγκοσμίου εμπορίου. Αυτή η προσέγγιση αποκαλύπτει την παρανόηση του φαινομένου της παγκοσμιοποίησης. Παραβλέπεται το γεγονός ότι, εκτός της ελευθέρωσης του παγκοσμίου εμπορίου, η ελευθερία κυκλοφορίας του κεφαλαίου και η απορρύθμιση της αγοράς, που είναι επίσης κινητήριες δυνάμεις της παγκοσμιοποίησης, μπορούν επίσης να αποτελούν αιτίες για την απώλεια θέσεων απασχόλησης που αποδίδονται στην παγκοσμιοποίηση. Σε αυτό το πλαίσιο, κατέθεσα αρκετές τροπολογίες επί της πρότασης, στο πνεύμα της γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, για την οποία υπεύθυνη ήταν η κ. Madeira.
Παρόλο που στην υπό εξέταση έκθεση διατηρείται το εύρος εφαρμογής του ΕΤΠ, περιλαμβάνονται επίσης ορισμένες τροπολογίες στην πρόταση της Επιτροπής οι οποίες την βελτιώνουν σημαντικά, προσθέτουν στοιχεία και την καθιστούν σαφέστερη. Συνεπώς, ψήφισα υπέρ."@el10
".
There is no doubt that the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) will be a worthwhile financial instrument offering a European-level response to job losses caused by the opening up of the markets and by increased pressure from international competition. Redundancies are one of the principal adverse effects brought about by the phenomenon of (economic) globalisation, alongside the acknowledged benefits.
I am bitterly disappointed, however, that the objective of setting up the EGF, under the terms of the Commission's proposal, is to enable the Community to offer support with the aim of reinstating the jobs solely of workers who have lost their jobs due to significant structural changes in world trade. This view demonstrates a misunderstanding of the phenomenon of globalisation. It overlooks the fact that, apart from the liberalisation of world trade, the freedom of movement of capital and the deregulation of the market, which are also driving forces behind globalisation, they too could lie at the root of the job losses attributed to globalisation. Against this backdrop, I tabled several amendments to the proposal, in the context of the opinion issued by the Committee on Regional Development, for which Mrs Madeira was responsible.
Although the report before us maintains the scope of the EGF, it also introduces a series of amendments to the Commission’s proposal which significantly improve it, add to it and clarify it. I therefore voted in favour."@en4
".
No cabe duda de que el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) constituirá un valioso instrumento financiero para responder, desde el plano europeo, a la pérdida de puestos de trabajo que desencadenen la apertura de los mercados y el aumento de la presión de la competencia internacional. Este es uno de los principales efectos negativos que, junto con los indudables beneficios, comporta el fenómeno de la globalización (económica).
Lamento, no obstante, que el objetivo de la constitución del FEAG, en los términos propuestos por la Comisión, sea permitir que la Comunidad ayude a la reinserción laboral únicamente de los trabajadores que hayan perdido sus empleos debido a grandes cambios organizativos en el mercado internacional. Esto demuestra que no se comprende el fenómeno de la globalización: se pasa por alto el hecho de que aparte de la liberalización del comercio mundial podría haber otros factores detrás de las pérdidas de trabajo atribuidas a la globalización, como la libre circulación de capitales y la desregulación de los mercados, que también son fuerzas motrices de la globalización. En este sentido, he presentado varias enmiendas a la propuesta, en el contexto de la opinión de la Comisión de Desarrollo Regional, de la que es responsable la señora Madeira.
Aunque el informe que estamos tratando mantenga el ámbito del FEAG, introduce un conjunto de enmiendas a la propuesta de la Comisión que la mejoran sustancialmente, la completan y la clarifican. Por eso he votado a favor."@es20
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@et5
".
Euroopan globalisaatiorahasto on epäilemättä hyödyllinen rahoitusväline, joka tarjoaa yhteisön tason vastauksen markkinoiden avautumisen ja kansainvälisen kilpailun kasvavan paineen aiheuttamiin työpaikkojen menetyksiin. Irtisanomiset ovat (taloudellisen) globalisaation merkittävin kielteinen vaikutus sen tunnustettujen etujen lisäksi.
Olen kuitenkin katkerasti pettynyt siihen, että komission ehdotuksen mukaan Euroopan globalisaatiorahaston perustamisen tavoitteena on auttaa yhteisöä tarjoamaan tukea ainoastaan tarjoamalla työtä työntekijöille, jotka ovat menettäneet työpaikkansa maailmankaupan merkittävien rakenteellisten muutosten vuoksi. Tämä näkemys osoittaa, että globalisaatio ilmiönä on ymmärretty väärin. Siinä sivuutetaan se tosiseikka, että maailmankaupan vapautumisen lisäksi myös pääomien vapaa liikkuvuus ja markkinasääntelyn purkaminen ovat globalisaation johtavia voimia ja voivat myös olla syynä globalisaation syyksi katsottuihin työpaikkojen menetyksiin. Esitin tätä taustaa vasten useita tarkistuksia ehdotukseen aluekehitysvaliokunnan lausunnossa, jonka valmistelijana toimi jäsen Madeira.
Vaikka nyt tarkasteltavana olevassa mietinnössä säilytetään globalisaatiorahaston soveltamisala, siinä esitetään myös lukuisia komission ehdotusta parantavia, täydentäviä ja selventäviä tarkistuksia. Tämän vuoksi äänestin sen puolesta."@fi7
".
Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) sera indéniablement un instrument financier utile qui fournira une réponse européenne aux pertes d’emplois causées par l’ouverture des marchés et par la pression accrue de la concurrence internationale. Les licenciements constituent un des principaux effets négatifs induits par le phénomène de la mondialisation (économique), parallèlement à ses bienfaits reconnus.
Je suis toutefois amèrement déçu que l’objectif de la création du FEM formulé par la proposition de la Commission consiste à permettre à la Communauté d’offrir une aide visant à reconvertir uniquement les travailleurs qui ont perdu leur poste du fait des mutations structurelles importantes du commerce international. Cette position traduit une mauvaise compréhension du phénomène de la mondialisation. Elle ne tient pas compte du fait qu’outre la libéralisation du commerce international, la libre circulation des capitaux et la déréglementation du marché, qui sont aussi les moteurs de la mondialisation, peuvent aussi bien être à l’origine des pertes d’emplois attribuées à la mondialisation. Dans ce contexte, j’ai déposé plusieurs amendements à la proposition dans le cadre de l’avis formulé par la commission du développement régional, dont Mme Madeira était chargée.
Si le rapport à l’examen maintient bien le champ d’application du FEM, il introduit aussi une série d’amendements à la proposition de la Commission qui l’améliorent sensiblement, le complètent et le clarifient. Par conséquent, j’ai voté en faveur du rapport."@fr8
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@hu11
"Certamente il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) costituirà un prezioso strumento finanziario per rispondere, a livello europeo, alla perdita di posti di lavoro dovuta all’apertura dei mercati e all’aumento della pressione esercitata dalla concorrenza internazionale – uno dei principali effetti negativi che, oltre ai riconosciuti benefici, la globalizzazione porta con sé.
Purtroppo però l’obiettivo dell’istituzione del FEG, secondo i termini della proposta della Commissione, è quello di consentire alla Comunità di offrire un sostegno volto al reinserimento professionale dei lavoratori che perdono il posto di lavoro in seguito ai sensibili mutamenti strutturali degli
del commercio mondiale. Questo approccio mette in luce un malinteso sul fenomeno della globalizzazione. Esso ignora infatti che, oltre alla liberalizzazione del commercio mondiale, anche la libertà di circolazione del capitale e la deregolamentazione dei mercati – fattori che sono ugualmente all’origine di questo fenomeno – potrebbero essere causa dei licenziamenti associati alla globalizzazione. In questo senso ho presentato vari emendamenti alla proposta, nell’ambito del parere della commissione per lo sviluppo regionale, di cui è responsabile l’onorevole Jamila Madeira.
La relazione in questione, che rimane nell’ambito del FEG, introduce una serie di emendamenti alla proposta della Commissione che la migliorano sensibilmente, completandola e chiarendola. Per questo ho votato a favore."@it12
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@lt14
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@lv13
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@mt15
".
Het lijdt geen twijfel dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) een nuttig financieel instrument zal zijn om op Europees niveau het hoofd te bieden aan het verlies van arbeidsplaatsen dat veroorzaakt wordt door de opening van de markten en de toenemende internationale concurrentiedruk. De golf van ontslagen is een van de belangrijkste negatieve gevolgen van de (economische) globalisering die anderzijds tal van erkende voordelen heeft.
Het stelt mij evenwel zeer teleur dat de oprichting van het EFG, overeenkomstig de bepalingen van het Commissievoorstel, slechts bedoeld is om de Gemeenschap in staat te stellen steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte, grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen. Uit dit standpunt blijkt een verkeerde interpretatie van het verschijnsel van globalisering. Er wordt immers geen rekening gehouden met het feit dat, behalve de liberalisering van de wereldhandel, ook andere drijvende krachten achter de globalisering, met name het vrije kapitaalverkeer en de deregulering van de markt, ten grondslag kunnen liggen aan het verlies van arbeidsplaatsen dat aan de globalisering wordt toegekend. Daarom heb ik in dit verband enkele amendementen op het voorstel ingediend in het kader van het advies van de Commissie regionale ontwikkeling waarvoor mevrouw Madeira verantwoordelijk is.
Ofschoon de essentie van het EFG intact blijft, worden in het verslag dat wij hier vandaag bespreken tal van amendementen aangedragen die het Commissievoorstel aanzienlijk verbeteren, vervolledigen en verduidelijken. Daarom heb ik voor gestemd."@nl3
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@pl16
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@sk18
".
Indubitavelmente, o Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização (FEG) constituirá um valioso instrumento financeiro para responder, a nível europeu, à perda de postos de trabalho, em resultado da abertura dos mercados e do aumento da pressão da concorrência internacional. Um dos principais efeitos adversos que, para além dos reconhecidos benefícios, o fenómeno da globalização (económica) acarreta.
Lamento, porém, que o objectivo da instituição do FEG, nos termos da proposta da Comissão, seja permitir à Comunidade prestar um apoio direccionado à reinserção no emprego dos trabalhadores que perderam os seus postos de trabalho apenas devido a importantes mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial. Não apreende, assim, o fenómeno da globalização. Pois, ignora que, para além da liberalização do comércio mundial, a liberalização dos movimentos de capitais e a desregulamentação dos mercados – igualmente factores impulsionadores daquele fenómeno – poderão também estar na origem dos despedimentos associados à globalização. Nesse sentido, apresentei várias alterações à proposta, no âmbito do parecer da Comissão do Desenvolvimento Regional, da responsabilidade da Deputada Jamila Madeira.
O relatório em apreço, embora mantenha o âmbito do FEG, introduz um conjunto de alterações à proposta da Comissão que a melhoram significativamente, completando-a e clarificando-a. Por isso, votei-o favoravelmente."@sl19
".
Det råder ingen tvekan om att Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kommer att bli ett värdefullt ekonomiskt instrument för att på europeisk nivå kompensera för de sysselsättningsförluster som blir resultatet när marknaderna öppnas och trycket från den internationella konkurrensen ökar. Arbetslöshet är en av de främsta negativa effekter som den (ekonomiska) globaliseringen för med sig, vid sidan av de erkända fördelarna.
Jag är dock oerhört besviken över att syftet med fonden enligt kommissionens förslag är att ge EU möjlighet att erbjuda stöd för att skapa ny sysselsättning endast för arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av betydande strukturförändringar inom världshandeln. Denna hållning visar att man missförstått företeelsen globalisering. Man förbiser att den fria rörligheten för kapital och avregleringen av marknaden, som också är drivkrafter bakom globaliseringen, vid sidan av liberaliseringen av världshandeln, kan orsaka de sysselsättningsförluster som tillskrivs globaliseringen. Mot denna bakgrund lade jag fram flera ändringsförslag i samband med yttrandet från utskottet för regional utveckling, som Jamila Madeira ansvarade för.
Det betänkande vi diskuterar innebär visserligen att tillämpningsområdet för fonden förblir detsamma, men det innehåller också en rad förslag till ändringar av kommissionens förslag, som förbättrar, kompletterar och förtydligar det. Jag röstade därför för."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Emanuel Jardim Fernandes (PSE ),"5,19,19,15,1,1,18,14,16,11,13,17
"por escrito"5,19,15,1,18,14,16,11,13,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples